Sentences with "shine, shone, shone, shining, shines"
Found: 134
- Rise and shine. T239444
- 元気良く起きなさい。 T175022
- The sun is shining. T372414
- 太陽が輝いている。 T138176
- Rain or shine, I'll go. T241194
- 降っても晴れでも行きます。 T173277
- The sun is shining hot. T275137
- 太陽は暑く照りつけている。 T138097
- The sun sometimes shone. T275136
- 太陽は時折顔を見せた。 T138099
- I will go, rain or shine. T241199
- 降ろうが照ろうが、私は行く。 T173272
- Rain or shine, I will go. T271572
- 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 T142996
- The moon shines at night. T238837
- 月は夜に輝く。 T175629
- It was shining in the sky. T42507
- それは空で輝いていました。 T205264
- Give my shoes a good shine. T18100
- 靴をよく磨いてくれ。 T179243
- Shine on my brilliant soul. T20084
- 輝ける魂と共に。 T182963
- The bright sun was shining. T63114
- きらきらする太陽が輝いていた。 T225776
- The diamond shone brightly. T41115
- ダイヤは明るく光った。 T203874
- The floor had a good shine. T268076
- 床がピカピカに光っていた。 T146486
- The moon is shining bright. T238790
- 月が澄んでいる。 T175674
- The sun was shining bright. T275111
- 太陽はきらきらと輝いていた。 T138124
- I'll be there rain or shine. T26844
- 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 T189690
- The sun is shining brightly. T64135
- お日様が明るく輝いています。 T226786
- 太陽がさんさんと輝いている。 T138203
- 太陽が照り輝いている。 T138162
- 太陽が明るく輝いている。 T138144
- 太陽は明るく照っている。 T138074
- Stars are shining in the sky. T271520
- 星が空に輝いている。 T143048
- Stars shine above in the sky. T271527
- 星は空高く輝く。 T143041
- The car is waxed and shining. T46838
- その車はワックスがかけられてピカピカしている。 T209576
- The moon is shining brightly. T238794
- 月が明るく輝いている。 T175671
- The moonlight shone brightly. T238814
- 月の光が明るく輝いた。 T175651
- The stars shone all the time. T45932
- その星は始終輝いていた。 T208672
- The sun doesn't always shine. T275109
- 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 T138126
- The sun was shining brightly. T275160
- 太陽は明るく輝いていた。 T138075
- He'll be there, rain or shine. T288215
- 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 T115455
- Make hay while the sun shines. T240717
- 好機を逸するな。 T173753
- 好機を逃すな。 T173751
- 日の照っている間に乾草を作れ。 T122910
- 日の照るうちに干し草を作れ。 T122909
- 日の照るうちに草を干せ。 T122908
- The moon was shining brightly. T238828
- 月は鮮やかに輝いていた。 T175638
- The sun is shining in my face. T275045
- 太陽がまともに照り付けている。 T138190
- The sun is shining in the sky. T18313
- 空には太陽が輝いています。 T179455
- The sun shines during the day. T275154
- 太陽は昼間輝く。 T138081
- His eyes shone with excitement. T287681
- 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 T115988
- It shines on the beautiful sea. T48061
- その光が美しい海に輝く。 T210793
- The roof is shining in the sun. T25573
- 屋根は日を浴びて輝いている。 T188430
- The sun doesn't shine at night. T324012
- 夜は太陽が輝かない。 T79705
- The sun was shining all around. T71732
- あたり一面に日が照っていた。 T234356
- He talked with his eyes shining. T47371
- 彼は目を輝かせて話をした。 T210108
- He came in with his eyes shining. T304182
- 彼は目を輝かせてはいってきた。 T99516
- He gave a good shine to my shoes. T297819
- 彼は私の靴をきれいに磨いてくれた。 T105868
- How does the moon shine at night? T328748
- どうして月は夜輝くのか。 T74971
- The light shines in the darkness. T240390
- 光は闇の中に輝いている。 T174080
- The stars are shining in the sky. T271522
- 星が空に光っています。 T143046
- Light shines on my sight of doubt. T33272
- ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 T196096
- She came in with her eyes shining. T317203
- 彼女は目を輝かせて入って来た。 T86508
- She talked, with her eyes shining. T317204
- 彼女は目を輝かせて話した。 T86507
- Shine your shoes before going out. T21987
- 外へ出る前に靴を磨きなさい。 T184856
- The light shone like so many stars. T322978
- 明かりは星のように輝いた。 T80736
- The sun is shining above our heads. T275068
- 太陽が私達の頭上に輝いている。 T138167
- The game will be held rain or shine. T263539
- 試合は晴雨を問わず行われます。 T151017
- Why do cats' eyes shine in the dark? T282027
- 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 T121976
- Rain or shine, I will start tomorrow. T241193
- 降っても照っても明日は出発します。 T173278
- The moon is shining brightly tonight. T243376
- 今夜は月が明るく輝いている。 T171103
- The game will be played rain or shine. T241192
- 降っても照っても、その試合は行われる。 T173279
- Many stars were shining in the heavens. T18328
- 空にはたくさんの星が輝いている。 T179470
- My friend Sun shine on me now and ever. T324314
- 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 T79403
- She came running with her eyes shining. T317202
- 彼女は目を輝かせて走ってきた。 T86509
- That blue-white shining star is Sirius. T68039
- あの青白く光っている星がシリウスです。 T230671
- The child talked with his eyes shining. T47372
- その子供は目を輝かせたいた。 T210109
- The neon sign shone as if to invite us. T249525
- 私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。 T164981
- I shone a flashlight into the dark room. T28465
- 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 T191304
- I take my dog for a walk, rain or shine. T257426
- 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 T157108
- Thousands of stars shone in the heavens. T24495
- 何千もの星が空に輝いていた。 T187358
- A full moon is shining bright in the sky. T322634
- 満月が空にさえている。 T81081
- My father polished his car till it shone. T319249
- 父は自分の車を光るまで磨いた。 T84466
- She listened to me with her eyes shining. T317201
- 彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。 T86510
- The marathon will be held, rain or shine. T32361
- マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 T195187
- The moon and stars were shining above us. T280167
- 頭上には月と星が輝いていた。 T123828
- We saw the first star shining in the sky. T248434
- 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 T166070
- The star which shines up there is Jupiter. T68198
- あの上の方で光っている星は木星です。 T230831
- He came into the room with his eyes shining. T304184
- 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 T99514
- The clouds cleared up and let the sun shine. T26524
- 雲が晴れて陽がさしはじめた。 T189373
- The clouds opened and the sun shone through. T26506
- 雲間が開け光が射した。 T189358
- He was listening to me with his eyes shining. T304186
- 彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。 T99512
- It doesn't matter whether it rains or shines. T26842
- 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 T189688
- Rain or shine, the mailman delivers the mail. T271573
- 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 T142995
- He came out of the room with his eyes shining. T304183
- 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 T99515
- Rain or shine, the athletic meet will be held. T271571
- 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 T142997
- The little girl danced, with her eyes shining. T267889
- 少女は目を輝かせて踊った。 T146672
- He listened to the story with his eyes shining. T304185
- 彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。 T99513
- If you wash it, your car will shine in the sun. T273352
- 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 T141220
- The moon does not shine as brightly as the sun. T238829
- 月は太陽ほど明るくは光らない。 T175636
- The sun was shining in all its splendid beauty. T67746
- あふれんばかりの美しい陽射しであった。 T230379
- She shone her torch on the floor in front of us. T22278
- 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。 T185147
- That actress is the shining star in the company. T68235
- あの女優は一座の一枚看板だ。 T230868
- They shone like stars in the dark, dirty building. T41958
- それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 T204717
- Whether it rains or shines, I will start tomorrow. T241195
- 降っても晴れても明日は出発します。 T173276
- The sun shines in the daytime and the moon at night. T275153
- 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 T138082
- All of you in my memory is still shining in my heart. T64890
- おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 T227537
- No matter how fair the sun shines, still it must set. T275112
- 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 T138123
- The soldiers were marching with their swords shining. T320105
- 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 T83611
- They listened to the teacher with their eyes shining. T307610
- 彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。 T96095
- With the sun shining bright, we should go for a swim. T51839
- すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 T214547
- Rain or shine, I will come to meet you at the station. T278939
- 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 T125054
- Her eyes shone as they reflected the light of the room. T323732
- 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 T79986
- I make it a point to shine my shoes before I go to bed. T258762
- 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 T155775
- Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. T271570
- 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 T142998
- The castle shone in the rising sun as if it were on fire. T277837
- 朝日で城が燃えるように輝いた。 T126155
- The sun was shining and it was warm, so I took the day off. T275060
- 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 T138175
- If the sun were to stop shining, all living things would die. T30730
- もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 T193563
- Light shines through the large windows outside the picture frame. T240379
- 光が額縁には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 T174091
- Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. T320557
- 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 T83159
- Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. T329233
- クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 T74486
- When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. T323175
- 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 T80542
- Limitless undying love which shines around me like a million suns, it calls me on and on. T324507
- 誘うように私を鼓舞する無限かつ永遠の愛は何億もの太陽のように私のまわりに光り輝き。 T79210
- Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. T277872
- 町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 T126120
- A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. T567809
- No Translation T567809
- A star shines on the hour of our meeting. T395029
- No Translation T395029
- Colonists often take a shine to indigenous women. T796815
- No Translation T796815
- Her eyes were shining with joy. T6149
- No Translation T6149
- His eyes were shining with joy. T380796
- No Translation T380796
- Many stars shine in the sky. T453509
- No Translation T453509
- Rain or shine, the postman delivers the mail. T271573
- No Translation T271573
- Rise and shine, Johnny! Time to go to school. T605142
- No Translation T605142
- Rise and shine, Johnny. T605143
- No Translation T605143
- Rise and shine! T797691
- No Translation T797691
- She is a shining example of absolutely nothing. T712519
- No Translation T712519
- The moon is shining. T462826
- No Translation T462826
- The moon shines in the sky. T812510
- No Translation T812510
- The moon was shining bright. T674413
- No Translation T674413
- The stars are shining. T462930
- No Translation T462930
- The stars shone the whole time. T662586
- No Translation T662586
- The sun has been shining over our country for ages. T383619
- No Translation T383619
- Today, let's clean the floor until it shines. T896719
- No Translation T896719
- Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly. T780925
- No Translation T780925
- Wow, that's pretty. The sea is shining. T896060
- No Translation T896060
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).