Sentences with "switch, switched, switched, switching, switches"
Found: 45
- The switch is off. T52433
- スイッチは切れている。 T215136
- Let me fix the switch. T249689
- 私にスイッチを修理させて下さい。 T164818
- 私に車を修理させてください。 T164386
- She pressed the switch. T310944
- 彼女はスイッチを押した。 T92765
- I saw his face switch to anger. T287261
- 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 T116408
- The switch didn't work on time. T52434
- スイッチは時間通りに働かなかった。 T215137
- Lucy turned on the light switch. T29565
- ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 T192401
- I felt after the switch in the dark. T321713
- 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 T82002
- This device is actuated by a switch. T59173
- この仕掛けはスイッチで動く。 T221847
- Would you kindly switch off the radio? T51433
- すみませんがラジオのスイッチを切っていただけませんでしょうか。 T214142
- I felt for the light switch in the dark. T255976
- 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 T158553
- On no account must you touch that switch. T36806
- どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。 T199604
- 決してあなたはスウィッチに触れていない。 T175945
- 絶対にそのスイッチに触ってはいけない。 T141947
- 絶対にそのスイッチに触れては行けない。 T141946
- 無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。 T80920
- Do me a favor by switching off that radio. T51461
- すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。 T214170
- Switch on the light. I can't see anything. T279232
- 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。 T124761
- Switch off the light. I can't get to sleep. T279230
- 電灯を消してくれ。寝れないよ。 T124764
- 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 T124763
- She groped for the light switch in the dark. T312492
- 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 T91222
- I didn't know when to switch the machine off. T253096
- 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 T161421
- She switched on the lamp because it was dark. T28461
- 暗かったので彼女はランプをつけた。 T191300
- Can you tell me when to switch the machine off? T66310
- いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 T228952
- He was still strong enough to squeeze a switch. T288061
- 彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。 T115609
- He was feeling for the light switch in the dark. T293505
- 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 T110183
- I don't switch on the light in my studio at night. T323966
- 夜にスタジオでは電気をつけない。 T79751
- When the program finished, we switched the radio off. T248151
- 私たちはその番組が終わるとラジオを切った。 T166352
- He flipped the switch and threw the room into brightness. T319558
- 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 T84157
- Instead, he worked a switch that controlled his computer. T45532
- その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。 T208275
- In America, scores of free agents switch teams every year. T67614
- アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 T230248
- You must switch off the power before checking the circuit. T22310
- 回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。 T185179
- Be sure to switch off the TV before you go to sleep. T318234
- 必ずテレビのスイッチを切りなさい。 T85479
- Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? T34789
- ピザを観光から商用に替えられますか。 T197603
- Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. T240749
- 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 T173721
- If you touch this switch, it will open the curtains automatically. T61009
- このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。 T223673
- You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. T69995
- あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。 T232626
- Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. T328626
- 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 T75093
- I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. T328600
- ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 T75119
- Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. T264156
- 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 T150401
- Be sure to switch off the television before you go to sleep. T318234
- No Translation T318234
- I switched to Google Chrome and it worked. T969883
- No Translation T969883
- Julian keeps on forgetting to switch off the computer. T719337
- No Translation T719337
- Switching on a fleshlight won't help you see in the dark. T810028
- No Translation T810028
- Will you switch seats with me? T638695
- No Translation T638695
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).