Sentences with "wear, wore, worn, wearing, wears"
Found: 507 Shown: 400
- I'm worn out. T39824
- つかれ果てたよ。 T202590
- He wore glasses. T293021
- 彼はめがねをかけていた。 T110665
- She wore glasses. T312300
- 彼女はめがねをかけていた。 T91413
- He wore old shoes. T296126
- 彼は古い靴をはいていた。 T107559
- He wore red pants. T300587
- 彼は赤いズボンをはいていた。 T103106
- I wear a sad look. T317754
- 悲しそうな顔をする。 T85956
- Wear warm clothes. T276786
- 暖かい服を着なさい。 T127303
- A nurse wears white. T20984
- 看護婦さんは白衣を着ている。 T183860
- He is worn with age. T326473
- 老齢で弱っている。 T77246
- Do you wear a kimono? T277453
- 着物は着ますか。 T126595
- He is wearing gloves. T299237
- 彼は手袋をはめている。 T104454
- He wore a blank look. T292787
- 彼はぼんやりした表情をしていた。 T110899
- She wore a red dress. T315402
- 彼女は赤いドレスを着ていた。 T88305
- That suit wears long. T44167
- その服は長もちする。 T206918
- Tom was all worn out. T37273
- トムはすっかり疲れきっていた。 T200072
- He is wearing glasses. T294982
- 彼は眼鏡をかけている。 T108707
- He wore his hat askew. T303680
- 彼は帽子を斜めにかぶっていた。 T100017
- I wear contact lenses. T253826
- 私はコンタクトレンズを使っています。 T160694
- My shoes are worn out. T18117
- 靴がすり減った。 T179260
- 私の靴はすり減っている。 T163841
- 私の靴はすり切れた。 T163840
- She wore a pretty hat. T310697
- 彼女はかわいい帽子をかぶっていた。 T93012
- This cloth wears well. T57389
- この生地は丈夫です。 T220909
- この生地は長持ちする。 T220908
- この布地は長持ちする。 T220070
- What size do you wear? T64373
- お召しもののサイズは? T227024
- He wears his hair long. T301651
- 彼は長髪だ。 T102043
- 彼は髪の毛を長くしている。 T101246
- He wears thick glasses. T296251
- 彼は厚い眼鏡をかけている。 T107435
- He wore a dark sweater. T296447
- 彼は黒っぽいセーターを着ていた。 T107239
- I wear my coat to rags. T268360
- 上着を着古してぼろぼろにする。 T146202
- I wear size six gloves. T252619
- 私は6番サイズの手袋をします。 T161897
- She wears heavy makeup. T316030
- 彼女は毒々しい化粧をしている。 T87678
- She wore a green dress. T310770
- 彼女はグリーンのドレスを着ていた。 T92939
- She wore a white dress. T316161
- 彼女は白いドレスを着ていた。 T87547
- The coat has worn well. T46233
- その上着はよくもったね。 T208973
- The pain will wear off. T278315
- 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 T125677
- The shoes are worn out. T18118
- 靴がすっかり擦り減った。 T179261
- We wear wool in the winter. T249106
- 私たちは冬に毛織物を着る。 T165399
- He's wearing a new coat. T269188
- 新しい上着を着ている。 T145375
- He wears a wool sweater. T289329
- 彼はウールのセーターを着ている。 T114343
- I've worn out the shoes. T254292
- 私はその靴を履きつぶした。 T160229
- My patience is worn out. T250617
- 私の堪忍袋の緒が切れた。 T163893
- She is wearing a brooch. T312136
- 彼女はブローチをつけている。 T91577
- She usually wears jeans. T310395
- 彼女はいつもはジーンズをはいている。 T93313
- She wore a loose jacket. T312389
- 彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。 T91325
- She wore a simple dress. T313062
- 彼女は簡素なドレスを着ていた。 T90650
- He is wearing sunglasses. T296444
- 彼は黒い眼鏡をかけている。 T107242
- He wore a light blue tie. T289333
- 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 T114339
- Hiromi wears a new dress. T34449
- ヒロミは新しい洋服を着ている。 T197267
- His clothes are worn out. T285530
- 彼の衣服は着古されている。 T118134
- His overcoat is worn out. T285268
- 彼のオーバーは擦り切れている。 T118395
- His patience is worn out. T287283
- 彼の忍耐も限界にきた。 T116386
- I have worn out my shoes. T257022
- 私は靴をぼろぼろにしてしまった。 T157509
- She's wearing eye shadow. T310232
- 彼女はアイシャドーをつけている。 T93476
- Formal dress must be worn. T271640
- 正装着用です。 T142929
- It seems to have worn out. T38446
- とうとうガタがきたようだ。 T201239
- Must I wear a tie at work? T245467
- 仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。 T169020
- She was wearing a new hat. T315154
- 彼女は新しい帽子をかぶっていた。 T88553
- She wears a lot of makeup. T312770
- 彼女は化粧が濃い。 T90943
- She wears a sweet perfume. T313053
- 彼女は甘い香りの香水をつけている。 T90659
- She wore a sad expression. T316542
- 彼女は悲しそうな表情をしていた。 T87166
- This tire is showing wear. T60915
- このタイヤはだいぶん磨り減っている。 T223581
- Hard use has worn this bag. T29940
- よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。 T192774
- He was completely worn out. T290288
- 彼はすっかり疲れきっていた。 T113385
- His shoes are wearing thin. T285910
- 彼の靴は擦り減った。 T117754
- She's wearing a loose coat. T311564
- 彼女はだぶだぶの上着を着ている。 T92147
- She is wearing accessories. T316864
- 彼女は服にアクセサリーを付けている。 T86846
- She is wearing a long face. T316794
- 彼女は浮かぬ顔をしている。 T86917
- She was wearing long boots. T312443
- 彼女はロングブーツを履いている。 T91271
- She wore a dark blue scarf. T316134
- 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 T87574
- Alice wears a sweet perfume. T67342
- アリスは甘い香りの香水をつけている。 T229977
- A novelty wears off in time. T269101
- 新しいものはやがてすたれる。 T145462
- Both girls wear white suits. T267219
- 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 T147341
- He always wears blue shirts. T289172
- 彼はいつも青いシャツをきている。 T114499
- He wore a very loud necktie. T292138
- 彼はとても大きいネクタイをしていた。 T111545
- His car is in fact worn out. T286577
- 彼の車は、実際はがらくた同然だ。 T117089
- Mike wore an indignant look. T32908
- マイクは怒ったような顔つきをした。 T195734
- She is wearing a blue dress. T315378
- 彼女は青い服を着ています。 T88329
- She is wearing a nice watch. T315509
- 彼女は素敵な腕時計をしている。 T88198
- She was wearing a blue coat. T315376
- 彼女は青い上着を着ていた。 T88331
- She was wearing a red skirt. T315401
- 彼女は赤いスカートをはいていた。 T88306
- She wears beautiful clothes. T310746
- 彼女はきれいな服を着ている。 T92963
- She wears her hair in a bun. T316183
- 彼女は髪を丸く束ねている。 T87526
- She wears rings on her ears. T314560
- 彼女は耳にリングをつけている。 T89146
- She wore a long, loose coat. T315864
- 彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。 T87843
- She wore a plain blue dress. T312858
- 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 T90856
- 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 T88622
- That store sells men's wear. T67900
- あの店は紳士服を売っています。 T230533
- They both are wearing a hat. T280880
- 二人とも帽子をかぶっている。 T123120
- They wear their hair bobbed. T307122
- 彼らは断髪にしている。 T96583
- They wore identical dresses. T317557
- 彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。 T86154
- Wear warm clothes in the winter. T279648
- 冬は暖かい衣服を着なさい。 T124346
- What size shoes do you wear? T18112
- どのサイズの靴をおはきですか。 T200390
- 靴のサイズはどれくらいですか。 T179255
- Grace wore an indignant look. T62782
- グレイスは怒った顔つきをした。 T225446
- He always wears dark glasses. T291797
- 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 T111881
- 彼は常に黒メガネをかけている。 T103969
- I don't have a thing to wear. T277446
- 着る物がないの。 T126602
- In winter I wear an overcoat. T356274
- 冬にはコートを羽織ります。 T124377
- My coat has finally worn out. T250307
- 私のコートはついにだめになった。 T164203
- This T-shirt wore quite well. T61376
- このTシャツは長持ちした。 T224040
- Wear what clothes you please. T36846
- どれでも気に入っている服を着なさい。 T199644
- You can wear your undershirt. T25357
- 下着は着けたままでいいですよ。 T188217
- You need to wear a tie there. T51022
- そこではネクタイをつける必要があります。 T213735
- Better wear out than rust out. T54056
- さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。 T216750
- He always wears heavy clothes. T289117
- 彼はいつも厚着している。 T114554
- He is old, but he's worn well. T302333
- 彼は年をとっていてもまだ若々しい。 T101363
- I'm worn out by the hard work. T241518
- 骨の折れる仕事をしてくたくただ。 T172955
- I was wearing my best clothes. T256106
- 私は一番いい服を着ていた。 T158424
- She was wearing an ugly dress. T314925
- 彼女は醜いドレスを着ていました。 T88782
- The king always wears a crown. T49456
- その王様はいつも王冠をかぶっている。 T212177
- The man wore a gun on his hip. T45324
- その男は腰に拳銃をさげていた。 T208067
- This material never wears out. T58049
- この素材は決してすり減ったりしない。 T220727
- Drivers should wear seat belts. T26592
- 運転手はベルトを締めるべきだ。 T189441
- 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 T148962
- He always wears his school tie. T289102
- 彼はいつも学校のネクタイをしています。 T114569
- I usually wear jeans on Sunday. T259864
- 私は日曜日はたいていジーンズをはいている。 T154676
- Mayuko wore a crown of flowers. T32384
- マユコは花の冠をつけていた。 T195210
- She is wearing a valuable ring. T313619
- 彼女は高価な指輪をしている。 T90095
- She was worn out from overwork. T312917
- 彼女は過労でくたくたになっていた。 T90795
- She wore heart-shaped earrings. T311942
- 彼女はハート型のイヤリングをしていた。 T91770
- The man wore a mask of a tiger. T45350
- その男はトラの面をかぶっていた。 T208093
- The soles of my shoes are worn. T18110
- 靴の底がすり減ってしまった。 T179253
- They wear very little clothing. T306153
- 彼らは衣服をほとんど着用しない。 T97548
- We all wear uniforms to school. T248308
- 私たちはみな、制服を着て登校する。 T166197
- We wear uniforms at our school. T247455
- 私たちの学校では制服を着る。 T167047
- Amy wants something new to wear. T65380
- エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 T228027
- He wore a robe over his pajamas. T292385
- 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 T111298
- I wear white shirts on weekdays. T261627
- 私は平日は白いシャツを着ている。 T152918
- She always wears too much scent. T310422
- 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 T93286
- She is wearing a nice dress now. T313680
- 彼女は今はすてきなドレスを着ている。 T90034
- She was wearing a gown of satin. T310918
- 彼女は繻子のガウンを着ていた。 T92791
- Good leather will wear for years. T30053
- よい皮は何年ももつものだ。 T192888
- 良い革は何年ももつ。 T77890
- He has long hair and wears jeans. T302454
- 彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。 T101242
- He was wearing a threadbare suit. T329650
- 彼はくたくたの背広を着ていた。 T74070
- He was worn out when he got home. T288094
- 彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。 T115576
- 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 T109291
- He wore a coat too large for him. T291678
- 彼はだぶだぶの上衣を着ていた。 T112000
- How about wearing contact lenses? T328826
- コンタクトを入れるというのはいかがでしょう? T74894
- Our team were wearing red shirts. T23456
- 我々のチームは赤シャツを着ていた。 T186318
- She doesn't wear the cheap stuff. T312490
- 彼女は安物はしません。 T91224
- She was wearing dark brown shoes. T316135
- 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 T87573
- She wears the same watch as mine. T314288
- 彼女は私のと同じ時計をしている。 T89423
- That's a nice tie you're wearing. T273946
- 素敵なネクタイですね。 T140627
- Better wear out shoes than sheets. T51393
- すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 T214103
- I wore a coat lest I catch a cold. T319792
- 風邪引かないようにコートを着た。 T83924
- My shoes won't bear wearing twice. T250668
- 私の靴は2度とはけないような代物だ。 T163842
- She always wears striking clothes. T310495
- 彼女はいつも目立つ服装をする。 T93213
- She showed me which dress to wear. T314171
- 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 T89544
- The men are wearing short sleeves. T276933
- 男性たちは半袖のシャツを着ている。 T127156
- When I travel, I don't wear armor. T51032
- そこで、旅をするときは、私は鎧をつけることはしません。 T213746
- Why don't you wear summer clothes? T24291
- 夏服を着ればいいのに。 T187154
- He is indifferent to what he wears. T303454
- 彼は服装に無頓着だ。 T100243
- I am worn out from working all day. T252493
- 私は1日中仕事をして疲れきっている。 T162023
- Police officers wear blue uniforms. T238134
- 警官は青いユニフォームを着ている。 T176330
- She is wearing a white dress today. T313730
- 彼女は今日は白い服を着ている。 T89985
- That gentleman usually wears a hat. T318806
- 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 T84907
- The lady wore a necklace of pearls. T44263
- その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 T207013
- We are accustomed to wearing shoes. T248602
- 私たちは靴をはくのに慣れている。 T165902
- He was worn out after hours of work. T24550
- 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 T187413
- I noticed she was wearing a new hat. T261052
- 私は彼女が新しい帽子をかぶっているのに気づいた。 T153492
- It's cold so you should wear a coat. T21177
- 寒いからコートを着るべきだ。 T184049
- Judy decided to wear her new bikini. T53006
- ジュディは新しいビキニを着ることにした。 T215704
- The effect of the drug had worn off. T324230
- 薬の効果は消えていた。 T79488
- The mother was practically worn out. T320912
- 母親はひどく疲れていた。 T82804
- What a gorgeous coat you're wearing. T36084
- なんて豪華なコートを着ているのだろう。 T198887
- Constant dripping wears away a stone. T279051
- 点滴が石をうがつ。 T124942
- I like to wear my skirts knee length. T261440
- 私は膝の長さのスカートは好きです。 T153104
- I noticed he was wearing my slippers. T260069
- 私は彼が私のスリッパを履いているのに気付いた。 T154472
- I remember that she wore a green hat. T308548
- 彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。 T95158
- I think I will wear this red sweater. T242684
- 今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。 T171791
- My brother wore his shirt inside out. T278544
- 弟はシャツを裏返しに着ていた。 T125449
- My grandmother wears a dress to rags. T273920
- 祖母は服をボロボロになるまで着る。 T140653
- She always wears fashionable clothes. T310500
- 彼女はいつも流行の服を着ている。 T93208
- She is wearing an expensive necklace. T313620
- 彼女は高価な首飾りをしています。 T90094
- She wears the trousers in that house. T68538
- あの家は女房が亭主をしりに敷いている。 T231170
- Take a rest, or you will be worn out. T27832
- 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 T190672
- That's a stylish hat you are wearing. T328071
- 洒落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。 T75647
- The man is wearing a pair of glasses. T276882
- 男は眼鏡をかけている。 T127207
- Don't eat till the numbness wears off. T53386
- しびれがとれるまで食事はしないでください。 T216085
- I don't have to wear glasses any more. T31411
- もう眼鏡をかけていないのです。 T194238
- It became colder as the night wore on. T323948
- 夜がふけるにつれて寒くなった。 T79769
- She has worn the same hat for a month. T312537
- 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 T91177
- This ski wear keeps out the cold wind. T60974
- このスキーウェアは冷たい風を通しません。 T223638
- You're wearing an odd cap, aren't you? T320336
- 変な帽子かぶってるな。 T83380
- You are always wearing a loud necktie. T16766
- 君はいつも派手なネクタイをしている。 T177914
- You are wearing your shirt inside out. T70045
- あなたはシャツをあべこべに着ている。 T232676
- You are wearing your socks inside out. T16193
- 君は靴下を裏返しにはいているよ。 T177343
- Everything starts wearing fresh colors. T273692
- 全てが鮮やかな色彩に包まれ。 T140880
- I also prefer it with the hair worn up. T329688
- 髪も上げたほうが私は好きだ。 T74032
- I only wear a kimono about once a year. T277452
- 着物なんて、年に一回しかきません。 T126597
- She is particular about what she wears. T316872
- 彼女は服装にうるさい。 T86838
- 彼女は服装の好みがうるさい。 T86834
- This shirt is too small for me to wear. T61032
- このシャツは小さすぎて着られない。 T223696
- You're wearing your sweater inside out. T51355
- セーターを裏返しにきているじゃないか。 T214066
- Employees are required to wear uniforms. T266548
- 従業員は制服を着用しなければならない。 T148011
- I bought a pendant to wear to the party. T255364
- 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 T159161
- I wear cool clothes and cool sunglasses. T63696
- かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 T236770
- Mrs. Sugimoto always wears neat clothes. T271077
- 杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。 T143490
- My mother always wears a kimono at home. T320621
- 母はいつも家で着物を着ている。 T83095
- What are you going to wear to the party? T35689
- パーティーには何を着ていきますか。 T198497
- My children wear out their shoes quickly. T250990
- 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 T163522
- My mother didn't let me wear a miniskirt. T320726
- 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 T82990
- She chose a scarf to wear with the dress. T311123
- 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 T92587
- The girl wore yellow ribbons in her hair. T267232
- 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 T147328
- The princess was wearing too much makeup. T327395
- 王女があくどい化粧をしていた。 T76325
- These shoes will not stand too much wear. T59592
- この靴はあまりもたないだろう。 T222265
- Wear this coat, or you will catch a cold. T61141
- このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 T223805
- What shirt will you wear to school today? T242741
- 今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。 T171734
- Do you have anything to wear to the dance? T69627
- あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。 T232256
- He who wears armor falls with a big crash! T21762
- 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 T184635
- It is better to wear out than to rust out. T54057
- さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 T216751
- I want the same jacket as you are wearing. T252687
- 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 T161829
- She looks pretty no matter what she wears. T67808
- あの娘はなにを着てもかわいい。 T230441
- The actress always wears expensive jewels. T46587
- その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 T209325
- The girl wore a yellow ribbon in her hair. T46633
- その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 T209372
- This ring is too big to wear on my finger. T59067
- この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 T221741
- We have to wear school uniforms at school. T248520
- 私たちは学校では制服を着なければならない。 T165984
- I've worn out two pairs of shoes this year. T243063
- 今年、私は2足靴を履きつぶした。 T171412
- 私は今年二足の靴をはきつぶした。 T156928
- I always wear boots when it rains or snows. T26944
- 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 T189789
- I noticed that she was wearing new glasses. T261051
- 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 T153491
- It is no business of yours what tie I wear. T246561
- 私がネクタイをしようが君には関係ないことだ。 T167935
- She looks pretty, no matter what she wears. T311559
- 彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。 T92152
- The boy persisted in wearing his hair long. T45419
- その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 T208162
- The factory is keyed to produce men's wear. T240747
- 工場は紳士服をもっぱら生産している。 T173723
- Wearing glasses should correct your vision. T20793
- 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 T183670
- We bought new uniforms to wear at the game. T322024
- 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 T81691
- You must be worn out after working all day. T69675
- あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 T232305
- His suit, though newly bought, was worn out. T287752
- 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 T115917
- I needn't have worn such a heavy coat today. T242692
- 今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。 T171783
- I recognized her by the hat she was wearing. T252142
- 私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。 T162372
- Jane wore the same ribbon as her mother did. T53820
- ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 T216516
- My sight isn't good; I have to wear glasses. T261976
- 私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。 T152573
- She was a sight when she didn't wear makeup. T308003
- 彼女がお化粧してないときは見ものだった。 T95702
- The girl wearing a white dress is my sister. T282569
- 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 T121437
- I do not like wearing anybody else's clothes. T276364
- 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 T136872
- It's not what you wear, it's how you wear it. T24681
- 何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。 T187542
- It is traditional to wear black to a funeral. T274283
- 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 T140290
- Meg was the only girl that was wearing jeans. T31817
- メグはジーンズを着ていた唯一の女の子だった。 T194644
- Officers will henceforth wear ties at dinner. T267473
- 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 T147088
- She was at a loss what to wear for the party. T311924
- 彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。 T91788
- She was wearing proper clothes for the party. T311137
- 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 T92573
- The effects of the medicine were wearing off. T324228
- 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 T79491
- The leather jacket has worn out at the elbow. T48959
- その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 T211682
- Young people wear their hair long these days. T18683
- 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 T179824
- Your hat should not be worn in the classroom. T19045
- 教室では帽子を被るべきではない。 T180184
- He hates wearing a tie during the summer heat. T294381
- 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 T109309
- I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy. T41117
- ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。 T203876
- I always have to wear a tie because of my job. T267443
- 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 T147118
- It is unusual to see rock stars wearing a tie! T29355
- ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。 T192193
- I want the same style of coat as you wear now. T252688
- 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 T161828
- She wore a sweater that she'd knitted herself. T314610
- 彼女は自分で編んだセーターを着ていた。 T89096
- The leather jacket has worn out at the elbows. T44379
- その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 T207128
- There is plenty of wear left in this suit yet. T61000
- このスーツはまだまだ着られる。 T223664
- You'd better wear a sweater under your jacket. T268350
- 上着のしたにセーターを着た方がよい。 T146212
- All the furniture in the room was all worn out. T319549
- 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 T84166
- Her boots wear out much more quickly than mine. T309039
- 彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。 T94667
- I will have to get rid of this worn-out carpet. T59208
- この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 T221882
- 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 T160907
- My father usually wears a hat when he goes out. T319100
- 父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。 T84614
- She is wearing a leather belt around her waist. T313645
- 彼女は腰に革のベルトをしている。 T90069
- She was wearing a thick coat against the chill. T313043
- 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 T90669
- There is no reason to wear a suit to the beach. T22174
- 海岸へ背広を着ていく理由はない。 T185043
- The two girls wore the same dress to the dance. T50713
- その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 T213427
- You have to wear a helmet to protect your head. T280161
- 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 T123834
- I always wear a watch so I know what time it is. T253169
- 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 T161348
- I asked her who the man wearing a white hat was. T73580
- 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 T236204
- I wore a hat yesterday because it was very cold. T244527
- 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 T169960
- I wore out two pairs of jogging shoes last year. T19425
- 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 T182216
- Mary was wearing a black sweater when I met her. T32036
- メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 T194862
- My aunt wears glasses when she reads the papers. T251571
- 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 T162942
- New York City policemen wear dark blue uniforms. T35879
- ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 T198687
- The shoes you are wearing look rather expensive. T17963
- あなたが履いている靴はかなり高そうだ。 T233907
- 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 T179107
- The teacher wore a harsh expression on his face. T272924
- 先生は厳しい表情をしていた。 T141646
- Everybody is supposed to wear a tie at the party. T50050
- そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。 T212770
- そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。 T212766
- Every boy is supposed to wear a tie at the party. T51702
- すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。 T214410
- He had no clothes other than what he was wearing. T290514
- 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 T393898
- I'm worn out, because I've been standing all day. T27396
- 一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 T190238
- She wears high heels to make herself look taller. T316149
- 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 T87558
- She wore a diamond ring on her left third finger. T313758
- 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 T89957
- The queen was wearing a magnificent silver dress. T267264
- 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 T147296
- Fewer people have come to wear hats after the war. T273240
- 戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。 T141331
- I'm getting pretty worn out driving every morning. T322374
- 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 T81341
- It was cold last night, yet he didn't wear a coat. T244841
- 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 T169645
- I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. T275049
- 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 T138186
- Please look at the girl who wore the blue clothes. T68041
- あの青い服を着た女の子を見なさい。 T230673
- She wears the same kinds of clothes as her sister. T313910
- 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 T89805
- "You had better not wear the red dress." "Why not?" T73962
- 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 T237263
- He wore a mask so that no one should recognize him. T300389
- 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 T103304
- Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? T56139
- これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? T218824
- She felt quite worn out after arguing with friends. T317276
- 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 T86436
- There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. T276829
- 男の子が化粧をして悪いことはない。 T127260
- Visiting all the tourist sights really wore me out. T20914
- 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 T183791
- Ever since we wear clothes, we know not one another. T23105
- 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 T185973
- She was wearing a men's shirt which did not fit her. T315664
- 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 T88044
- She was worn out, and leaned against the apple tree. T316557
- 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 T87151
- To avoid confusion, the teams wore different colors. T243514
- 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 T170966
- You could pass for a teenager if you wore a T-shirt. T72175
- Tシャツを着たら10代で通るよ。 T234798
- Croquet players must wear white clothing during play. T62755
- クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 T225418
- He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. T296387
- 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 T107299
- No matter how cold it was, he never wore an overcoat. T36746
- どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 T199544
- When I reached the summit, I was thoroughly worn out. T259529
- 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 T155010
- Have you lost your marbles, wearing those bellbottoms? T38814
- どうしたの、ベルボトムなんかはいて。 T201604
- His wife is worn out after looking after the children. T286364
- 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 T117300
- We are worn out, because we have been uniting all day. T27404
- 一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。 T190246
- Almost one-third of all office workers wear spectacles. T273753
- 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 T140820
- Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. T273656
- 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 T140916
- She wears the same kind of clothes as her sister wears. T310623
- 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 T93086
- 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 T89806
- The lady persisted in wearing that old-fashioned shirt. T46606
- その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。 T209344
- We are liable to judge others by the clothes they wear. T248921
- 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 T165584
- It seems I will have to get rid of this worn out carpet. T60951
- このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 T223614
- My daughter has grown into a dress my wife used to wear. T322882
- 娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。 T80833
- She is wearing the same dress that she had on yesterday. T244636
- 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 T169850
- The woman who wore the white clothes was out to a party. T282585
- 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 T121421
- What do you do with your clothes when they are worn out? T28140
- 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 T190980
- Even a rare guest wears out his welcome after three days. T328903
- 珍客も3日いれば鼻につく。 T74816
- It's a hassle trying to decide what to wear to the party. T35670
- パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 T198479
- My sister, wearing her favorite red coat, went out today. T245585
- 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 T168905
- She wore a blue dress made by her mother for the concert. T312716
- 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 T90998
- The doctors wore white masks over their mouths and noses. T28094
- 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 T190934
- He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. T241479
- 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 T172995
- I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. T255251
- 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 T159273
- In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts. T328847
- どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 T74872
- The school rules require students to wear school uniforms. T240898
- 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 T173572
- I have been wearing this overcoat for more than five years. T253501
- 私はこのコートを五年以上着ている。 T161017
- It became popular among young people to wear hunting boots. T265805
- 若者の間で狩猟用ブーツがはやった。 T148754
- She dreads going blind because she's wearing thick glasses. T323723
- 彼女が、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 T79994
- What sort of jewelry are you going to wear with this dress? T57280
- この服にはどんなアクセサリーを付けるの。 T219960
- Because she has a good figure, whatever she wears suits her. T310993
- 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 T92716
- She wore such thin clothes that she might well catch a cold. T316857
- 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 T86853
- When she appeared in court, she was wearing a sort of crown. T314957
- 彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。 T88750
- You're not supposed to wear your slippers down to the lobby. T51410
- スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 T214120
- He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. T269448
- 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 T145115
- My father usually wears a hat when he goes out for the night. T319101
- 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 T84613
- Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. T271256
- 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 T143311
- We should always wear a seatbelt in case we have an accident. T248790
- 私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。 T165715
- His patience was worn out by all these troubles and anxieties. T67021
- あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。 T229660
- I was worn out because I had to take care of so many children. T67716
- あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 T230350
- Since she was wearing the very strange hat, people teased her. T308105
- 彼女がとてもおかしな帽子をかぶっていたので、人々は彼女をからかった。 T95600
- Wearing second hand clothes is now popular among young people. T265804
- 若者の間では古着を着るのが流行している。 T148755
- When you wear camo shorts, what color t-shirt goes with that? T329635
- 迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか? T74085
- He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. T295457
- 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 T108229
- You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. T24822
- 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 T187683
- Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present. T53689
- ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。 T216385
- There are no special rules as regards what clothes we should wear. T319834
- 服装に関する特別な規則はない。 T83882
- Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. T313618
- 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 T90096
- He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. T268370
- 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 T146194
- If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. T66937
- あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。 T229577
- Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. T27317
- 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 T190158
- It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. T30567
- モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 T193402
- My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. T320883
- 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 T82833
- The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. T22076
- 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 T184945
- I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. T58084
- この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 T220762
- What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. T328299
- どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 T75419
- He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. T265441
- 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 T149118
- I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. T273587
- 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 T140985
- That red tie doesn't go with your suit - why don't you wear the green one? T68036
- あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 T230669
- Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat. T61425
- こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。 T224089
- Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. T41116
- タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 T203875
- Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. T32241
- ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 T195067
- I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. T328387
- 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 T75332
- He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. T22417
- 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 T185285
- You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. T66890
- あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 T229530
- In the days of the knights they wore shields to protect them from sword fight wounds. T20071
- 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 T182950
- Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. T31694
- もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 T194521
- The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. T278615
- 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 T125378
- A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. T67221
- ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 T229858
- I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. T66940
- あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。 T229580
- Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one! T328418
- なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう! T75301
- My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red. T328719
- 帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっていたそうでした。 T75000
- Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! T24902
- 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 T187761
- If you don't wear warm clothes in the winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. T279624
- 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 T124370
- The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. T21320
- 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 T184192
- Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. T25001
- 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 T187862
- Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. T328385
- ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 T75334
- Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. T327753
- 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 T75965
- Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. T326832
- あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 T76888
- Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size. T52314
- スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。 T215018
- Alice is wearing a sweet-smelling perfume. T569611
- No Translation T569611
- Any man wearing a toupee fears a windy day. T638200
- No Translation T638200
- At the party, everyone was wearing beautiful clothes. T351829
- No Translation T351829
- Both of the girls are wearing white suits. T388831
- No Translation T388831
- Cats don't wear collars. T576638
- No Translation T576638
- Did you know that you were wearing odd socks? T620993
- No Translation T620993
- Do you remember what Cathy was wearing at the party? T461203
- No Translation T461203
- Do you sell formal wear? T434616
- No Translation T434616
- Do you think it's wise to wear your uniform today? T953235
- No Translation T953235
- Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful. T916085
- No Translation T916085
- Firemen don't wear inflammable outfits. T942941
- No Translation T942941
- Girls are wearing short skirts these days. T434772
- No Translation T434772
- Has anybody ever said you wear too much makeup? T873848
- No Translation T873848
- He always wears dark clothes. T434848
- No Translation T434848
- He had no other clothing than that which he was wearing then. T393899
- No Translation T393899
- He is wearing a wool sweater. T373673
- No Translation T373673
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).