English Verbs: English-Japanese Sentences

Sentences with "pay, paid, paid, paying, pays"
Found: 803     Shown: 400

I paid in coin.   T257397
私は硬貨で払った。   T157137
He is well paid.   T285887
彼の給料はいい。   T117777
I'll pay for it.   T61644
ここは私が払います。   T224310
I'll pay by Visa.   T410176
VISAカードで払います。   T234781
Crime doesn't pay.   T282784
犯罪は割に合わない。   T121222
I'll pay the bill.   T321308
僕がおごるよ。   T82407
Crime does not pay.   T282783
犯罪は引き合わない。   T121223
犯罪は割に合わないものだ。   T121221
Forgo the back pay.   T322660
未払い給料の受取りを諦める。   T81055
Let him pay for it.   T284555
彼にお金を払わせれば?   T119108
May I pay by check?   T267608
小切手でお支払いしてもよいですか。   T146953
Pay your fare here.   T325756
料金はここで御支払ください。   T77962
Please pay the tax.   T272090
税金を支払いください。   T142480
Can I pay on credit?   T62762
クレジットで払えますか。   T225425
He paid double fare.   T302181
彼は二倍の運賃を払った。   T101514
Honesty doesn't pay.   T271691
正直者が馬鹿を見る。   T142878
I'm paid by the day.   T259793
私は日給でもらっている。   T154747
Let me pay my share.   T264793
自分の分は払います。   T149765
We must pay the tax.   T248959
私たちは税金を納めなければならない。   T165546
He paid me cash down.   T300917
彼は即金で払ってくれた。   T102777
I'm paid by the hour.   T258119
私は時間給で時間をもらっている。   T156415
I paid $200 in taxes.   T259005
私は税金に二百ドル払った。   T155533
I paid him the money.   T260304
私は彼にその金を払った。   T154239
It pays to be polite.   T326096
礼儀正しくすると得である。   T77622
They paid me in kind.   T306680
彼らは私に現物支給でくれたよ。   T97024
This job doesn't pay.   T59143
この仕事は割に合わない。   T221817
I am paid by the week.   T250654
私の給料は週給です。   T163855
私は週単位で支払われる。   T156028
I got a big pay raise.   T275956
大幅に昇給した。   T137280
I paid double the sum.   T254291
私はその金額の2倍払った。   T160230
I paid for the damage.   T259253
私は損害を弁償した。   T155286
Pay heed to your food.   T268780
食物に注意してください。   T145781
This work doesn't pay.   T59112
この仕事は儲からない。   T221786
Can I pay with my VISA?   T34794
ビザは使えますか。   T197608
He demanded better pay.   T293138
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。   T110548
He is paid by the week.   T299315
彼は週給で仕事をしている。   T104376
I'm on a paid vacation.   T241584
今、有給休暇中だ。   T172889
I got my pay yesterday.   T244580
昨日給料をもらった。   T169905
Our company pays badly.   T28893
われわれの会社は賃金が低い。   T191730
Pay honor to the brave.   T324311
勇者に敬意を払いなさい。   T79406
Please pay the cashier.   T64722
お会計はレジでお願いします。   T227370
代金はレジでお払い下さい。   T137848
Can I pay a credit card?   T246303
支払にカードはつかえますか。   T168191
He is a highly paid man.   T296394
彼は高給者だ。   T107291
He paid me a compliment.   T297481
彼は私にお世辞を言った。   T106205
I'd like to pay in cash.   T39365
では、現金で支払います。   T202153
私は現金で支払います。   T157254
I can't pay for the car.   T254461
私はその車の代金を払うことが出来ない。   T160061
I paid cash for the car.   T58707
この車は即金で買った。   T221383
I paid him five dollars.   T260390
私は彼に五ドルを支払った。   T154154
I paid him four dollars.   T260399
私は彼に四ドルを支払った。   T154144
You must pay in advance.   T273598
前もってお金を払っておかなければなりません。   T140974
Can I pay by credit card?   T2238
カードで支払えますか。   T226473
Did you pay for the book?   T237586
君は本の代金を払ったのか。   T176875
I'd like to pay by check.   T267609
小切手で支払いたいのですが。   T146952
I paid $200 for this bag.   T253528
私はこのバッグに200ドル支払った。   T160990
I paid 10 dollars for it.   T42948
それに10ドルを支払った。   T205702
Pay your rent in advance.   T319625
部屋代は前金で払ってください。   T84091
Should I pay for the gas?   T63716
ガソリンはこちらの負担ですか。   T226373
They are paid by the day.   T307274
彼らは日給制だ。   T96431
You are to pay your debt.   T265673
借金は返さなければならない。   T148886
Can you pay me in advance?   T273623
前金で払っていただけますか。   T140949
He was paid 10000 dollars.   T284534
彼に1万ドルが支払われた。   T119129
How would you like to pay?   T64453
お支払いはどのようになさいますか。   T227104
I'll pay double the price.   T282483
倍付けで払いますよ。   T121522
Let me pay for the dinner.   T324653
夕食代は私に払わせて下さい。   T79064
The bill was paid in coin.   T21043
感情は硬貨で支払われた。   T183917
They are paid by the week.   T306834
彼らは週給をもらっている。   T96870
They each paid separately.   T307517
彼らは別々に支払った。   T96189
We paid customs on jewels.   T320985
宝石の関税を払った。   T82731
You have to pay the price.   T22323
回ってきたんだよ。   T185192
You should pay your debts.   T16015
あなたは借金を払うべきだ。   T231868
君は借金を払うべきだ。   T177166
He will not fail to pay it.   T294951
彼は間違いなくそれを払っています。   T108738
Honesty doesn't always pay.   T271642
正直がいつも割に合うとは限らない。   T142927
I paid five dollars to him.   T260261
私は彼に5ドルを支払った。   T154282
私は彼に5ドルを払った。   T154281
I pay the money in advance.   T259093
私は先払いする。   T155445
I will pay for it by check.   T267610
小切手で支払う。   T146951
Please pay at the register.   T29519
レジでお願いします。   T192355
Please pay at this counter.   T61246
このカウンターで支払ってください。   T223911
Where do I pay for the gas?   T38169
どこで支払えばよいのですか。   T200965
Where should I pay the tax?   T272088
税金はどこで払うのですか。   T142482
You have to pay in advance.   T273610
前もって払わねばなりません。   T140962
前払いしなければならない。   T140934
You need to pay in advance.   T273622
前金でお願いします。   T140950
As it is, I can not pay you.   T265247
実際のところは、私はあなたにお金を払えません。   T149311
Did you pay for those shoes?   T48617
そのくつの代金を払いました。   T213259
その靴の代金を払いましたか。   T211340
Do I have to pay in advance?   T273640
前払いですか。   T140932
Do I pay you or the cashier?   T71032
あなたに払うのか、レジで払うのか。   T233659
Don't pay lip service to me.   T240575
口先だけの御世辞はやめてくれ。   T173895
He got paid under the table.   T304630
彼は裏金をもらいました。   T99069
How am I to pay such a debt?   T54739
こんなに借金を私がどうして払えようか。   T217430
How much is your hourly pay?   T264034
時給はいくら?   T150523
How much should I pay today?   T242669
今日はおいくらですか。   T171806
I paid 1,000 yen on account.   T259763
私は内金として千円支払った。   T154777
I will pay the money to you.   T246416
私があなたにそのお金を払いましょう。   T168079
Pay attention to his advice.   T286710
彼の助言に注意しなさい。   T116957
She didn't pay me the money.   T314153
彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。   T89561
She has to pay for the book.   T311414
彼女はその本の代金を支払わねばならない。   T92297
The bill must be paid today.   T21106
勘定は今日支払わなければならない。   T183981
They paid us each 1,000 yen.   T306730
彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。   T96974
Was the money actually paid?   T18589
金は実際に支払われたのですか。   T179730
Can I pay with a credit card?   T434376
カードは使えますか。   T226472
He paid $20 for the lipstick.   T290790
彼はその口紅に20ドル払った。   T112886
Honesty pays in the long run.   T271675
正直は結局損にならない。   T142894
長い目で見れば、正直は引き合う。   T125919
長い目で見れば、正直は報われる。   T125918
I am paid 10 dollars an hour.   T256046
私は一時間につき十ドルもらっています。   T158483
I paid 800 yen for this book.   T253738
私はこの本に八百円を払った。   T160781
I paid him a visit yesterday.   T257799
私は昨日彼を訪問した。   T156735
I paid his wages on the spot.   T254508
私はその場ですぐに賃金を払った。   T160014
This project may not pay off.   T59876
この企画は採算が取れないかもしれない。   T222546
Efforts do not always pay off.   T279475
努力は必ずしも報われるものではない。   T124519
He paid a visit to his friend.   T304401
彼は友人を訪ねた。   T99298
He paid double the usual fare.   T301690
彼は通常の料金の2倍払った。   T102004
He paid the money on the spot.   T291043
彼はその場で代金を支払った。   T112633
Honesty sometimes doesn't pay.   T271684
正直は時々割に合わない。   T142885
I can't afford to pay so much.   T33570
ぼくにそんなに金は出せない。   T236739
私にはそんなに金は出せない。   T164675
僕にはそんなに金は出せない。   T82297
僕にはそんな金は出せない。   T82296
I demanded that he should pay.   T285037
彼に金の支払いを要求した。   T118626
I objected to paying the bill.   T252177
私は、その請求書を払う事に反対した。   T162337
I paid 3 dollars for the book.   T254650
私はその本に3ドル支払った。   T159872
It will pay you to study hard.   T27545
一生懸命勉強することは君のためになる。   T190387
I will make him pay the money.   T284552
彼にお金を支払わせよう。   T119111
Pay attention to what he says.   T286059
彼の言うことを注意して聞きなさい。   T117605
The company's gamble paid off.   T22398
会社の賭けはうまくいきました。   T185267
You don't have to pay in cash.   T239531
現金で払う必要はありません。   T174936
You have to pay for utilities.   T267170
諸設備の費用は払っていただきます。   T147390
You must pay attention to him.   T15817
君は彼の言うことに注意を払わなければならない。   T176969
At first each man had paid $10.   T245537
始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。   T168950
He paid the loan with interest.   T304617
彼は利息を付けて借金払いをした。   T99083
He was decreed to pay the fine.   T302458
彼は罰金を払うように命じられた。   T101238
He will pay 20 dollars at most.   T290386
彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。   T113288
I'd like to pay by credit card.   T62773
クレジットカードで支払いたいのですが。   T225436
I cannot afford to pay so much.   T41314
そんな大金を払う余裕はありません。   T204072
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。   T82298
I paid at the appropriate time.   T328360
しかるべき時期にお支払いいたしました。   T75359
I paid him the money last week.   T259065
私は先週彼にお金を払った。   T155473
Pay the cashier on the way out.   T22463
会計はお帰りのレジでおねがいします。   T185332
Pay your dues to the treasurer.   T325757
料金は会計係へ払って下さい。   T77961
She paid to attend the concert.   T313306
彼女は金を払って演奏会を聞いた。   T90407
She was jolly well made to pay.   T312206
彼女はまさしく支払わされたのだ。   T91507
The fine shall be paid in cash.   T282725
罰金は現金で支払うべし。   T121281
There will be the deuce to pay.   T240152
後のたたりが恐いぞ。   T174317
This job pays 10,000 yen a day.   T59118
この仕事は日給1万円です。   T221792
We can pay 100 dollars at most.   T274775
多くて100ドルしか払えません。   T138460
多くても払えるのは100ドルまでです。   T138459
We can pay 200 dollars at most.   T274777
多くても払えるのは200ドルまでだ。   T138458
Your efforts will soon pay off.   T16957
君の努力はもうじき実るだろう。   T178105
You should pay back your debts.   T16014
君は借金を返さなければならない。   T177165
Can I pay for the book by check?   T33033
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。   T195859
ほんの代金を払いましょうか。   T195858
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。   T81656
He paid 1,000 yen for this book.   T289963
彼はこの本に千円払った。   T113710
He paid attention to my warning.   T297832
彼は私の警告に注意を払った。   T105855
I'll pay with travelers' checks.   T36932
トラベラーズチェックで支払います。   T199730
If and when he arrives I'll pay.   T283192
彼がついたら約束の金をはらいます。   T120816
I paid 2,000 yen for this atlas.   T253696
私はこの地図に2、000円払った。   T160822
I paid an account of 10,000 yen.   T252506
私は1万円の勘定を支払った。   T162009
I paid five dollars in addition.   T46245
その上さらに5ドル払った。   T208985
I paid for the purchase in cash.   T44497
その買い物は現金で支払った。   T207247
I paid him 20000 yen on account.   T280765
内金として彼に2万円払った。   T123234
I paid him the money due to him.   T260400
私は彼に支払うべき金を払った。   T154143
I paid ten dollars for this cap.   T57135
この帽子に10ドル払った。   T219815
It doesn't pay to talk with him.   T284515
彼と話し合っても割に合わない。   T119148
I took a paid day off yesterday.   T244354
昨日、有給休暇を取りました。   T170130
Pay more attention to your work.   T245329
仕事にもっと注意を払いなさい。   T169158
She will pay 50 dollars at most.   T311048
彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。   T92661
The government makes us pay tax.   T271476
政府は私たちに税金を払わせる。   T143092
The rent is paid for six months.   T319626
部屋代は半年分支払い済みだ。   T84090
The students pay keen attention.   T271847
生徒は集中しているのです。   T142723
We have come to pay you a visit.   T247856
私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。   T166646
You need not pay for your lunch.   T69094
あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。   T231727
Do you want me to pay in advance?   T273637
前払いしてほしいですか。   T140935
He promised to pay us high wages.   T297611
彼は私に高い賃金を支払うことを約束した。   T106075
Honesty will pay in the long run.   T238655
結局は誠実さは報いられる。   T175810
正直は結局そんにはならない。   T142896
正直は結局割に合うものだ。   T142895
正直は結局得をすることになろう。   T142893
正直は結局報われるものである。   T142891
How would you like to pay for it?   T64454
お支払いはどのようにしますか。   T227105
I must pay a visit to the doctor.   T256027
私は医者に行かなければならない。   T158502
I paid a matter of fifty dollars.   T253253
私はおよそ50ドル払った。   T161265
I paid five dollars for the book.   T261741
私は本の代金5ドルを払った。   T152807
I will pay 7 dollars in addition.   T50676
そのうえ7ドル払おう。   T213390
I would like a week off with pay.   T27729
一週間の有給休暇をください。   T190569
My brother paid double the price.   T278569
弟は値段の2倍を払った。   T125423
Our debt is more than we can pay.   T23394
我々の借金は我々の返済能力を超えている。   T186259
She need not have paid the money.   T311090
彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。   T92620
She resolved not to pay the fine.   T282724
罰金など払うまいと彼女は決心した。   T121282
They made a claim for higher pay.   T306356
彼らは給料を上げるように要求した。   T97345
They paid their compliment to me.   T305364
彼らは、私に挨拶をした。   T98338
They pay little attention to him.   T307379
彼らは彼らにほとんど注意を払わない。   T96326
We have to pay taxes by March 15.   T247826
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。   T166676
You shouldn't have paid the bill.   T17901
君が勘定を払うべきではなかったんだ。   T179045
He is well able to pay the charge.   T299336
彼は十分その料金を払える。   T104355
He paid his loan back to the bank.   T295554
彼は銀行に借金を返した。   T108132
He paid no attention to my advice.   T297944
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。   T105743
How did you pay for this computer?   T69871
あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。   T232501
I'd like to pay the check, please.   T246299
支払いをお願いします。   T168195
I am not about to pay ten dollars.   T252398
私は10ドルも払うつもりはない。   T162117
I didn't need to pay for the food.   T254516
私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。   T160006
In Japan we are paid by the month.   T281186
日本では、月給です。   T122816
I objected to his paying the bill.   T252317
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。   T162197
It never pays to lose your temper.   T319856
腹を立てると結局は損だ。   T83860
I will pay you the money tomorrow.   T323405
明日貴方にそのお金を払います。   T80312
May I pay with a travelers' check?   T325584
旅行小切手で払ってもいいですか。   T78134
Why don't you ask for a pay raise?   T278274
賃上げを要求したらどうですか。   T125718
Your efforts will pay off one day.   T16959
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。   T178107
Each individual paid 1,000 dollars.   T27663
一人あたり千ドル払った。   T190502
He demanded that we should pay him.   T297366
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。   T106320
He paid no attention to my warning.   T297831
彼は私の警告に全く注意を払わなかった。   T105856
He paid the money into his account.   T290459
彼はそのお金を口座に払い込んだ。   T113215
He shall pay you the money at once.   T284584
彼にその金をすぐ払わせましょう。   T119079
How much did you pay for the dress?   T50158
そのドレスにいくら払いましたか。   T212873
I asked my boss for a pay increase.   T258384
私は社長に給料を上げて欲しいといった。   T156152
I can only pay 100 dollars at most.   T254053
私はせいぜい100ドルしか払えません。   T160468
I forgot to pay my rent this month.   T242007
今月の家賃を払うのを忘れた。   T172468
I had to pay 5 dollars in addition.   T321625
僕はさらに5ドル払わなければならなかった。   T82090
It doesn't pay to lose your temper.   T279584
怒るのは損だ。   T124411
It doesn't pay to play video games.   T34754
ビデオゲームは割に合わない。   T197569
Nobody was paying attention to her.   T40337
だれも彼女の方に注意を向けていなかった。   T203102
She insisted on my paying the bill.   T309968
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。   T93739
She paid a visit to Laurie's house.   T312436
彼女はローリの家を訪れた。   T91278
We paid an account of 1000 dollars.   T247802
私たちは1千ドルの勘定を払った。   T166700
We will pay this amount by June 30.   T245206
残金は6月30日までに御支払いします。   T169280
Don't pay any attention to the boss.   T66768
いいから社長の言うことなどほっとけよ。   T229409
He paid his dues for what he is now.   T291426
彼はそれだけのことをやってたんだから。   T112252
He pays no attention to the teacher.   T300656
彼は先生の言うことを聴かない。   T103037
He said he would pay for the dinner.   T283875
彼が食事代は自分が払うと言った。   T120102
彼は食事代は自分が払うと言った。   T103905
If I pay you a dollar we'll be even.   T246414
私があなたに1ドル払えば清算がつく。   T168081
I paid him on the spot for his work.   T260306
私は彼にその場ですぐ賃金を払った。   T154237
Joe insisted on my paying the money.   T52907
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。   T215605
Please pay cash, not by credit card.   T62774
クレジットカードではなく現金でお願いします。   T225437
She seldom pays regard to my advice.   T314374
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。   T89337
The business will pay in due course.   T47249
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。   T209986
The university paid my way to Japan.   T281683
日本行きの費用を大学が出してくれた。   T122320
They paid attention to her attitude.   T307442
彼らは彼女の態度に注意を払った。   T96263
Where is the counter to pay my bill?   T22465
会計の窓口はどこですか。   T185333
You have to dig down and pay for it.   T264762
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。   T149796
You must pay the admission fee here.   T61617
ここは入場料を払わなければいけない。   T224282
You should pay your rent in advance.   T9581
君は部屋代を前もって払うべきだ。   T176903
Can you pay off your loans in a year?   T27394
一年でローンが払いきれるかね。   T190236
He is paid a handsome monthly salary.   T291613
彼はたくさんの月給をもらっている。   T112065
彼はたくさん月給をもらっている。   T112057
He paid at most ten thousand dollars.   T290385
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。   T113289
He paid much money to stop her mouth.   T288275
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。   T115395
He paid too high a price for success.   T300313
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。   T103380
He promised me to pay back the money.   T297498
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。   T106189
He who pays the piper calls the tune.   T18556
金を出す者に決定権がある。   T179697
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。   T125292
費用を受け持つ者に決定権がある。   T85792
I hesitate to pay so much for a suit.   T52364
スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。   T215068
I paid 1,500 yen for this dictionary.   T253638
私はこの辞書を1、500円で買った。   T160880
I paid only a trifle for the picture.   T49022
その絵にはわずかな金しか払っていません。   T211745
I paid two thousand yen for the book.   T254649
私はその本に2千円払った。   T159873
Jack tried to evade paying his taxes.   T53103
ジャックは脱税しようとした。   T215802
Mary paid five dollars for her lunch.   T616188
メアリーは昼食代を五ドル払った。   T194726
My grandmother paid my way to Boston.   T273889
祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。   T140684
No attention was paid to his warning.   T285964
彼の警告に少しも注意が払われなかった。   T117703
彼の警告に全然注意が払われなかった。   T117702
彼の警告に注意しなかった。   T117701
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。   T117700
彼の不注意さは不用意だった。   T116258
They insisted on my paying the money.   T306644
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。   T97060
What sort of thing must I pay tax on?   T36580
どんな品物に税金がかかりますか。   T199378
You must pay attention to his advice.   T15808
君は彼の忠告を尊重せねばならない。   T176960
Do you pay for it in cash or by check?   T42866
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。   T205621
He left the restaurant without paying.   T289477
彼はお金を払わずにレストランを出ました。   T114195
He paid no attention to what she said.   T302593
彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。   T101104
He was bound to pay his father's debt.   T284909
彼には父親の借金を支払う義務があった。   T118754
I paid fifty percent down for the car.   T265525
車の代金を現金で半額支払った。   T149033
She paid the dressmaker for her dress.   T311835
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。   T91877
So it's finally time to pay the piper.   T327560
今、ようやくツケがまわってきたのだろう。   T76158
You must pay attention to the teacher.   T272834
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。   T141736
先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。   T141735
You need only ask him to pay the debt.   T15835
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。   T176987
You should pay attention to his story.   T17632
君たちは彼の話に注意を払うべきだ。   T178779
He had to pay a high rent for his farm.   T296382
彼は高い農地代を払わなければならなかった。   T107305
I could not afford to pay back my debt.   T249756
私には、借金を返す余裕がなかった。   T164751
I expect you to pay off all your debts.   T265678
借金を全部返してもらいたい。   T148880
If I had money enough, I could pay you.   T319871
払う金があれば、払えるのだが。   T83845
I never meant to have you pay the bill.   T252765
私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。   T161751
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。   T81950
I paid my son 5 dollars to wash my car.   T259211
私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。   T155328
It's a good job as far as the pay goes.   T19531
給料に関するかぎり、それはよい仕事である。   T182354
I will pay my debt as soon as possible.   T266881
出来るだけ早く借金は返済します。   T147679
The policeman paid no attention to him.   T238147
警官は彼に注意を払わなかった。   T176317
They paid little attention to my words.   T307557
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。   T96148
They paid no attention to their safety.   T306148
彼らは安全に注意を払わなかった。   T97554
We paid a heavy price for this victory.   T58512
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。   T221189
You will be paid according as you work.   T70432
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。   T233061
働きに応じて支払われます。   T123804
As I've got no cash, can I pay by check?   T239526
現金がないので、小切手で払えますか。   T174941
Could I get a discount if I pay in cash?   T239530
現金で払うと安くなりますか。   T174937
Each member has to pay a membership fee.   T21758
各会員は会費を払うべし。   T184629
He did not pay the debt and disappeared.   T299077
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。   T104613
I'll pay the money for your lunch today.   T242864
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。   T171611
It is just that we should pay his share.   T285180
彼に分け前を払うのは当然だ。   T118483
On a bus or a train one must pay a fare.   T35265
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。   T198076
She insisted that I should pay the bill.   T314048
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。   T89667
Those who like borrowing dislike paying.   T265668
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。   T148890
He pays no attention to others' feelings.   T301079
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。   T102615
His debts amount to more than he can pay.   T287443
彼の負債は支払い限度以上に達している。   T116226
I'd like you to pay the money in advance.   T252777
私はあなたに前金で払って頂きたい。   T161739
I'll pay you back with my calculus notes.   T64013
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。   T226669
I'm annoyed about them forgetting to pay.   T260822
私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。   T153721
I have to pay high rates to the boarding.   T241227
高い料金を下宿屋に払わねばならない。   T173244
I paid 40,000 yen for this tape recorder.   T29019
このテープレコーダーは4万円しました。   T223521
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。   T191857
It is foolish of him to pay for it again.   T32685
またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。   T195511
I will do it on condition that I am paid.   T18561
金をもらえるならそれをしよう。   T179702
My allowance does not pay for my tuition.   T30327
もらう金では授業料にはたりない。   T193161
Non-members pay an additional 50 dollars.   T329653
非会員は50ドル増しとなります。   T74067
Please pay a deposit of two month's rent.   T72933
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。   T235554
She wanted to have paid a visit to India.   T310529
彼女はインドに行きたかったのだが。   T93180
Such being the case, he is unable to pay.   T51227
そういうわけで彼は支払いができないのです。   T213939
The workers asked for an increase in pay.   T326364
労働者達は賃上げを要求した。   T77354
This is an age when honesty does not pay.   T241789
今は、正直が、損をする時代です。   T172686
We must pay a toll to drive on this road.   T57571
この道路は有料です。   T220252
We must pay attention to traffic signals.   T22893
我々は信号に注意しなければならない。   T185761
交通信号には注意を払わなければならない。   T174108
We think that it's our duty to pay taxes.   T272091
税金を払うのは私達の義務だと考える。   T142479
You should pay attention to what he says.   T286031
彼の言うことに注意を払うべきだ。   T117633
As soon as I get paid I will pay you back.   T19520
給料をもらったらすぐに返します。   T182342
Each member has to pay 10,000 yen a month.   T21759
各会員は、月に1万円払わなければならない。   T184631
For all his efforts, he was not paid well.   T288250
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。   T115420
He might pay me some of the money he owes.   T299071
彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。   T104619
Her debts amount to more than she can pay.   T309719
彼女の負債は支払い限度以上に達している。   T93987
How much we pay you depends on your skill.   T71182
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。   T233808
I'd like to be paid the balance in change.   T245203
残りを小銭でいただきましょう。   T169283
I'll pay my debt. Now, if it is necessary.   T318264
必要なら、借金を今お返ししましょう。   T85450
I must pay a visit to the doctor tomorrow.   T323358
明日一度医者へ行こう。   T80359
I paid back the debt, and I feel relieved.   T265681
借金を返したので、気が楽になった。   T148877
I paid for the video in five installments.   T34752
ビデオの代金を5回に分けて払った。   T197566
I paid the bill out of my expense account.   T21109
勘定は経費で落とした。   T183983
I presume that he has paid the money back.   T289478
彼はお金を返したと思う。   T114194
It stands to reason that workers are paid.   T326338
労働者が給料をもらうのは当然だ。   T77380
Join now and pay nothing for a whole year.   T242272
今登録されれば、1年間無料です。   T172203
The court decreed that the charge be paid.   T244237
裁判所はその料金を支払うように命じた。   T170247
The Joneses pay their servant by the week.   T52893
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。   T215591
The laws oblige all citizens to pay taxes.   T321055
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。   T82661
The old farmer did not pay him much money.   T44533
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。   T207282
There are cases where honesty doesn't pay.   T271643
正直がわりに合わない場合もある。   T142926
Who finds the money when you pay the rent?   T24047
家賃を払う時になったら、誰が金を工面するのだろう。   T186910
How much rent do you pay for the apartment?   T67772
アパートの家賃はいくら払っていますか。   T230405
I can pay no more than $50 a week for rent.   T256524
私は家賃に週に50ドルしか払えない。   T158006
I don't remember getting paid for the work.   T47671
その仕事の金を受け取った覚えがない。   T210403
I should have paid a little more attention.   T31245
もう少し注意すべきだった。   T194076
Money cannot pay for the loss of happiness.   T264942
失われた幸福は金では償えない。   T149616
Our request for a pay rise was turned down.   T247564
私たちの昇給の要求は拒絶された。   T166938
Please pay the tax on the items over there.   T57422
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。   T220103
They paid a high compliment to the speaker.   T305392
彼らは、弁士を大いにほめた。   T98310
We had to pay ten thousand yen in addition.   T50672
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。   T213386
You will be paid according to your ability.   T19526
給料は君の能力次第だ。   T182349
How much would you want to pay for the tour?   T324692
予算はどのくらいでしょうか。   T79025
I'd like to pay with my credit card instead.   T39370
では、クレジットカードで支払います。   T202158
I demanded that he pay the bill immediately.   T259963
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。   T154577
I was absolved from paying my father's debt.   T261547
私は父の借金返済を免除された。   T152998
Luckily he had enough money to pay the bill.   T26533
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。   T189382
She's paid her dues working there for years.   T310246
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。   T93462
She agreed that she would pay half the rent.   T312870
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。   T90844
She paid seven percent interest on the loan.   T311148
彼女はそのローンに7%の利子を払った。   T92562
The others paid no attention to her warning.   T274647
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。   T138588
The pay is not adequate for a family of six.   T48719
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。   T211443
We have a legal obligation to pay our taxes.   T263106
私達は税金を払う義務がある。   T151450
You should pay attention to your well-being.   T16192
君は君の幸福に注意を払うべきだ。   T177341
Each man's pay was in proportion to his work.   T21746
各人の給料はその働きに比例していた。   T184618
I demanded that he pay the debt back at once.   T284575
彼にすぐに借金を返すように要求した。   T119088
It's a bit much to expect me to pay the bill.   T250062
私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。   T164446
The family is too poor to pay back the debts.   T49305
その家族は貧しいので借金が返せません。   T212027
They demanded that the company pay them more.   T305350
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。   T98352
We are to pay back the money within the week.   T248700
私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。   T165804
What are you going to do with your first pay?   T70567
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。   T233197
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.   T320166
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。   T83550
You should pay more attention to your health.   T238960
健康にもっと注意を払うべきだ。   T175505
Can I use my travelers' checks to pay the fee?   T269806
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。   T144758
In all probability the money will not be paid.   T40593
たぶんそのお金は支払われないだろう。   T236813
I paid him a visit on a warm afternoon in May.   T252589
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。   T161927
Most employees expect a pay raise once a year.   T41192
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。   T203951
You should have paid attention to her warning.   T309209
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。   T94497
You should pay more attention to his warnings.   T15818
君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。   T176970
You should pay more attention to what he says.   T15816
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。   T176968
You should pay more attention to what you say.   T17236
君の言うことにもっと注意を払うべきだ。   T178384
A man of wealth has to pay a lot of income tax.   T263566
資産家は高額の所得税を納めなければならない。   T150990
Before we get out of the taxi, we pay the fare.   T40938
タクシーを降りる前に、お金を払う。   T203700
Can you tell me where the nearest pay phone is?   T27258
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。   T237396
He engaged to pay the bill as soon as possible.   T291830
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。   T111847
He is not better off because he is poorly paid.   T19532
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。   T182355
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.   T39672
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。   T202461
She let him pay the bill as a matter of course.   T315983
彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。   T87724
The company exploited its workers with low pay.   T22380
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。   T185248
The court decreed that she should pay the fine.   T244239
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。   T170245
The workers came to ask about their pay raises.   T326362
労働者達は昇給について質問に来た。   T77357
We must pay regard to other cultures like ours.   T249013
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。   T165492

This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).