Sentences with "sweep, swept, swept, sweeping, sweeps"
Found: 45
- I swept up dead leaves. T257315
- 私は枯葉を掃き集めた。 T157218
- I had her sweep my room. T308326
- 彼女が私の部屋を掃除する。 T95380
- A new broom sweeps clean. T423268
- 新任者は改革に熱心なものだ。 T145199
- I will sweep out my room. T258317
- 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 T156217
- I made him sweep the floor. T260438
- 私は彼に床を掃除させた。 T154105
- The servant swept the floor. T267405
- 召し使いは床を掃除した。 T147156
- He had the maid sweep his room. T294436
- 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 T109254
- He ordered me to sweep the room. T297712
- 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 T105974
- My father is sweeping the garage. T318976
- 父はガレージを掃除している。 T84738
- She ordered the room to be swept. T311408
- 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 T92303
- She sweeps the room with a broom. T312160
- 彼女はほうきで部屋を掃除する。 T91553
- You have only to sweep the floor. T64278
- おまえは床をみがきさえすればよい。 T227522
- お前は床を掃きさえすればよい。 T226930
- She always sweeps the floor clean. T310451
- 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 T93257
- She swept the dirt from the porch. T313498
- 彼女は玄関のごみをはいた。 T90216
- Did you order the room to be swept? T319611
- 部屋を掃除するように命じましたか。 T84104
- He swept his brush across the canvas. T327938
- 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 T75780
- A big wave swept the man off the boat. T275929
- 大波がその男をボートからさらっていった。 T137307
- Sweeping the room is my daughter's job. T319610
- 部屋を掃除することが娘の仕事です。 T84105
- Don't forget to sweep the kitchen clean. T275415
- 台所をきれいに掃くのを忘れないように。 T137822
- His music is sweeping the whole country. T285640
- 彼の音楽が全国で大流行している。 T118024
- A shadow of anxiety swept across her face. T318578
- 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 T85135
- Everybody is calling for sweeping reforms. T40367
- だれもが全面的な改革を要求している。 T203131
- The sweep of the times is changing rapidly. T264151
- 時代の潮流が急速に変化している。 T150405
- I would have somebody sweep this room clean. T276259
- 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 T136977
- The children were assigned to sweep the room. T245780
- 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 T168711
- I'll sweep the floor while you wash the dishes. T71434
- あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 T234061
- Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. T52895
- ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 T215593
- Several bridges have been damaged or swept away. T18995
- 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 T180135
- A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. T18455
- 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 T179597
- The Party won a sweeping victory at the general election. T44777
- その党は総選挙で圧勝した。 T207524
- If each would sweep before the door, we should have a clean city. T27608
- 一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。 T190448
- Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. T259187
- 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 T155352
- The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. T246283
- 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 T168211
- I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. T265635
- 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 T148923
- When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. T65118
- オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 T227765
- When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. T327457
- 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 T76263
- Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? T268099
- 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 T146464
- With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. T327002
- これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 T76718
- A blast of cold air swept through the house. T716347
- No Translation T716347
- A new brooms sweeps clean. T730170
- No Translation T730170
- I see her sweeping the room. T599699
- No Translation T599699
- Sweep my room. T264792
- No Translation T264792
- Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. T789369
- No Translation T789369
- We need to sweep up the dust. T680757
- No Translation T680757
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).