Sentences with "shout, shouted, shouted, shouting, shouts"
Found: 94
- Don't shout. T279585
- 怒鳴っては行けません。 T124409
- He heard a shout. T295294
- 彼は叫び声を聞いた。 T108393
- He began to shout. T295293
- 彼は叫び始めた。 T108392
- They shouted for help. T306856
- 彼らは助けを求めて叫んだ。 T96848
- He shouted, "Get out!". T299391
- 彼は出て行けと叫んだ。 T104300
- "Come back!" he shouted. T73519
- 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 T236143
- We heard somebody shout. T249051
- 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 T165454
- He shouted to us to come. T297375
- 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 T106310
- Then, a shout was raised. T43185
- それから、歓声が上がった。 T205940
- Both the boys shouted out. T268034
- 少年は二人とも大声を出した。 T146528
- Everybody shouted for joy. T276540
- 誰もが喜びの歓声を上げました。 T136696
- He shouted defiance at me. T301307
- 彼は大声で私に挑戦した。 T102387
- He shouted himself hoarse. T275783
- 大声を出し続けて声をからした。 T137453
- Shouts of joy burst forth. T21031
- 歓声が上がった。 T183904
- This man's shouting at me! T58330
- この人、あたしをどなりつけるんですよ! T221008
- You must not shout at him. T307905
- 彼を怒鳴りつけてはいけない。 T95800
- She shouted herself hoarse. T315368
- 彼女は声がかれるまで叫んだ。 T88339
- The boy gave a great shout. T46313
- その少年は大きな叫び声をあげた。 T209052
- The shout sound echoes loud. T21029
- 歓声は大きくこだまして。 T183903
- Someone is shouting for help. T276165
- 誰かが助けてくれと叫んでいる。 T137071
- Were you shouting at my wife? T267332
- 女房にどなってたのはおまえさんか。 T147229
- A shout arose from the people. T270381
- 人々から叫び声があがった。 T144184
- She shouted that she was safe. T314605
- 彼女は自分が無事だと叫んだ。 T89101
- Shout it from the mountaintops. T245063
- 山の上で大声を出せ。 T169423
- He's liable to shout when angry. T301893
- 彼は怒るとよく大声をあげる。 T101800
- He shouted to her to be careful. T302686
- 彼は彼女に気をつけろと大声で言った。 T101011
- One tends to shout when excited. T270057
- 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 T144508
- He is liable to shout when angry. T301894
- 彼は怒るとよく大声をたてる。 T101799
- The sound of shouting grew faint. T19238
- 叫び声はかすかになった。 T180571
- All the students shouted with joy. T21385
- 学生はみな歓声をあげた。 T184257
- The drowning man shouted for help. T278728
- 溺れかけている男は大声で助けを求めた。 T125265
- They shouted at the top of voices. T306976
- 彼らは声を張り上げて叫んだ。 T96728
- Bill shouted that he was all right. T34497
- ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 T197312
- He shouted at the top of his voice. T300524
- 彼は声の限りに叫んだ。 T103169
- They were all hoarse from shouting. T32100
- みんな大声を出して声をからした。 T194926
- She shouted at the top of her voice. T315369
- 彼女は声を限りに叫んだ。 T88338
- The child's shout was indeed shrill. T245866
- 子供の叫び声はとてもかん高かった。 T168623
- He lost his temper and shouted at me. T303465
- 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 T100232
- How I try to shout, How I try to run. T36741
- どんなに叫んでも、どんなに走っても。 T199539
- Mr. Smith is within shouting distance. T51588
- スミスさんはすぐ近くにいます。 T214296
- They shouted as loudly as they could. T306852
- 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 T96852
- "Hey, Willie," the farmer shouted out. T73811
- 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 T236445
- He shook me awake, shouting, "A fire!" T294499
- 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 T109191
- She lost her temper and shouted at me. T316878
- 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 T86832
- We were all shouting at the same time. T23123
- 我々はみな同時に叫んでいた。 T185991
- We shouted out for help but on one came. T314977
- 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 T88730
- "Val!" he shouted when he recognized her. T302687
- 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 T101010
- A man shouted something, waving his hand. T276812
- 男が手を振りながら何かを叫んだ。 T127277
- I heard someone shout outside the window. T274179
- 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 T140394
- On hearing the news, he shouted with joy. T45162
- その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。 T207906
- The bus driver glared at us for shouting. T274308
- 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 T140265
- The ones who shout at me don't bother me. T262393
- 私をどなり散らす人は気にならないわ。 T152159
- Don't shout at me. I can hear you all right. T279586
- 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 T124408
- If you start to go blind, just give a shout. T263382
- 視力を失いそうになったら、呼んでくれ。 T151174
- In answer to her shouts people ran to help her. T285895
- 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 T117768
- 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 T94519
- The lad leaned over and shouted into Tom's ear. T265808
- 若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。 T148751
- Don't shout like that. I can hear you perfectly. T41521
- そんなに叫ばなくても聞こえます。 T204279
- You were shouting at her, and I don't like that. T51247
- そういうのは気に入らんな。 T213959
- "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. T73872
- 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 T236538
- All at once she began to shout in a shrill voice. T280721
- 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 T123277
- Each house is within shouting distance of another. T24145
- 家は互いに近くにある。 T187008
- Everyone shouted for joy when they heard the news. T45199
- その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 T207944
- He ordered the boys not to shout in the classroom. T301437
- 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 T102257
- I used to shout but you couldn't hear me sometimes. T259352
- 私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。 T155187
- We shouted in order to warn everyone of the danger. T29087
- わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 T191925
- I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. T19237
- 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 T180544
- When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. T283541
- 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 T120468
- The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" T73588
- 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 T236212
- On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy. T267393
- 勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。 T147168
- She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. T327965
- 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 T75753
- Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. T19575
- 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 T182397
- He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." T327930
- 彼は「負けられない戦いです」と声を振り絞った。 T75788
- The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. T46607
- その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 T209346
- If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. T21829
- 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 T184701
- It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. T328818
- 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 T74901
- That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout. T45292
- その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。 T208036
- When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. T272796
- 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 T141775
- As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" T326134
- 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 T77584
- As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" T282522
- 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 T121483
- Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so... T327508
- 恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。 T76210
- He shouted to the men inside that he wished to talk. T803335
- No Translation T803335
- He shouts a lot. T774383
- No Translation T774383
- I don't like to see you shouting at her face. T961122
- No Translation T961122
- I heard a shout and then a crash. T682020
- No Translation T682020
- In the heart of the world, shout out love. T371572
- No Translation T371572
- Mr Smith is within shouting distance. T51588
- No Translation T51588
- She shouted to him, but he didn't hear her. T887386
- No Translation T887386
- She shouted to him. T887387
- No Translation T887387
- Shouting at your computer will not help. T682023
- No Translation T682023
- Tom always shouts when he is angry. T682022
- No Translation T682022
- We shouted for help but no one came. T263246
- No Translation T263246
- You don't have to shout. I can hear you. T682021
- No Translation T682021
- You won't get anything by shouting. T687996
- No Translation T687996
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).