Sentences with "push, pushed, pushed, pushing, pushes"
Found: 113
- I am not pushing. T239062
- 嫌なら結構です。 T175403
- He pushed past me. T298096
- 彼は私を押しのけていった。 T105592
- Push the door open. T25673
- 押して開けてください。 T188527
- Don't push me around. T249667
- 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 T164840
- Don't push your luck. T277974
- 調子にのって危険を冒すなよ。 T126018
- Push the button here. T60502
- このボタンを押せばいいのですよ。 T223170
- The door pushed open. T39053
- ドアは押されて開いた。 T201842
- Somebody pushed me in. T276162
- 誰かが私を中へ押し込んだ。 T137074
- Please push the buzzer. T34360
- ブザーを押して下さい。 T197179
- We gave the car a push. T321369
- 僕たちは、その車を押した。 T82346
- Did you push the button? T33423
- ボタンを押しましたか。 T196246
- Push the button, please. T25671
- 押しボタンを押して下さい。 T188526
- You are pushing matters. T237602
- 君は無理押ししすぎるよ。 T176859
- She pushed the door open. T311113
- 彼女はそのドアを押し開けた。 T92597
- 彼女はとを押し開けた。 T91873
- She pushed the door shut. T313523
- 彼女は戸を押して閉めた。 T90191
- Yumiko has a push-up bra. T328035
- 優美子は谷間を強調するブラジャーがある。 T75683
- I have push button phones. T34344
- プッシュホンの電話機を持っています。 T197162
- Can you push the door open? T39024
- ドアを押し開けられますか。 T201813
- You don't have enough push. T16282
- 君は押しが足りない。 T177432
- Don't pull it. Push it open. T27154
- 引かないで押してあけるんです。 T189998
- He pushed his plan strongly. T298612
- 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。 T105077
- He pushed it down my throat. T265323
- 煮え湯を飲まされる。 T149235
- Stop pushing me from behind! T65628
- うしろから押すのはやめてくれ。 T228273
- Aren't you pushing it too far? T17228
- 君の言うことは極端じゃないか。 T178376
- He pushed the emergency button. T303008
- 彼は非常ボタンをおした。 T100689
- She gave the door a gentle push. T311666
- 彼女はドアをそっと押した。 T92045
- They are pushing me for payment. T306681
- 彼らは私に支払いを迫っている。 T97023
- We pushed the rock hard in vain. T248074
- 私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。 T166429
- 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 T166374
- In case of fire, push the button. T266799
- 出火のときはそのボタンを押してください。 T147761
- She pushed her needle in and out. T315235
- 彼女は針をすすめていた。 T88472
- That last comment was pushing it. T34687
- ひとこと多いんだよ。 T197501
- We got behind the car and pushed. T248838
- 私たちは車の後ろに回って押した。 T165667
- You have only to push the button. T69990
- あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。 T232620
- I don't know which button to push. T37579
- どのボタンを押せばいいかわからなかった。 T200378
- I pushed the table out of the way. T254152
- 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 T160369
- The door yielded to a strong push. T63059
- ぐいと押すとドアは開いた。 T225720
- You have only to push this button. T70096
- あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。 T232727
- He pushed his way through the crowd. T295661
- 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 T108025
- Please refrain from pushing forward. T39464
- でしゃばるのは慎んでください。 T202252
- She pushed her way through the crowd. T309958
- 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 T93749
- There a cape pushes out into the sea. T51017
- そこでは岬が海に突き出している。 T213730
- The teacher pushed him for an answer. T273056
- 先生は彼に答を迫った。 T141514
- He does twenty push-ups every morning. T322387
- 毎朝腕立て伏せを20回やります。 T81328
- We pushed ahead despite the obstacles. T248891
- 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。 T165614
- You have only to push this red button. T58194
- この赤いボタンを押すだけでいいのです。 T220872
- Mrs. Sato pushed her son to study hard. T243536
- 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 T170944
- Push the job and get it done this week. T24922
- 何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。 T187783
- They had to take turns pushing the car. T305588
- 彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。 T98114
- Don't push me very hard. It's dangerous. T41519
- そんなに強く押さないで下さい。 T204277
- My secretary is pushing for a promotion. T317841
- 秘書が昇進を求めているんです。 T85870
- Push this button and the door will open. T60507
- このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 T223175
- The workers pushed for a raise in salary. T326346
- 労働者たちは賃上げを求めていた。 T77373
- We had to push our way through the crowd. T243504
- 混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。 T170976
- All you have to do is to push this button. T60506
- このボタンを押すだけでよい。 T223173
- In case of an emergency, push this button. T18800
- 緊急の場合は、このボタンを押しなさい。 T179941
- If you push this button, the door will open. T60504
- このボタンを押すとドアが開きます。 T223172
- The students wanted us to help push the car. T21430
- 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 T184302
- He pushed the stalled car with all his might. T289393
- 彼はエンストの車を力一杯押した。 T114279
- Push the green button, and the light goes on. T325913
- 緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。 T77805
- The ruling party pushed its tax bill through. T324783
- 与党は強引に税制法案を通過させた。 T78933
- My parents pushed me to quit the baseball club. T252087
- 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 T162427
- The government pushed the bill through the Diet. T271441
- 政府はその法案を強引に議会を通過させた。 T143127
- It will be a push-button war of nuclear missiles. T42538
- それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。 T205295
- You have only to push the button to get a ticket. T272484
- 切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。 T142086
- He tried with all his might to push the door open. T304765
- 彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。 T98935
- I had to push my bicycle because I had a flat tire. T41126
- タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 T203885
- Whenever I try to get near her, she pushes me away. T308861
- 彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。 T94846
- She pushed the panic button when she heard the news. T311354
- 彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。 T92357
- Please push this button at once in case of emergency. T32848
- まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。 T195673
- Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system. T53484
- システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。 T216181
- I'm not going to be pushed around by you or anyone else. T25520
- 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 T188377
- If you push yourself too hard, you'll make yourself sick. T67692
- あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 T230326
- You have only to push the button to open the bay window. T33422
- ボタンを押すだけで出窓はあく。 T196245
- All you have to do is push this button to take a picture. T60505
- このボタンを押すだけで写真が撮れます。 T223174
- All you have to do to take a picture is push this button. T265311
- 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 T149247
- In case of fire, break the glass and push the red button. T23822
- 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 T186686
- This push-button phone turned out to be useful in its way. T60580
- このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 T223248
- He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. T299822
- 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 T103870
- The musician shook his head and pushed his little piano away. T25392
- 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 T188251
- Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. T326940
- クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 T76780
- A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. T276828
- 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 T127261
- The explorer pushed his way through the trackless mountain region. T391897
- 探検家が山中の道なき道を行った。 T391896
- The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. T269362
- 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 T145201
- Local officials are twisting arms to push new development projects. T277256
- 地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。 T126834
- Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet. T328014
- 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。 T75704
- Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. T239026
- 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 T175439
- Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. T327287
- ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 T76433
- Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well. T329250
- そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。 T74469
- Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. T266172
- 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 T148387
- He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent. T329249
- 初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。 T74470
- In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. T31790
- メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 T194617
- Day by day, the Allies pushed the Germans back. T804114
- No Translation T804114
- Don't push your child into any vocation he dislikes. T847167
- No Translation T847167
- Everyone was pushing, trying to escape. T807349
- No Translation T807349
- He flirts so forcefully that he ends up pushing women away. T878209
- No Translation T878209
- He pushed his nose against the window. T574634
- No Translation T574634
- He winced as the nurse pushed the needle into his arm. T695218
- No Translation T695218
- If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. T67692
- No Translation T67692
- Many people pushed their way toward the rear exit. T478211
- No Translation T478211
- Push the door carefully. T456647
- No Translation T456647
- She pushed him off the pier. T887346
- No Translation T887346
- She pushed him out the door. T887347
- No Translation T887347
- She pushed him out the window. T887348
- No Translation T887348
- Someone pushed me inside. T763890
- No Translation T763890
- The boy pushed his plate away. T680319
- No Translation T680319
- The sergeant ordered the private to do push ups. T681660
- No Translation T681660
- They continued to push south. T802201
- No Translation T802201
- They pushed back the attackers. T802222
- No Translation T802222
- They pushed his body off the bridge and into the water. T802718
- No Translation T802718
- To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups. T745796
- No Translation T745796
- You're working hard, eh. But don't push yourself too hard. T888658
- No Translation T888658
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).