Sentences with "shape, shaped, shaped, shaping, shapes"
Found: 96
- I'm out of shape today. T242919
- 今日は体調が悪い。 T171555
- I'm not in good shape now. T243872
- 最近調子が良くありません。 T170610
- An apple is round in shape. T325927
- 林檎の形は丸い。 T77791
- He is really in good shape. T303828
- 彼は本当に調子がいい。 T99869
- Our plans are taking shape. T23422
- 我々の計画は具体化しつつある。 T186286
- Your gums are in bad shape. T263626
- 歯茎の状態が悪いです。 T150930
- The project is taking shape. T48526
- その計画は具体化してきた。 T211254
- He is a devil in human shape. T300128
- 彼は人間の姿をした悪魔だ。 T103565
- Sports keep us in good shape. T51630
- スポーツはからだの調子をよくする。 T214338
- These cookies are star-shaped. T55299
- これらのクッキーは星の形をしている。 T217990
- He shaped the statue from clay. T302364
- 彼は粘土で像を形作った。 T101333
- She wore heart-shaped earrings. T311942
- 彼女はハート型のイヤリングをしていた。 T91770
- The old house was in bad shape. T48154
- その古家はひどい状態であった。 T210883
- He identifies colors and shapes. T268606
- 色や形が識別できる。 T145956
- The idea was brought into shape. T49675
- その案は具体化された。 T212392
- This is a well shaped pine tree. T55779
- これは格好のよい松の木だ。 T218467
- What do you do to stay in shape? T275274
- 体調を保つために何をしていますか。 T137962
- The ideal shape was the teardrop. T325346
- 理想的な形は涙のひとしずくであった。 T78370
- Their scope and shape is unclear. T41976
- それらの範囲や形は不明確である。 T204735
- You're in better shape than I am. T1295
- 君は僕より有利な立場にあるものね。 T176879
- I've been in bad shape these days. T59227
- この頃体の調子が悪いです。 T221901
- I want a jacket shaped like yours. T249889
- 私は君が持っているような形の上着がほしい。 T164618
- The earth is shaped like a sphere. T277122
- 地球は球のような形をしている。 T126968
- 地球は球の形をしている。 T126967
- The mountain has a beautiful shape. T47727
- その山の姿は美しい。 T210459
- Modern bridges are similar in shape. T239619
- 現代の橋は形が似ている。 T174848
- The earth is the shape of an orange. T277116
- 地球はオレンジの形をしています。 T126974
- The fire speeded out in a fan-shape. T23864
- 火は末広がりに大きくなった。 T186728
- That cloud is in the shape of a fish. T68580
- あの雲は魚の形をしている。 T231213
- The cloud was in the shape of a bear. T49571
- その雲はクマの形をしていた。 T212290
- The shape of a box is usually square. T282635
- 箱の形は普通四角です。 T121370
- This rock has the shape of an animal. T59881
- この岩は、動物の形をしている。 T222552
- It is said that cats can shape-change. T282053
- 猫は化けると言われる。 T121950
- Whales are similar to fishes in shape. T238455
- 鯨は魚と形が似ている。 T176010
- You find that it is shaped by science. T43142
- それが科学によって形作られていることが分かる。 T205896
- His business affairs are in good shape. T286419
- 彼の仕事はうまくいっている。 T117245
- I'll try to shape my ideas into a book. T258280
- 私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。 T156254
- The American economy is in solid shape. T67507
- アメリカ経済はしっかりしていますよ。 T230142
- Music gives sound to fury, shape to joy. T25410
- 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 T188268
- It's hard to put plan into concrete shape. T238043
- 計画を具体化することが難しい。 T176420
- Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. T318776
- 富士山は姿が美しいので有名です。 T84937
- Our plans for the summer are taking shape. T24315
- 夏休みの計画が具体化してきた。 T187177
- The earth is similar to an orange in shape. T277103
- 地球の形はオレンジに似ている。 T126987
- 地球は形がオレンジに似ている。 T126965
- These shoes vary in size, but not in shape. T55233
- これらの靴は大きさは違うが形は違わない。 T217924
- The shape of the roof looks like a pyramid. T49451
- その屋根の格好はピラミッドに似ている。 T212172
- This sweater is all stretched out of shape. T60942
- このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。 T223606
- The hat stood out because of its strange shape. T43979
- その帽子は変わった格好のために目立った。 T206731
- The men are getting into shape riding bicycles. T280914
- 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 T123086
- The rugby ball is shaped something like an egg. T29808
- ラグビーのボールは卵に似ている。 T192644
- She patted the hamburger meat into a flat shape. T312012
- 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。 T91700
- The new boss has whipped the company into shape. T269292
- 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 T145271
- The house stood out because of its unusual shape. T49339
- その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 T212061
- Your watch is similar to mine in shape and color. T17105
- 君の時計は形も色も私のに似ている。 T178253
- Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva. T327521
- 見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。 T76197
- My father has been in good shape since his operation. T319266
- 父は手術をしてから体調が良い。 T84449
- No, we'll be in fighting shape in just a month or two. T65868
- いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 T228510
- The alert guard perceived a dim shape in the distance. T238065
- 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 T176399
- The shape of an egg is like the shape of a naught (0). T325216
- 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 T78501
- The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. T35608
- ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 T198417
- The alert officer perceived a dim shape in the distance. T238067
- 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 T176397
- The island as seen from above resembles a pear in shape. T268273
- 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 T146289
- The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. T27965
- 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 T190805
- The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. T281744
- 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 T122259
- Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. T309521
- 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 T94184
- Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. T270267
- 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 T144298
- The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. T49292
- その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 T212014
- It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. T281718
- 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 T122285
- 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. T329201
- 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 T74518
- Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. T39782
- つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 T202548
- He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. T300993
- 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 T102701
- In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". T329551
- 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 T74169
- If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. T67201
- ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 T229838
- The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. T327793
- 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 T75925
- Aliens are often depicted with dark, almond-shaped eyes. T562052
- No Translation T562052
- An hexagon is a shape. T786668
- No Translation T786668
- Barn's heating is in bad shape, comes the milk in cubic shape. T823563
- No Translation T823563
- Being in good shape takes effort. T680788
- No Translation T680788
- Each molecule in our body has a unique shape. T681504
- No Translation T681504
- For me, humanity is a matter's shape. T874781
- No Translation T874781
- For me, humanity is a shape that matter takes. T874793
- No Translation T874793
- I'm not in good shape. T610035
- No Translation T610035
- If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. T1319
- No Translation T1319
- Love doesn't rule, but it shapes; and that's more. T950700
- No Translation T950700
- Pull into shape after washing. T1573
- No Translation T1573
- Shape is very important. T884157
- No Translation T884157
- Shape up or ship out! T747248
- No Translation T747248
- The globe is similar in shape to an orange. T461157
- No Translation T461157
- This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. T387564
- No Translation T387564
- Turns are context-shaped. T874746
- No Translation T874746
- Understand the key factors that shape an issue. T777289
- No Translation T777289
- We really saw the shape of our culture. T247353
- No Translation T247353
- When chickens pancake-shape maintain, the tractor must have won again. T788601
- No Translation T788601
- When in the barn the heating fails, cubic shape the milk yield takes. T788700
- No Translation T788700
- Why can't shape be an intimate attribute of matter? T874813
- No Translation T874813
- You know you're in pathetic shape when you can't even do one chin-up. T612235
- No Translation T612235
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).