Sentences with "try, tried, tried, trying, tries"
Found: 1416 Shown: 400
- She tried. T309976
- 彼女は、試した。 T93731
- Try again. T31723
- もう1度やってみなさい。 T194550
- Try and swim! T54256
- さあ、泳いでみなさい。 T216949
- He tries hard. T293742
- 彼は一生懸命がんばる。 T109947
- Let me try it. T43212
- それ、ちょっと僕にやらせてみて。 T205966
- Try and do it. T41875
- それをやってごらんなさい。 T204634
- Please try one. T27455
- 一度食べてみて下さい。 T190298
- Try this sauce. T60931
- このソース試してみて。 T223595
- Let's try again. T31484
- もう一度やってみましょう。 T194311
- May I try it on? T41784
- それを着てみてもいいですか。 T204543
- 試着できますか。 T151006
- 着てみていいですか。 T126607
- 着てみてもいいかしら? T126608
- It's worth a try. T42604
- それはやってみる価値があるね。 T205361
- Let's have a try. T414905
- やってみましょう。 T344899
- Try a new hat on. T269237
- 新しい帽子をかぶってみろ。 T145326
- Try by all means. T51298
- ぜひやってみなさい。 T214010
- Can I try this on? T54952
- これを試着したいのですが? T217643
- 試着していいですか。 T151008
- I tried to escape. T259696
- 私は逃げようとした。 T154843
- Let me have a try. T250031
- 私にやらせてみてくれ。 T164477
- May I try this on? T54953
- これを試着してもいいですか。 T217642
- Please have a try. T38515
- どうぞやってみて。 T201307
- She tried to swim. T312635
- 彼女は泳いでみようとした。 T91079
- Try and calm down. T20312
- 気持ちを落ち着かせるようにしなさい。 T183191
- Try it once again. T31497
- もう一度それをやりなさい。 T194324
- Try on that shirt. T68688
- あのシャツを着てみなさい。 T231322
- Why not try it on? T277442
- 着てみない? T126606
- Come on, try again. T54262
- さあ、もう一度。 T216954
- He tried to appeal. T300813
- 彼は訴えようとした。 T102881
- Try on another one. T31543
- もうひとつ別のを試してごらん。 T194370
- He himself tried it. T298566
- 彼は自分でそれをやってみた。 T105123
- I'll try my fortune. T264650
- 自分の運を試してみよう。 T149908
- I'm trying to sleep. T322742
- 眠れないんですよ。 T80973
- I tried to run fast. T259247
- 私は速く走ろうとした。 T155292
- I tried to tell you. T41064
- だから言っただろう。 T203823
- I will try it again. T33518
- ぼくはそれをもう一度やってみよう。 T196340
- Let's try this cake. T61162
- このケーキを試食してみよう。 T223826
- Let's try this plan. T59519
- この計画をやってみよう。 T222193
- Try it by all means. T51307
- ぜひそれをやってみなさい。 T236701
- Try it out yourself. T264610
- 自分で使ってみなさい。 T149948
- Try on this sweater. T60937
- このセーターを着てごらんなさい。 T223601
- Try to act your age. T282228
- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 T121777
- We will let him try. T284961
- 彼にやらせてみよう。 T118702
- He tried to stand up. T304658
- 彼は立とうとしました。 T99041
- I tried not to laugh. T258716
- 私は笑わないように努めた。 T155821
- I tried only to fail. T30260
- やってみたが、失敗しただけだった。 T193095
- I try to stop myself. T246320
- 止めようとしても。 T168175
- I will give it a try. T254799
- 私はそれをやってみよう。 T159723
- Let's try once again. T31520
- もう一回やってみよう。 T194346
- She tried it herself. T314606
- 彼女は自分でそれをやってみた。 T89100
- She tried not to cry. T313200
- 彼女は泣かないように努めた。 T90513
- He tried hard in vain. T293756
- 彼は一生懸命努力したが無駄だった。 T109934
- I tried it over again. T31500
- もう一度それをやってみた。 T194327
- Who will try the case? T47234
- その事件の裁判官は誰ですか。 T209970
- I'm trying to remember. T491511
- 思い出そうとしているところです。 T168279
- I decided to try again. T255762
- 私はもう一度やってみようと決心しました。 T158766
- If you fail, try again! T264959
- 失敗したらもう一度やってごらん。 T149599
- I have tried every way. T253034
- 私はありとあらゆる方法をやってみました。 T161482
- Ken dare not try again. T62475
- ケンは再度試みる勇気がない。 T225141
- She tried a third time. T310169
- 彼女は3度目を試みた。 T93538
- Who will try this case? T58983
- この事件は誰が審理するのですか。 T221657
- He is too old to try it. T302338
- 彼は年をとっているのでそれをしてみることができない。 T101358
- He was tried for murder. T296968
- 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 T106718
- I'd like to try this on. T263549
- 試着してもいいですか。 T151007
- I tried again and again. T256440
- 私は何度もやってみた。 T158089
- I tried writing a novel. T254988
- 私はためしに小説を書いてみた。 T159535
- Let me have a try at it. T249704
- 私にそれをやらせてみてください。 T164803
- May I try on this dress? T456377
- このドレスを試着してもいいですか。 T223435
- Ok, let's give it a try. T29210
- わかった、試しにやってみよう。 T192048
- She'll try it once more. T312323
- 彼女はもう一度それをやってみるだろう。 T91390
- This time I will try it. T54806
- こんどは私がそれをやってみよう。 T217497
- Try solving the problem. T40503
- ためしにその問題を解いてみなさい。 T203268
- Try staring at yourself. T68833
- あなたも自分の姿を見つめてみてください。 T231468
- Try to control yourself. T264448
- 自制するよう努めなさい。 T150110
- Try to keep from crying. T19566
- 泣かないようにしなさい。 T182390
- Try to keep up with him. T285126
- 彼に遅れずについていきなさい。 T118537
- 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 T118536
- Where can I try this on? T38168
- どこで試着できますか。 T200963
- Can I try on this jacket? T61040
- このジャケットを試着できますか。 T223704
- He tried to get up early. T300836
- 彼は早起きしようとした。 T102858
- He tried to kill himself. T298463
- 彼は自殺しようとした。 T105226
- He tried to learn French. T292631
- 彼はフランス語を勉強しようとした。 T111054
- He tried to persuade her. T302901
- 彼は彼女を説得しようとした。 T100796
- I'd like to try aerobics. T65391
- エアロビクスをやってみたいな。 T228038
- I'm trying to save money. T64557
- お金を貯めようとしている。 T227208
- I think it's worth a try. T42605
- それはやってみる価値はあると思う。 T205360
- I will try to do my best. T257683
- 私は最善を尽くすよう努力をします。 T156851
- Nay, then, I will try it. T65866
- いや、それなら僕がやってみよう。 T228508
- She tried on a new dress. T315133
- 彼女は新しいドレスを試着した。 T88574
- Try how far you can jump. T36862
- どれくらい飛べるかやってごらん。 T199659
- Try to avoid bad company. T28519
- 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。 T191462
- 悪い仲間を避けるようにしなさい。 T191461
- 悪友とつき合わないようにしなさい。 T191360
- 悪友を避けるように努めなさい。 T191357
- Try to fulfill your duty. T20029
- 義務を果たすように努力しなさい。 T182909
- Try us again next Monday. T325062
- 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 T78654
- We tried to persuade him. T272518
- 説得に努めた。 T142052
- We tried to trap the fox. T249505
- 私たちは罠でそのきつねをとらえようとした。 T165001
- You can do it if you try. T30254
- やってみれば君にはそれが出来る。 T193089
- You should try to see it. T239289
- 見ておくべきだ。 T175176
- Have you tried that store? T67906
- あの店はいってみましたか。 T230539
- He tried hard, but failed. T293744
- 彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。 T109945
- He tried opening the door. T298229
- 彼は試しにドアを開けた。 T105460
- He tried to master French. T292613
- 彼はフランス語に習熟しようとした。 T111073
- He tried to open the door. T290510
- 彼はそのドアを開けようとした。 T113164
- 彼はドアを開けようとした。 T111759
- I'll try again, thank you. T31674
- もういちどかけ直します、ありがとう。 T194501
- I'll try as hard as I can. T39556
- できるだけがんばってやってみます。 T202345
- I'm trying to lose weight. T257276
- 私は減量中です。 T157257
- I gotta try to do my best. T25512
- 俺はベストを尽くそうと努力している。 T188369
- It's nonsense to try that. T41627
- そんなことをしても無意味だ。 T204385
- It is no use trying again. T31486
- もう一度やってみても無駄だ。 T194312
- I tried to avoid conflict. T259180
- 私は争いを避けようとした。 T155359
- I tried to get good marks. T325863
- 良い点を取ろうと努力をした。 T77855
- It would be better to try. T42606
- それはやってみた方がいい。 T205362
- May I try this sweater on? T60939
- このセーターを試着してもよいでしょうか。 T223603
- My wife's trying to sleep. T63572
- かみさんが寝られないんだ。 T226232
- Please try me for the job. T47682
- その仕事に私を使ってみてください。 T210414
- Try not to make him angry. T307903
- 彼を怒らせないようにしてください。 T95802
- What are you trying to do? T69595
- あなたは何をしようとしているのですか。 T232226
- You'll succeed if you try. T30253
- やってみれば旨く行くよ。 T193088
- You are trying to kill me. T64886
- おまえはオレを殺そうとしている。 T227533
- You have only to try hard. T16312
- 君は一生懸命に努力しさえすればよい。 T177462
- Don't try to pass the buck. T272280
- 責任逃れをするな。 T142290
- He tried to grasp the rail. T299186
- 彼は手すりにつかまろうとした。 T104505
- He tried to make his point. T291373
- 彼はその要点を理解させようとした。 T112304
- I never try to go to there. T257180
- 私は決してそこへ行こうとしない。 T157353
- I tried all possible means. T282678
- 八方手をつくした。 T121328
- I tried in vain to open it. T41858
- それを開けようとしたがだめだった。 T204618
- それを開けようとしてみたがだめでした。 T204617
- I tried to fulfill my duty. T256819
- 私は義務を果たそうと努力した。 T157712
- I try not to bother anyone. T276493
- 誰にも迷惑をかけないようにします。 T136743
- No matter how hard I tried. T36768
- どんなにがんばってみても。 T199566
- Please let me try it again. T249703
- 私にそれをもう一度させてください。 T164804
- Please let me try the game. T249692
- 私にそのゲームをさせてください。 T164815
- She tried to smile in vain. T315052
- 彼女は笑おうとしたがだめだった。 T88655
- Being tried, he went to bed. T317808
- 疲れていたので就寝した。 T85906
- Each time I tried, I failed. T255845
- 私はやるたびに失敗した。 T158683
- He decided to give it a try. T298226
- 彼は試してみる事にした。 T105463
- He tried to open the window. T300878
- 彼は窓を開けようとした。 T102816
- How about trying some sushi? T266205
- 寿司を食べてみませんか。 T148354
- I'll try my hand at cooking. T326601
- 腕をふるって料理をしましょう。 T77118
- It's no use trying anything. T24716
- 何をやっても無駄だよ。 T187579
- I tried again to no purpose. T31488
- もう一度やったが無駄だった。 T194315
- I tried solving the problem. T254704
- 私はその問題を解いてみた。 T159818
- I tried standing on my head. T258069
- 私は試しに逆立ちしてみた。 T156465
- I tried to ask her a riddle. T261213
- 私は彼女に謎かけをしてみた。 T153331
- I tried to soothe the child. T254389
- 私はその子をなだめようとした。 T160132
- I will try as hard as I can. T255063
- 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 T159460
- She tried not to shed tears. T317478
- 彼女は涙を流さない様にした。 T86233
- She tried to commit suicide. T314568
- 彼女は自殺をしようとした。 T89138
- 彼女は自殺未遂をした。 T89135
- Try and do better next time. T264355
- 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 T150202
- Try it again from the first. T243983
- 最初からもう一度やってごらん。 T170500
- Try the board surface first. T32735
- まず板のかんながけをしてください。 T195561
- Try this on. It's your size. T54930
- これを着てごらんよ君のサイズだよ。 T217620
- Try to improve your English. T26386
- 英語が上達するように努力しなさい。 T189240
- Try your best in everything. T24628
- 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 T187491
- We tried all means possible. T67408
- あらゆる可能な手段を選びました。 T230044
- Which of you will try first? T71563
- あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。 T234189
- Why did you try to run away? T16451
- 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 T177599
- Anyone can do it if they try. T276417
- 誰でもやってみればそれはできる。 T136819
- He is trying to quit smoking. T291672
- 彼はタバコを止めようとしている。 T112006
- He tried hard, but he failed. T293750
- 彼は一生懸命やったが、失敗した。 T109939
- He tried solving the problem. T298228
- 彼は試しにその問題を解いてみた。 T105461
- I'll try Jane for some money. T64615
- お金のことはジェーンにあたってみるよ。 T227264
- I'll try to meet your wishes. T54495
- ご希望にそうように努力します。 T217188
- It's good. You should try it. T65191
- おいしいよ。試してみるべきだよ。 T227838
- I think it better not to try. T30256
- やってみないほうがよいと思う。 T193091
- Kate tries to walk on tiptoe. T62709
- ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 T225372
- She suggested that he try it. T316270
- 彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。 T87438
- She tried in vain not to cry. T313199
- 彼女は泣かないようにしたがだめだった。 T90514
- She tried on the party dress. T311136
- 彼女はそのパーティードレスを試着した。 T92574
- You must try hard to the end. T266385
- 終わりまで一生懸命に努力しなければならない。 T148174
- As I was tried, I took a rest. T317821
- 疲れているので休んだ。 T85890
- Can you try this number again? T57474
- この番号にもう一度かけてみていただけますか。 T220155
- Give me another chance to try. T31722
- もう1度やるチャンスを与えてください。 T194549
- He encouraged me to try again. T297545
- 彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。 T106141
- He tried knocking at the door. T291915
- 彼はドアをノックしてみた。 T111762
- He tried out that new machine. T291055
- 彼はその新しい機械を試してみた。 T112621
- He tried to accumulate wealth. T303267
- 彼は富を蓄積しようとした。 T100431
- He tried to be less obtrusive. T291840
- 彼はでしゃばらないようにしよう。 T111838
- 彼はでしゃばらないようにしようとした。 T111839
- He tried to bring about peace. T303530
- 彼は平和をもたらす努力をした。 T100167
- He tried to buy into the club. T295468
- 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 T108219
- He tried to knock at the door. T291916
- 彼はドアをノックしようとした。 T111763
- He tried to reduce his weight. T301163
- 彼は体重を減らそうと努めた。 T102531
- He tried to solve the problem. T291340
- 彼はその問題を解こうとした。 T112337
- I'd like to try on this dress. T60771
- このドレスを試着してみたいのですけれど。 T223436
- I'd like to try out skydiving. T52317
- スカイダイビングに挑戦したいのです。 T215021
- It is no use trying to escape. T280104
- 逃げようとしたってだめだ。 T123891
- 逃げようとしても無駄だ。 T123890
- I tried climbing the mountain. T258068
- 私は試しにその山に登ってみた。 T156466
- I tried in vain to seduce her. T317630
- 彼女を誘惑しようとしたがむだだった。 T86081
- I tried to change the subject. T262312
- 私は話題を変えようとした。 T152238
- Let's try to solve the riddle. T44652
- その謎を解いてみましょう。 T207400
- She tried hard and she failed. T312573
- 彼女は一生懸命やったが失敗した。 T91141
- She tried to conceal the fact. T314514
- 彼女は事実を隠そうとした。 T89192
- The plan is well worth trying. T48495
- その計画はやってみる価値が十分にある。 T211262
- その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 T211221
- Try out my reins and my heart. T251237
- 私の心と思いとを練り清めてください。 T163275
- Try to be patient with others. T274681
- 他人には辛抱するようにしなさい。 T138554
- Try to build up your strength. T275278
- 体力を増やすように努めなさい。 T137958
- Try to do one thing at a time. T27478
- 一度にひとつのことをするようにしなさい。 T190320
- Try to do things for yourself. T319965
- 物事を自分でするよう努めなさい。 T83751
- Try to live within your means. T266285
- 収入相応の暮らしをしなさい。 T148274
- Try to lose weight by jogging. T52870
- ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 T215568
- Try to make up your mind soon. T52087
- すぐ決心するようにしてください。 T214793
- Try to see things as they are. T67319
- あるがままに物事を見るようにしなさい。 T229953
- 物事はありのままに見るようにしなさい。 T83762
- 物事をありのままに見なさい。 T83757
- Try to write in plain English. T320148
- 平易英語で書くようにしなさい。 T83568
- Who is going to try this case? T276203
- 誰がこの事件を裁くのでしょうか。 T137033
- Will you let me try once more? T31471
- もう一度私にやらせてくれますか。 T194298
- Yes, he can, if he tries hard. T65862
- いや、頑張ればできるよ。 T228503
- You should try the exam again. T250872
- 君はもう一度試験を受けるべきだ。 T163640
- You tried very hard every day. T68925
- あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 T231558
- Every means has not been tried. T273708
- 全ての手段が試みられたわけではない。 T140864
- He tried it again, but in vain. T296698
- 彼は再びそれをやってみたが無駄だった。 T106988
- He tried speaking French to us. T297362
- 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 T106324
- He tried to banish his anxiety. T303214
- 彼は不安を払いのけようとした。 T100484
- He tried to gain her affection. T302760
- 彼は彼女の愛情を得ようとした。 T100937
- He tried to make the robot run. T293378
- 彼はロボットを動かそうとした。 T110310
- He tried to restrain his anger. T301885
- 彼は怒りを抑えようとした。 T101808
- He tried to speak French to us. T297351
- 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 T106335
- He tried writing a short story. T298231
- 彼は試しに短い物語を書いてみた。 T105458
- How many points is a try worth? T28747
- ワントライって何点? T191584
- I always try to tell the truth. T253102
- 私はいつでも真実を言うように心がけている。 T161415
- It's useless to try and resist. T322800
- 無駄な抵抗をやめなさい。 T80915
- I tried but failed to stop him. T260927
- 私は彼を止めようとしたが失敗した。 T153617
- I tried it again, only to fail. T31470
- もう一度試したが失敗しただけだった。 T194297
- I tried to get it, but in vain. T254825
- 私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。 T159698
- I tried to sound out his views. T286244
- 彼の考えを打診しようとした。 T117420
- I try not to dwell on the past. T253108
- 私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。 T161409
- I wonder if he dares try again. T293072
- 彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。 T110614
- I wonder if you can really try. T237591
- 君は本当にやってみることができるかな。 T176870
- Let's try to arrange something. T24920
- 何とか手配してあげましょう。 T187781
- She always tries something new. T310404
- 彼女はいつも何か新しいことにアタックしている。 T93304
- She tried to hide her feelings. T314645
- 彼女は自分の感情を隠そうとした。 T89062
- Try to be generous and forgive. T21078
- 寛大に人を許すように努めなさい。 T183952
- Try to be moderate in drinking. T266118
- 酒を飲むのはほどほどにするように。 T148441
- Try to live within your income. T264750
- 自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。 T149809
- 収入ないで生活するようにしなさい。 T148284
- 収入内で生活をするようにしなさい。 T148272
- 分相応の暮らしをするように努めなさい。 T83705
- You should try to cut your way. T16038
- 君は自分の道を切り開こうとすべきだ。 T177189
- He is trying to justify his act. T298717
- 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 T104972
- He tried it again, only to fail. T296699
- 彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。 T106987
- He tried it over and over again. T296707
- 彼は再三再四それをやってみた。 T106979
- He tried many different methods. T299251
- 彼は種々の方法を試みた。 T104441
- He tried to get rid of the ants. T288892
- 彼はありを退治しようと思った。 T114779
- He tried to hold back his anger. T301882
- 彼は怒りを見せまいとした。 T101811
- He tried to keep back his tears. T304779
- 彼は涙をこらえようとした。 T98921
- He tried to make both ends meet. T299289
- 彼は収入の範囲でやりくりしようとした。 T104402
- He tried to put the blame on me. T297755
- 彼は私のせいにしようとした。 T105931
- He will try to have his own way. T264733
- 自分の思い通りにしようとする。 T149825
- I'll try her out as a secretary. T317624
- 彼女を秘書として使ってみよう。 T86087
- It's worth trying at all events. T37660
- とにかくやってみる価値がある。 T200460
- I tried to persuade her in vain. T261369
- 私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。 T153175
- I was tried in a kangaroo court. T259554
- 私は吊し上げを食った。 T154985
- She tried in vain to please him. T316496
- 彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。 T87212
- 彼女は彼を選ろ喜ばせようとしたが無駄だった。 T87198
- She tried to keep away from him. T316294
- 彼女は彼に近づかないようにしようとした。 T87414
- The small dog tried to get away. T46552
- その小さな犬は逃げようとしました。 T209291
- Try to jump as high as possible. T39542
- できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 T202331
- Why don't you give tennis a try? T39415
- テニスにチャレンジすれば? T202203
- Why not try that delicious wine? T68729
- あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 T231361
- You're trying to commit suicide. T264439
- 自殺しようとしている。 T150118
- You should try to behave better. T30450
- もっと行儀よくしなさい。 T193285
- Have you ever tried scuba diving? T52292
- スキューバダイビングをやったことがありますか。 T214996
- He didn't try to answer her back. T872212
- 彼は彼女に言い返そうとはしなかった。 T100996
- He made up his mind to try again. T296700
- 彼は再びやってみる決心をした。 T106986
- 彼は再び試みる事を決心した。 T106983
- He tried to open the box in vain. T291226
- 彼はその箱を開けようとしたがだめだった。 T112452
- He tried to parade his knowledge. T301455
- 彼は知識をひけらかそうとした。 T102239
- He tried to persuade her in vain. T302902
- 彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。 T100795
- He tried to soothe the angry man. T301865
- 彼は怒っている男をなだめようとした。 T101829
- I'd like to try horseback riding. T268434
- 乗馬をしたいのですが。 T146128
- I caught him trying to sneak out. T260134
- 私は彼が忍び出しようとするのをつかまえた。 T154408
- I tried in vain to catch him out. T285653
- 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。 T118011
- She tried to lessen her expenses. T314654
- 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 T89053
- She tried to make both ends meet. T314909
- 彼女は収入内でやりくりしようとした。 T88798
- Should I fail, I would try again. T322566
- 万一失敗しても、もう一度がんばります。 T81149
- Tom tried climbing the tall tree. T37266
- トムはそのたかい木に登ってみた。 T200065
- Tom tried to climb the tall tree. T37260
- トムはその高い木に登ろうとした。 T200059
- Try to bring out the best in him. T285239
- 彼のいいところを引き出すようにしなさい。 T118424
- Try to get ahead in your company. T22418
- 会社で成功するようにがんばりなさい。 T185286
- Will you try to play the trumpet? T36908
- トランペットを吹いてみるか。 T199706
- You'll never know unless you try. T30341
- ものは試しだよ。 T193176
- 物は試し。 T83829
- You should try to be more polite. T17646
- 君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。 T178793
- As often as she tried, she failed. T312383
- 彼女はやるたびに失敗した。 T91331
- Don't be afraid to try new things. T269230
- 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 T145333
- Don't try to keep her to yourself. T317579
- 彼女を一人占めしようとするな。 T86132
- He always tries to trip people up. T289168
- 彼はいつも人の足元をすくう。 T114503
- He is trying to maintain two jobs. T302152
- 彼は二つの仕事を両立させようとしている。 T101543
- He tried putting on his new shoes. T299874
- 彼は新しい靴を履いてみた。 T103818
- He tried to argue the matter away. T291327
- 彼はその問題をうまく言い逃れようとした。 T112350
- He tried to attract her attention. T302771
- 彼は彼女の気を引こうとした。 T100926
- He tried to make up for lost time. T295595
- 彼は空費した時間を取り返そうとした。 T108091
- He tried to swim against the tide. T301598
- 彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。 T102096
- I'm trying to throw this cold off. T57283
- この風邪をなんとか治そうとしている。 T219963
- If he tries hard, he will succeed. T27577
- 一生懸命やれば成功する。 T190419
- If you help me, I'll try it again. T71389
- あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 T234016
- I had to stand a trying situation. T255049
- 私はつらい立場にたえなければならなかった。 T159474
- I hope to try out for cheerleader. T40284
- チアリーダーの選抜テストを受けたいのです。 T203049
- I like this coat. May I try it on? T253499
- 私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。 T161019
- It is no use trying to deceive me. T262376
- 私をあざむこうとしてもむだです。 T152176
- 私をだまそうとしてもむだだ。 T152160
- I tried writing with my left hand. T263411
- 試しに左手で書いてみた。 T151145
- I would like to try this dress on. T258067
- 私は試しにこの服を着てみたいわ。 T156467
- My son tried to become a rakugoka. T251391
- 私の息子は落語家になろうとした。 T163121
- She made up her mind to try again. T313768
- 彼女は再び試みる事を心決めた。 T89947
- The two tried one after the other. T280923
- 二人はかわるがわる試みた。 T123077
- Though I failed, I will try again. T258363
- 私は失敗したけれども、もう一度やってみます。 T156172
- Try not to make random statements. T241081
- 行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。 T173389
- Try to make good use of your time. T70621
- あなたの時間をうまく利用しなさい。 T233251
- 時間をうまく利用するように努めなさい。 T150560
- 時間を十分に利用するようにしなさい。 T150543
- 時間を上手く利用するようにしなさい。 T150542
- Try to make the most of your time. T264011
- 時間を最大限に活用するようにしなさい。 T150546
- Water tries to find its own level. T270817
- 水は水平になろうとする。 T143749
- We must try to break the deadlock. T28808
- われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 T191645
- Why don't you give it another try? T31501
- もう一度それにトライしてみたら。 T194328
- All possible means have been tried. T67409
- あらゆる可能な手段をつくしてみた。 T230043
- Bob often tries to give up smoking. T33215
- ボブはたびたびタバコを止めようとしている。 T236700
- He'll fail, unless he tries harder. T288066
- 彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。 T115604
- He tried several times, but failed. T294362
- 彼は何度か試みたが、失敗した。 T109328
- He tried to take hold of the sheep. T291372
- 彼はその羊をつかまえようとした。 T112305
- I don't know what plan he will try. T283240
- 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 T120768
- If he tried hard, he would succeed. T27579
- 一生懸命やったなら成功するだろうに。 T190421
- I like this skirt. May I try it on? T57281
- この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 T219961
- It's no use trying to persuade her. T317611
- 彼女を説得しようとしても無駄だ。 T86100
- I tried to listen to him carefully. T260600
- 私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。 T153943
- I tried to write with my left hand. T243562
- 左手で書いてようとした。 T170918
- Let's try to make our world better. T247582
- 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 T166920
- She tried several times but failed. T312824
- 彼女は何度か試みたが、失敗した。 T90890
- She tried to jump up a second time. T312324
- 彼女はもう一度跳び上がろうとした。 T91389
- She tried to make friends with him. T316252
- 彼女は彼と友達になろうとした。 T87456
- Students should try not to be late. T21359
- 学生は遅刻しないようにすべきだ。 T184232
- 学生は遅刻しないように努めるべきだ。 T184231
- They all tried to talk at one time. T306303
- 彼らは皆同時に話そうとした。 T97399
- 彼ら一度に話そうとした。 T95983
- They are trying to keep costs down. T305615
- 彼らはコストを押さえようとしている。 T98086
- Try to be a more rational consumer. T30449
- もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 T193284
- Try to do so as far as the station. T39496
- できる限りそうするようにしなさい。 T202284
- We must always try to serve others. T22895
- 我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。 T185763
- Why don't you try a different tack? T273253
- 戦術を変えてみたら。 T141318
- You are entitled to try once again. T17527
- 君にはもう一度試してみる権利がある。 T178675
- You must try and come to the party. T36045
- なんとかしてパーティーに来ないといけませんよ。 T198848
- All you have to do is try your best. T15935
- 君は全力を尽くしさえすればよい。 T177087
- Are you trying to make a fool of me? T69294
- あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 T231927
- Don't try to find fault with others. T274692
- 他人のあら捜しをしようとするな。 T138543
- He's here trying to stir up trouble. T289831
- 彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。 T113842
- He always tries to have his own way. T289098
- 彼はいつも我を通そうとする。 T114573
- He did not try to go to bed at once. T290228
- 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 T113445
- He tried hard, but achieved nothing. T294991
- 彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。 T108698
- I'm trying to save room for dessert. T39471
- デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 T202260
- I'm trying to work out this problem. T253763
- 私はこの問題を解こうとしているところだ。 T160757
- I am going to try to get a good tan. T60196
- この夏はこんがり焼こうと思います。 T222865
- If I should fail, I would try again. T322562
- 万一失敗したら、またやってみよう。 T81153
- 万一失敗しても、またやってみます。 T81150
- 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 T81148
- 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 T81145
- I have tried every means imaginable. T241014
- 考えられる限りあらゆる手段を試みた。 T173457
- It's is no use trying to fix it now. T65905
- いまそれを直そうったって無駄だ。 T228547
- It is absurd trying to persuade him. T307872
- 彼を説得しようとするのはばかげたことだ。 T95833
- It is no use trying to persuade him. T307870
- 彼を説得しようとしても無駄だ。 T95835
- It is no use your trying to deny it. T17992
- 君がそれを否定しようとしても無駄です。 T179136
- I tried my best, only to fail again. T259151
- 私は全力を尽くしたが再び失敗した。 T155387
- 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 T155386
- I tried the problem again and again. T256438
- 私は何度もその問題に挑戦した。 T158092
- I tried to imagine life on the moon. T257208
- 私は月での生活を想像してみた。 T157325
- I tried to keep in with her in vain. T308629
- 彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。 T95077
- Let's try to read between the lines. T241125
- 行間を読むように心がけてみよう。 T173345
- Let's try to understand one another. T64513
- お互いを理解し合うようにしようではありませんか。 T227164
- Please don't laugh! Try it yourself! T268205
- 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 T146357
- She tried to touch the golden crane. T313303
- 彼女は金の鶴に触れようとした。 T90410
- The boy tried moving the heavy sofa. T68204
- あの少年は試しに重いソファーを動かした。 T230837
- The typist tried to erase the error. T41150
- タイピストはその誤りを消そうとした。 T203908
- We tried to come up to the standard. T263261
- 私達は標準に到達しようとした。 T151295
- We tried to persuade Jim to join us. T53223
- ジムを説得して仲間に加わらせようとした。 T215923
- Why not try some of that white wine? T67861
- あの白いワインを少し試してみたらどう? T230495
- You always try to get what you want. T264549
- 自分かってな奴だな。 T150008
- You are very trying to me sometimes. T17513
- 君には時々我慢が出来なくなる。 T178661
- You must encourage him to try again. T31483
- もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。 T194310
- Above all, try to be kind to the old. T24793
- 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 T237418
- All we have to do is to try our best. T23317
- 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 T186183
- Don't try to do two things at a time. T27470
- 1度に2つの事をしようと思うな。 T235716
- 2つのことを一度にしようとしてはいけません。 T235547
- 一度に2つのことをしようとするな。 T190326
- 一度に二つのことをするな。 T190312
- He is trying hard to give up smoking. T291674
- 彼はタバコを辞めようと努力している。 T112004
- He tried his best only to fail again. T296767
- 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 T106919
- He tried to speak by word or gesture. T296111
- 彼は言葉とか手招きで話そうとした。 T107574
- He tried to unify the various groups. T304511
- 彼は様々のグループを統一しようとした。 T99188
- He would have succeeded had he tried. T293175
- 彼はやってみたら、成功していたであろう。 T110511
- How I try to shout, How I try to run. T36741
- どんなに叫んでも、どんなに走っても。 T199539
- I found it easy when I gave it a try. T30257
- やってみたら簡単でした。 T193092
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).