Sentences with "spread, spread, spread, spreading, spreads"
Found: 126
- Mom spread the table. T320802
- 母は食卓に食事の用意をした。 T82914
- The news spread fast. T50113
- そのニュースは急速に広まった。 T212828
- That rumor soon spread. T49593
- その噂はすぐに広まった。 T212311
- The news spread abroad. T50111
- そのニュースは広く知れ渡った。 T212825
- The news quickly spread. T35952
- その知らせはたちまち広まった。 T207965
- ニュースはすぐに広まった。 T198757
- The spread of computers. T54568
- コンピューターの普及。 T217260
- The bird spread its wings. T45008
- その鳥は翼を広げた。 T207754
- 鳥は両翼を広げた。 T125771
- The crow spread his wings. T63528
- からすはその翼を広げた。 T226188
- The news soon spread abroad. T50127
- そのニュースはすぐに広まった。 T212842
- How does this disease spread? T57425
- この病気はどのようにして広がるのだろうか。 T220106
- They spread the rumor abroad. T305700
- 彼らはそのうわさを広めた。 T98003
- He spread butter on the bread. T292464
- 彼はパンにバターを塗った。 T111220
- The news spread like wildfire. T50118
- そのニュースはまたたくまに広まった。 T212833
- The rumor spread far and wide. T65430
- うわさは四方八方に広がった。 T228076
- The rumors spread soon abroad. T50642
- そのうわさはすぐ広まった。 T213357
- The rumour has already spread. T49591
- その噂はすでに広まっていた。 T212310
- A smile spread across her face. T309134
- 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 T94572
- She spread dishes on the table. T315106
- 彼女は食卓に料理を並べた。 T88601
- The news spread all over Japan. T50099
- そのニュースは日本中に広まった。 T212815
- Black clouds spread over the sky. T241489
- 黒雲が空一面に広がった。 T172984
- The news spread little by little. T50105
- そのニュースは少しずつ広がりました。 T212840
- そのニュースは少しずつ広まりました。 T212820
- I spread the big map on the table. T256779
- 私は机の上に大きな地図をひろげた。 T157752
- She spread a cloth over the table. T311622
- 彼女はテーブルの上にクロスを広げた。 T92089
- The news spread all over the town. T50101
- そのニュースは町中に広まった。 T212817
- She spread the butter on the bread. T312011
- 彼女はパンにバターを塗った。 T91701
- The rumor spread all over the town. T49586
- その噂は町中に広がった。 T212304
- The news of his death spread abroad. T283698
- 彼が死んだという知らせが広まった。 T120311
- The tree spread its branches abroad. T323627
- 木は枝を広く張った。 T80090
- He spread out his arms to welcome us. T304745
- 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 T98955
- Kate spread the cloth over the table. T62708
- ケイトはテーブルに布を広げた。 T225371
- Mary spread the big map on the table. T31948
- メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 T194774
- The cancer has spread to her stomach. T20800
- 癌は彼女の胃に移転している。 T183677
- The fire spread throughout the house. T23874
- 火は家中に広がった。 T186738
- She spread honey thickly on her toast. T311706
- 彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。 T92006
- The rain kept the fire from spreading. T26802
- 雨で火の手は広がらずにすんだ。 T189649
- Violent crime spread into the suburbs. T321225
- 暴力犯罪は郊外にも広がった。 T82491
- English has spread all over the country. T26253
- 英語は全国に普及した。 T189106
- She spread a beautiful cloth on a table. T310745
- 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 T92964
- She spread the gossip all over the town. T311087
- 彼女はそのうわさを町中にふれ回った。 T92622
- The rumor spread throughout the country. T49588
- その嘘は国中に広まった。 T212315
- その噂は国中に広まった。 T212306
- Can we check the rapid spread of the flu? T22634
- 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 T185502
- A fire can spread faster than you can run. T23878
- 火はあなたの足より速く広がることがある。 T186742
- Ben spread a rumor about me out of malice. T33797
- ベンは悪意から私の噂をばらまいた。 T196618
- I like to spread my toast thinly with jam. T255191
- 私はトーストにジャムを薄く塗るのが好きです。 T159332
- The news soon spread all over the village. T50126
- そのニュースはすぐ村中に広がった。 T212841
- They spread the Gospel all over the world. T305327
- 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 T98375
- We should check the spread of the disease. T22684
- 我々は病気の伝染をくいとめなければならない。 T185552
- Electronic commerce began to spread rapidly. T279170
- 電子商取引が急速に普及し始めた。 T124824
- Spread the table, and contention will cease. T39586
- テーブルを広げれば争いはやむ。 T202375
- The eagle spread its wings ready for flight. T49687
- そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。 T212405
- The news report spread all over the country. T44030
- その報道は全国に行き渡った。 T206782
- The stars are spread all over the night sky. T271514
- 星がいっぱいに広がっている。 T143054
- 星が空いっぱいに広がっている。 T143051
- A network of railroads spreads all over Japan. T281793
- 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 T122210
- She tried to prevent the rumor from spreading. T311086
- 彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。 T92623
- It is said that the disease has been spreading. T44309
- その病気は蔓延しつつあるようだ。 T207059
- Pan is a monkey that can spread butter on bread. T34939
- パン君はパンにバターを塗れる猿です。 T197751
- The fire spread and licked the neighboring house. T23901
- 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 T186765
- The good news spread through the village quickly. T48742
- その吉報は大変すばやく村中に広がった。 T211466
- The waitress spread a white cloth over the table. T65661
- ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 T228306
- I like to spread honey on my toast in the morning. T259474
- 私は朝トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。 T155065
- The forest fire began to spread in all directions. T269476
- 森の火事は四方に広がり始めた。 T145086
- Let's spread the map on the table and talk it over. T277235
- 地図をテーブルに広げて話し合おう。 T126855
- The children's laughs spread throughout the forest. T323004
- 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 T80711
- The panic spread through the district in an instant. T40842
- たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 T203604
- We spread out and began to search through the woods. T248762
- 私たちは散開して森の中を捜索した。 T165743
- The rumor that they would get married spread at once. T304995
- 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 T98705
- The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. T326879
- エイズウイルスの普及は恐るべき速さで進んでいる。 T76841
- Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. T19186
- 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 T180454
- Put the meat in the frying pan after the oil has spread. T34282
- フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。 T197101
- The news of their marriage spread throughout the village. T304987
- 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 T98713
- Heat was spread throughout the room by the electric stove. T279139
- 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 T124854
- The damage of the typhoon spread over several prefectures. T275447
- 台風の被害は数県にまたがっていた。 T137789
- A network of railroads soon spread over the entire country. T32437
- まもなく鉄道網が全国に広がった。 T195263
- The office for disease control reported a 10 percent spread. T26109
- 疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。 T188962
- After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. T273245
- 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 T141326
- Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. T23986
- 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 T186849
- The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. T328469
- ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 T75250
- When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. T32044
- メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 T194870
- Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. T23873
- 火は強風にあおられて四方に広がった。 T186737
- The fire had spread to the next building before the firemen came. T23870
- 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 T186734
- To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. T44317
- その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 T207067
- Excitement over the new product spread quickly throughout the division. T269313
- 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 T145250
- The news that the school had been burned down soon spread though the town. T240894
- 校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。 T173576
- The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. T329226
- 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 T74493
- The spread of TV enables us to enjoy the scenery of foreign countries. T39258
- テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 T202046
- The spread of TV has considerably deprived us of our time for reading. T39208
- テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 T201997
- The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. T239358
- 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 T175108
- The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. T271458
- 政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。 T143110
- 政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。 T143109
- Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. T28579
- 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 T191417
- The impression that many German wines are sweet, and aren't suited for cooking is wide-spread. T507203
- 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 T463670
- Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. T32876
- マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 T195701
- Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. T400495
- 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 T400494
- A dreary landscape spread out for miles in all directions. T712970
- No Translation T712970
- After he died, he wanted his ashes spread over the ocean. T680262
- No Translation T680262
- At what rate did the illness spread? T681845
- No Translation T681845
- Culture is like jam, the less you have, the more you spread it. T684036
- No Translation T684036
- Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it. T522342
- No Translation T522342
- Gossip that the diva had gotten married was spreading. T799857
- No Translation T799857
- He went around spreading lies about her. T558496
- No Translation T558496
- Knowledge is like manure, it's only good when spread. T892278
- No Translation T892278
- Little by little they spread further. T620858
- No Translation T620858
- My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. T924563
- No Translation T924563
- News of the British attack spread quickly. T804065
- No Translation T804065
- Spread Esperanto! T340222
- No Translation T340222
- Spread the word! T801242
- No Translation T801242
- Spread your legs apart. T556031
- No Translation T556031
- Spread your wings and fly away. T559035
- No Translation T559035
- The cancer had spread to several organs. T681661
- No Translation T681661
- The disease spread in several ways. T807238
- No Translation T807238
- The news of his death spread around. T400145
- No Translation T400145
- The news of his death spread. T400144
- No Translation T400144
- The poison spread through his whole body. T499307
- No Translation T499307
- The riot spread across the city. T807129
- No Translation T807129
- The same force spread over a smaller area will produce more pressure. T718400
- No Translation T718400
- There was a danger the smallpox could spread. T807538
- No Translation T807538
- These measures can prevent the disease from spreading. T742938
- No Translation T742938
- They opposed any further spread of slavery. T802469
- No Translation T802469
- They wanted no further spread of slavery. T802450
- No Translation T802450
- Who spread these rumours? T490850
- No Translation T490850
- Word of the incident spread quickly. T727140
- No Translation T727140
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).