Sentences with "suit, suited, suited, suiting, suits"
Found: 198
- It suits me. T25540
- 俺には似合ってる。 T188397
- Suit yourself. T240697
- 好きにしろよ。 T173773
- Green suits you. T17538
- 君にはグリーンが似合う。 T178686
- He made me a suit. T250175
- 私に服を作ってくれた。 T164334
- That suit wears long. T44167
- その服は長もちする。 T206918
- Any time will suit me. T66185
- いつでも私の都合は結構です。 T228827
- Change into your suit. T52363
- スーツに着替えなさい。 T215067
- He made me a new suit. T297488
- 彼は私にスーツを作ってくれた。 T106198
- 彼は私に新しいスーツを作ってくれた。 T106030
- I had a new suit made. T258813
- 私は新しい服を作らせた。 T155724
- 新しいスーツを仕立ててもらった。 T145487
- He had a new suit made. T299918
- 彼は新しい服を作らせた。 T103774
- Does this skirt suit me? T60979
- このスカートは私に似合いますか。 T223643
- I'll make you a new suit. T17462
- 君に新しい服を作ってやろう。 T178610
- I made my son a new suit. T259221
- 私は息子に新しい服を作ってやった。 T155318
- I want this suit cleaned. T56542
- この洋服のクリーニング頼みます。 T219226
- The blue dress suits her. T45893
- その青い服は彼女に似合う。 T208634
- This hat suits me nicely. T57122
- この帽子は私によく似合う。 T219802
- Green suits you very well. T325921
- 緑色は君にとても似合う。 T77797
- He bought a suit for cash. T290180
- 彼はスーツを現金でかった。 T113492
- I made his son a new suit. T259220
- 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 T155319
- It doesn't suit my tastes. T481019
- 私の口には合いません。 T481018
- Mother made me a new suit. T320754
- 母は私に新しい服を作ってくれました。 T82962
- The suit becomes him well. T50315
- そのスーツは彼によく合います。 T213031
- This dress suits you well. T60778
- このドレスは君によく似合う。 T223443
- Will six o'clock suit you? T72439
- 6時で都合はよろしいですか。 T235063
- Get yourself a decent suit. T66682
- いい服を買え。 T229324
- I must get a new suit made. T269077
- 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 T145486
- This tie matches your suit. T60735
- このネクタイはあなたの服に合います。 T223402
- Both girls wear white suits. T267219
- 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 T147341
- How do you like my new suit? T251255
- 私の新しい服はいかが? T163257
- She made a new suit for him. T316262
- 彼女は彼にスーツを新調してやった。 T87446
- Their grapes suit my palate. T60577
- このブドウは私の好みに合う。 T223245
- He is suited for police work. T295752
- 彼は警察官に適している。 T107933
- That tie suits you very well. T452088
- そのネクタイとても似合っています。 T212786
- そのネクタイはよく似合いますよ。 T212784
- The dress suit you very well. T44172
- その服はあなたにとてもよく似合っています。 T206924
- This may not suit your taste. T55986
- これはあなたの口に合わないかもしれない。 T218672
- This suit is too good for me. T57276
- この服はわたしにはもったいない。 T219956
- Does the soil suit vegetables? T44787
- その土地は野菜栽培に向いていますか。 T207534
- The dress suits you very well. T50154
- そのドレスはあなたにとても良く似合います。 T212871
- そのドレスは君とてもよく似合う。 T212869
- The meals don't suit my taste. T268695
- 食事があいません。 T145867
- He was conspicuous in his suit. T52361
- スーツを着て彼は目立っていた。 T215065
- I'm too poor to buy a new suit. T64622
- お金が無くて新しいスーツが買えない。 T227270
- I bought a new suit of clothes. T258812
- 私は新しい背広を買った。 T155725
- I have all suits made to order. T251796
- 私の服はすべて注文で作らせる。 T162718
- I will make a new suit for you. T64311
- お前に新しい洋服を作ってあげよう。 T226963
- When will it suit you to start? T65994
- いつ出発するのが君には都合がよいですか。 T228636
- He's picky about suits and ties. T387582
- 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 T387580
- How can you afford another suit? T38762
- どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? T201552
- That suit has an expensive look. T68683
- あのスーツはいかにも高そうだ。 T231316
- The tie doesn't go with my suit. T60725
- このネクタイは僕の服には合わない。 T223392
- This suit is anything but cheap. T56540
- この洋服は決して値段は安くない。 T219224
- You look your best in this suit. T70101
- あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。 T232730
- Cooking's one of my strong suits. T262230
- 私は料理が得意です。 T152320
- He was wearing a threadbare suit. T329650
- 彼はくたくたの背広を着ていた。 T74070
- I must buy a new suit for my son. T274399
- 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 T140153
- Jiro gave his suit a quick brush. T264375
- 次郎は服にさっとブラシをかけた。 T150182
- This music suits my present mood. T60212
- この音楽は私の今の気分に合っている。 T222880
- This tie doesn't go with my suit. T60729
- このネクタイは私のスーツには合いません。 T223396
- Where did you have the suit made? T38197
- どこでその洋服を作ってもらったのですか。 T200992
- Do you think that dress suits her? T70236
- あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 T232865
- I have all my suits made to order. T261600
- 私は服はすべて注文で作らせる。 T152945
- I want a tie to go with this suit. T57527
- この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 T220208
- She clothed herself in a new suit. T315147
- 彼女は新しい上着を着た。 T88560
- The baby was in his birthday suit. T272339
- 赤ちゃんは裸だった。 T142232
- They are not suited to each other. T305930
- 彼らはどうも性が合わない。 T97774
- This design doesn't suit my taste. T60844
- このデザインは私の趣味に合わない。 T223509
- Where did you have your suit made? T38201
- どこでスーツを作ったの? T200996
- He is dressed in an old tweed suit. T296122
- 彼は古いツイードの服を着ている。 T107563
- I'll see you whenever it suits you. T66202
- いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 T228844
- Six o'clock will suit me very well. T72438
- 6時ならとても都合がいい。 T235059
- The time and date suited our coach. T44573
- その日時はコーチに都合がよかった。 T207322
- Your shoes do not go with the suit. T17263
- 君の靴はその服と合わない。 T178412
- I brought a suit against the doctor. T254222
- 私はその医者を相手取って訴訟を起こした。 T160299
- I want a suit made of this material. T58236
- この生地で洋服を作ってください。 T220914
- She has all her suits made to order. T317340
- 彼女は洋服は全部注文でつくる。 T86371
- That blue dress suits you very well. T45894
- その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 T208635
- Those shoes do not go with the suit. T68444
- あの靴はその服とあわない。 T231077
- Your tie blends well with your suit. T17361
- 君のネクタイは背広によく調和している。 T178509
- I'm pleased with my new bathing suit. T258810
- 私は新しい水着が気に入っている。 T155727
- I hesitate to pay so much for a suit. T52364
- スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 T215068
- Please choose me a tie for this suit. T61001
- このスーツに合うネクタイを選んでください。 T223665
- She was dressed in a red bathing suit. T315405
- 彼女は赤い水着を着ていた。 T88302
- Where did you have your new suit made? T269227
- 新しい服をどこで仕立てましたか。 T145336
- His tie corresponds well with his suit. T285390
- 彼のネクタイは背広によく合っている。 T237456
- My daughter has grown out of this suit. T251966
- 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 T162548
- Her bathing suit attracts our attention. T309480
- 彼女の水着は目に付く。 T94225
- The part of the queen does not suit her. T267262
- 女王の役は彼女に似合わない。 T147298
- I'm looking for a gym suit for my sister. T738076
- 私は妹のために運動着をさがしている。 T152769
- I don't think John is suited for the job. T52693
- ジョンはその仕事に向いていると思わない。 T215392
- She filed a suit for divorce against him. T316321
- 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 T87387
- This new necktie goes well with the suit. T58369
- この新しいネクタイはスーツによく合っている。 T221047
- This tie goes well with the suit, I guess. T60731
- このネクタイはスーツに合うと思う。 T223398
- Father always has the tailor make his suits. T318962
- 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 T84752
- Help me pick out a tie to go with this suit. T57526
- この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 T220210
- この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 T220207
- He made an excuse just to suit the occasion. T291046
- 彼はその場逃れの言い訳をした。 T112630
- His suit, though newly bought, was worn out. T287752
- 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 T115917
- Try on this new suit to see if it fits well. T34762
- ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 T197576
- He cuts a handsome figure in that black suit. T47833
- その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 T210563
- He is better suited to a job as a teacher is. T295360
- 彼は教師のほうが向いている。 T108326
- He looked quite handsome in his suit and tie. T290179
- 彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。 T113494
- He was dressed in a dark suit at the meeting. T290613
- 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 T113062
- Obstetricians also bear a high risk of suits. T329212
- 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 T74507
- The new suit is selling well among young men. T46134
- その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 T208874
- He is the last man that is suited for the job. T290823
- 彼はその仕事にまったく適していない人だ。 T112853
- He selected a pair of socks to match his suit. T290178
- 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 T113495
- His striped suit and checked tie didn't match. T286207
- 彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。 T117458
- The color of that tie does not match the suit. T68650
- あのネクタイの色はその服に合わない。 T231283
- There is plenty of wear left in this suit yet. T61000
- このスーツはまだまだ着られる。 T223664
- They stared at her swimming suit in amazement. T307441
- 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 T96264
- Apart from the cost, the dress doesn't suit me. T276970
- 値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 T127119
- She cuts a beautiful figure in that black suit. T47832
- その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 T210562
- There is no reason to wear a suit to the beach. T22174
- 海岸へ背広を着ていく理由はない。 T185043
- The young man is quite suited for the position. T45892
- その青年はその地位にうってつけだ。 T208633
- This swimming suit is made of elastic material. T58285
- この水着は伸縮性のある素材でできている。 T220963
- Apart from the cost, the dress doesn't suit you. T276964
- 値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。 T127125
- The doctor was in a white gown over a blue suit. T27985
- 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 T190825
- This rule isn't suited to the present situation. T59748
- この規則は現状に合わない。 T222421
- Your system isn't suited to our company's needs. T279954
- 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 T124041
- I like to decorate my apartment to suit my taste. T257367
- 私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。 T157166
- The actor used to have the tailor make his suits. T44508
- その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 T207257
- It seems that Alice is very pleased with the suit. T67349
- アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。 T229984
- The city took the initiative in the pollution suit. T246177
- 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 T168316
- Two shirts and suits, please. There's a stain here. T53173
- シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 T215872
- He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. T302191
- 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 T101504
- Will you help me pick out a tie to go with this suit? T61003
- このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 T223666
- In particular, London in early spring seems to suit me. T280526
- 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 T123471
- The suit materials of this sort will not stand up well. T58592
- この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 T221268
- We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. T247903
- 私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。 T166599
- Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. T276965
- 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 T127124
- Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. T317635
- 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 T86076
- I think this suit is much superior to that one in quality. T57271
- この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 T219951
- Men's suits are on sale this week at that department store. T68669
- あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 T231302
- Because she has a good figure, whatever she wears suits her. T310993
- 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 T92716
- I think this suit is vastly superior to that one in quality. T57270
- この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 T219950
- With prices so high, I will do without a new suit this year. T319899
- 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 T83817
- People who can't do that aren't suited for the top (management). T327109
- それができない人はトップ(マネージャー)には不適任者なのである。 T76611
- I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter. T279612
- 冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。 T124382
- I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. T256096
- 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 T158434
- This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. T59385
- この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 T222060
- If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. T245795
- 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 T168696
- It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. T270905
- 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 T143662
- A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. T271981
- 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 T142589
- What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. T328299
- どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 T75419
- It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. T52362
- スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 T215066
- That red tie doesn't go with your suit - why don't you wear the green one? T68036
- あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 T230669
- At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. T282566
- 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 T121440
- At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. T64262
- お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 T226915
- This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. T242386
- 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 T172089
- Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. T66435
- イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 T229077
- The impression that many German wines are sweet, and aren't suited for cooking is wide-spread. T507203
- 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 T463670
- "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." T328638
- 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 T75081
- As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. T67248
- ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 T229886
- Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. T326832
- あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 T76888
- "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" T326696
- 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする〜?」 T77023
- The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. T328013
- 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 T75705
- In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. T328328
- 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 T75391
- A flush is a poker hand where all five cards are of the same suit. T573585
- No Translation T573585
- Both of the girls are wearing white suits. T388831
- No Translation T388831
- Does that suit you? T688624
- No Translation T688624
- Green suits Alice. T388858
- No Translation T388858
- He stood out because he was wearing a suit. T388830
- No Translation T388830
- His suit was gray and his tie was yellow. T543961
- No Translation T543961
- I bought this suit just for this occasion. T772804
- No Translation T772804
- I can't find the waistcoat of my three piece suit. T867958
- No Translation T867958
- I don't think that this shirt suits a red tie. T522378
- No Translation T522378
- I had a bespoke suit made. T638268
- No Translation T638268
- I wear a suit and tie. T437154
- No Translation T437154
- I wear a suit but wear no tie. T437156
- No Translation T437156
- My suit is gray. T456473
- No Translation T456473
- My suit is grey. T657417
- No Translation T657417
- Nice suit. T576038
- No Translation T576038
- Please come when it suits you. T757585
- No Translation T757585
- She made him a new suit. T388337
- No Translation T388337
- Short hair really suits her. T539556
- No Translation T539556
- Suits me fine. T712981
- No Translation T712981
- That red dress suited her. T394947
- No Translation T394947
- That suits me all right. T713249
- No Translation T713249
- That tie really suits you. T697838
- No Translation T697838
- The cuffs of his suit jacket are badly frayed. T625162
- No Translation T625162
- The red dress suited her. T394945
- No Translation T394945
- The short man wears a black suit. T462916
- No Translation T462916
- The short woman wears a gray suit. T462920
- No Translation T462920
- The tall man wears a black suit. T462942
- No Translation T462942
- The tall woman wears a gray suit. T462946
- No Translation T462946
- The tie doesn't fit with my suit. T847945
- No Translation T847945
- These clothes suit you. T491938
- No Translation T491938
- This suit is tight on me. T464214
- No Translation T464214
- This suit's too thin for me. T958977
- No Translation T958977
- Those glasses suit you. T893827
- No Translation T893827
- Tom is required to wear a suit and tie to work. T681910
- No Translation T681910
- Tom only wears a suit on special occasions. T682056
- No Translation T682056
- Wearing a suit, he stood out. T388829
- No Translation T388829
- Where can I buy a bathing suit? T687568
- No Translation T687568
- Your short hair suits you. T542521
- No Translation T542521
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).