Sentences with "weep, wept, wept, weeping, weeps"
Found: 50
- Jesus wept. T66664
- イエスは嘆き悲しまれた。 T229305
- She wept at the news. T311351
- 彼女はその知らせを聞いて泣いた。 T92360
- She was weeping alone. T310102
- 彼女は1人で泣いていた。 T93605
- She wept with emotion. T313045
- 彼女は感極まって泣いた。 T90667
- She wept like anything. T312065
- 彼女はひどく泣いた。 T91648
- The baby wept to sleep. T45838
- その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 T208579
- He wept tearing his hair. T302451
- 彼は髪をかきむしりながら泣いた。 T101245
- I weep for my lost youth. T31344
- もう若くないと思うと悲しいです。 T194175
- We couldn't help weeping. T248580
- 私たちは泣かないわけにはいかなかった。 T165924
- I wept in spite of myself. T258010
- 私は思わず泣いた。 T156524
- She was weeping with pain. T311615
- 彼女はつらくて泣いていた。 T92096
- She wept reading the letter. T314895
- 彼女は手紙を読みながら泣いた。 T88812
- He wept over his misfortunes. T300076
- 彼は身の不運を嘆き悲しんだ。 T103617
- Oh my! Is she weeping for joy? T64837
- おや、彼女はうれしくて泣いているの? T227484
- She wept over her son's death. T315587
- 彼女は息子の死に泣いた。 T88120
- My mother did nothing but weep. T320662
- 母はただただ泣くだけだった。 T83054
- She wept over her child's death. T312451
- 彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。 T91263
- 彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。 T90794
- She did nothing but weep at the news. T311346
- 彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。 T92365
- 彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。 T92364
- She began to grumble and then to weep. T316734
- 彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。 T86976
- We could not but weep at the sad news. T247786
- 私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。 T166716
- Immediately she saw me, she began to weep. T314336
- 彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。 T89375
- She wept when she heard the terrible news. T49981
- そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。 T212698
- The poor little girl did nothing but weep. T63457
- かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。 T226117
- I cannot hear such a story without weeping. T49761
- そのような話を聞くと必ず泣けてくる。 T212478
- 私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。 T160310
- To weep is to make less the depth of grief. T19559
- 泣くことは悲しみを和らげる。 T182383
- There was no one but wept to hear the story. T43256
- その話を聞いて泣かない人はいなかった。 T206011
- People were weeping at the news of his death. T270489
- 人々は彼の死を聞いてないていました。 T144077
- She all but wept when she heard the bad news. T317775
- 悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。 T85936
- Her father did nothing but weep at her wedding. T238725
- 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 T175740
- The orphan wept with grief over his misfortune. T48148
- その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。 T210878
- その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。 T210877
- As soon as she heard the news, she began to weep. T50075
- そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。 T212791
- He neither spoke nor wept, but went out in silence. T293152
- 彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。 T110534
- She simply wept a river of tears before her father's grave. T422042
- 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 T422041
- He did nothing but weep when he heard of his mother's death. T303622
- 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 T100075
- 彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった、 T100064
- She confined herself to her study and wept to her heart's content. T314976
- 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 T88731
- The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. T19576
- 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 T182399
- But she wasn't thinking of anything and just wept. T400505
- No Translation T400505
- He wept over his daughter's death. T922540
- No Translation T922540
- I was sad when she was weeping. T774917
- No Translation T774917
- I wept and I believed. T412004
- No Translation T412004
- She wept all the night. T395913
- No Translation T395913
- She wept bitterly. T388695
- No Translation T388695
- We were eating while weeping. T774927
- No Translation T774927
- Who will weep when I die? T774919
- No Translation T774919
- Why, is she weeping for joy? T389501
- No Translation T389501
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).