Sentences with "pass, passed, passed, passing, passes"
Found: 709 Shown: 400
- Years passed. T282197
- 年月が経った。 T121808
- Pass the buck. T272278
- 責任を転嫁する。 T142293
- I passed clots. T238751
- 血のかたまりが出ました。 T175715
- Pass me the pen. T33775
- ペンを取ってくれ。 T196596
- They passed out. T71968
- あいつら酔い潰れちゃった。 T234593
- Daddy passed gas. T35116
- パパがおならをした。 T197928
- Pass me the salt. T64750
- お塩とって。 T227398
- Another day passed. T32708
- また1日が過ぎた。 T195535
- Don't pass me over. T262448
- 私を無視しないで。 T152104
- Forty years passed. T72618
- 40年が過ぎ去った。 T235241
- Life passed him by. T300157
- 彼は人生の楽しみを知らなかった。 T103536
- Ten days passed by. T73402
- 10日間たった。 T236021
- Let me pass, please. T38463
- どうぞ通してください。 T201255
- Many cars passed by. T274858
- 多くの車が通り過ぎた。 T138377
- Time passes quickly. T263868
- 時が経つのははやい。 T150689
- Did he pass the exam? T460867
- 彼、試験に通ったの。 T121148
- Pass along the street. T277893
- 町を通っていく。 T126099
- She almost passed out. T313141
- 彼女は気絶寸前だった。 T90571
- Pass the sugar, please. T64487
- お砂糖を取って下さい。 T227138
- 砂糖を取って下さい。 T170874
- Study to pass the exam. T263443
- 試験に合格するため勉強しなさい。 T151113
- The train passed by us. T326145
- 列車が私たちの側を通り過ぎた。 T77573
- Time passes by quickly. T263893
- 時はすぐたってしまう。 T150664
- A horse passed my house. T24166
- 家の前を馬が通った。 T187030
- My Chinese did not pass. T251482
- 私の中国語は通じなかった。 T163031
- Please pass me the salt. T25741
- 塩をまわして下さい。 T188595
- A long day has passed on. T278004
- 長い一日が過ぎた。 T125987
- He didn't pass after all. T295879
- 彼は結局合格しなかった。 T107806
- It'll pass in a few days. T73001
- 2、3日もすればよくなるよ。 T235621
- Just pass such an insult. T44944
- その程度の中傷はほうっておきなさい。 T207691
- Let's pass by the church. T19094
- 教会のそばを通ろう。 T180298
- Pass me the salt, please. T25729
- どうぞ、塩を私に回して下さい。 T201370
- 塩を取って下さい。 T188584
- Pass me the wine, please. T29069
- わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 T191907
- Please pass me the sugar. T507188
- その砂糖を私に取って下さい。 T210551
- The bill passed the Diet. T44009
- その法案は国会を通過した。 T206761
- Be sure to pass the exams. T63359
- きっと合格しなけりゃダメよ。 T226019
- He passed among the crowd. T295659
- 彼は群衆の中を通り抜けた。 T108028
- He passed the examination. T289372
- 彼はうまく試験に合格した。 T114300
- Pass down the car, please. T38465
- どうぞ中ほどへお進み下さい。 T201258
- Please pass me the butter. T35194
- バターを取ってください。 T198004
- Please pass me the pepper. T61553
- こしょうを取ってください。 T224216
- She could pass for twenty. T310119
- 彼女は20歳といっても通用する。 T93588
- Taro passes for a scholar. T275191
- 太郎は学者で通っている。 T138044
- The prophecy came to pass. T43520
- その予言は本当になった。 T206274
- The years pass by quickly. T282196
- 年月が過ぎるのは早い。 T121809
- This bill is safe to pass. T321027
- 法案は間違いなく通るよ。 T82689
- Will you pass me the salt? T25730
- 塩を取ってくださいませんか。 T188586
- 塩を取ってくれませんか。 T188585
- At last, I passed the test. T39891
- ついに私はそのテストに合格した。 T202657
- Don't try to pass the buck. T272280
- 責任逃れをするな。 T142290
- I passed on the job to him. T47578
- その仕事を彼にゆずった。 T210312
- Pass me the butter, please. T35197
- バターをこちらに回して下さい。 T198008
- Pass me the salt, will you? T25733
- 塩を回して下さい。 T188588
- She passed the examination. T314502
- 彼女は試合に合格した。 T89204
- Watch out for passing cars. T278407
- 通過する車に気をつけなさい。 T125585
- Would you pass me the salt? T25734
- 塩を回してくれませんか。 T188589
- A car passed by in the dark. T28459
- 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 T191298
- Are you making a pass at me? T43209
- それ、わたしを口説いてるの? T205963
- Dick passed the photo to me. T39696
- ディックは私に写真を渡した。 T202485
- He is sure to pass the exam. T303057
- 彼は必ず試験に合格すると思う。 T100641
- He passed across the border. T296430
- 彼は国境を越えて行った。 T107256
- He passed through the woods. T299958
- 彼は森を通り抜けた。 T103735
- I passed a test in Japanese. T257439
- 私は国語のテストに受かった。 T157095
- I was able to pass the exam. T263446
- 試験に合格できた。 T151110
- I was able to pass the test. T254153
- 私はそのテストに合格できた。 T160368
- John passed among the crowd. T52621
- ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 T215321
- John passed the examination. T52579
- ジョンは試験に合格した。 T215282
- Pass me the salt, would you? T25742
- 塩をこっちへまわしてくれませんか。 T188597
- Please pass the note around. T31780
- メモを読んで回してください。 T194607
- The bill passed both Houses. T321029
- 法案は両院を通った。 T82687
- They passed an uneasy night. T307483
- 彼らは不安な一夜を過ごした。 T96222
- Twenty years already passed. T51900
- すでに20年経った。 T214607
- We all have passed the test. T263327
- 私達全員が試験に通った。 T151229
- A car passed by at top speed. T27496
- 一台の車が全速力で通り過ぎた。 T190338
- Big events will come to pass. T275512
- 大きな事件が起こるだろう。 T137724
- He is bound to pass the test. T289656
- 彼はきっと試験に合格する。 T114016
- He nodded to me as he passed. T301675
- 彼は通りかかったときに会釈した。 T102019
- He was able to pass the exam. T298261
- 彼は試験に合格する事が出来た。 T105428
- I passed a boy in the street. T278334
- 通りで少年とすれ違った。 T125658
- I was happy to pass the exam. T258071
- 私は試験に合格してうれしかった。 T156463
- She passed away two days ago. T310144
- 彼女は2日前に亡くなった。 T93563
- She passed first in the exam. T314487
- 彼女は試験にトップで合格した。 T89219
- The parade passed our school. T241146
- 行列が学校の側を通った。 T173323
- A cold wave passed over Japan. T21120
- 寒波が日本の上空を通過したのです。 T183991
- He passed away quite suddenly. T302125
- 彼は突然亡くなった。 T101568
- I have two passes to the game. T254397
- 私はその試合の入場券を2枚持っている。 T160124
- I passed over the dark street. T254218
- 私はその暗い道を通り過ぎた。 T160303
- It's just too good to pass up. T55546
- これは絶対見逃せないよ。 T218235
- The car passed through a gate. T46811
- その車は門を通り抜けた。 T209550
- The committee passed the bill. T28259
- 委員会はその議案を可決した。 T191099
- They passed across the border. T306553
- 彼らは国境を越えて行った。 T97150
- A cloud passed across the moon. T26525
- 雲が月を過った。 T189374
- And yet he could pass the exam. T42891
- それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 T205646
- Bill was able to pass the exam. T34501
- ビルは試験に合格することができた。 T197316
- He bowed to me as he passed by. T301678
- 彼は通りすがりにお祝儀をした。 T102016
- He is sure of passing the exam. T298549
- 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 T105140
- His object is to pass the test. T287691
- 彼の目的はそのテストに合格することです。 T374701
- How did she ever pass the test? T312587
- 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 T91127
- I'm glad to have passed at all. T36978
- ともかく合格してうれしい。 T199774
- I stood aside to let them pass. T255956
- 私はわきによって彼らを通した。 T158573
- Let's check your boarding pass. T70441
- あなたの搭乗カードを見てみましょう。 T233072
- The conference passed off well. T49169
- その会議はうまく終わった。 T211892
- Were you able to pass the test? T69993
- あなたはそのテストに合格できましたか。 T232623
- Don't let opportunities pass by. T40200
- チャンスを逃すな。 T202965
- He can not have passed the exam. T298248
- 彼は試験に合格したはずはない。 T105441
- He passed by the name of Johnny. T290161
- 彼はジョニーという名で通っていた。 T113512
- He passes for a college student. T275629
- 大学生として通用します。 T137608
- He successfully passed the exam. T298243
- 彼は試験に見事に成功した。 T105446
- I passed by her house yesterday. T257801
- 私は昨日彼女の家のそばを通った。 T156733
- I stepped aside for him to pass. T283211
- 彼が通れるように、私はわきに寄った。 T120797
- I will be able to pass the test. T254154
- 私はそのテストに合格できるでしょう。 T160367
- She is certain to pass the exam. T310724
- 彼女はきっと試験に合格する。 T92985
- She passed by without seeing me. T314199
- 彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。 T89514
- The bus passed five minutes ago. T35260
- バスは5分前に通り過ぎた。 T198071
- The whole class passed the test. T62894
- クラス全員がその試験に合格した。 T225558
- What do you do to pass the time? T24747
- 何をして時間をつぶしますか。 T187610
- Would you pass the salt, please? T25744
- 塩をこちらに頂戴。 T188599
- An arrow passed through the hawk. T27201
- 一本の矢が鷹を貫通した。 T190045
- Because I passed the examination. T263439
- 試験に合格したからさ。 T151117
- Can you pass me the salt, please? T25735
- 塩を回してくださいませんか。 T188590
- He asked me to pass him the salt. T25736
- 塩を回してください、と彼は私に言った。 T188591
- He barely passed the examination. T289591
- 彼はかろうじて試験に合格した。 T114081
- 彼はかろうじて試験に受かった。 T114080
- He couldn't pass the examination. T298262
- 彼は試験に合格できなかった。 T105427
- Her father passed away last week. T308975
- 彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。 T94731
- Her mother passed away last year. T308979
- 彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。 T94727
- He stepped aside for her to pass. T308422
- 彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。 T95284
- He studies hard to pass the exam. T290880
- 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 T112796
- He will ultimately pass the exam. T238657
- 結局は彼は試験に合格するでしょう。 T175808
- I passed the exam and so did Tom. T258072
- 私は試験に合格しトムも合格した。 T156462
- Please pass it to the other boys. T41877
- それをほかの子供たちにも回してください。 T204636
- She felt less sad as time passed. T263858
- 時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。 T150699
- Ten to one you can pass the test. T18008
- 君がそのテストに合格することはまず間違いない。 T179152
- The boat passed under the bridge. T273443
- 船は橋の下を通った。 T141129
- The furious rainstorm had passed. T18964
- 狂った雨がオレを通り過ぎた。 T180104
- Could you please pass me the salt? T64751
- お塩を回していただけますでしょうか。 T227399
- He passed his English examination. T293987
- 彼は英語の試験に合格した。 T109703
- He was fortunate to pass the exam. T298270
- 彼は試験に通って幸運だった。 T105419
- His objective is to pass the test. T287692
- 彼の目的は合格することです。 T115978
- I am sure of his passing the exam. T260078
- 私は彼が試験に合格すると確信している。 T154463
- I must work hard to pass the test. T263442
- 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 T151114
- Nick didn't pass the exam, did he? T35974
- ニックは試験に合格しなかったのですね。 T198779
- She asked me to pass her the salt. T314189
- 彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。 T89524
- Some read books just to pass time. T40851
- ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 T203613
- The budget passed the Upper House. T324697
- 予算案は上院を通過した。 T79020
- Therefore many people passed away. T50269
- そのため大勢の人が亡くなった。 T212984
- The tax bill was passed yesterday. T45888
- その税法案は昨日可決された。 T208629
- We passed through a town at night. T22648
- 我々は夜一つの町を通り抜けた。 T185516
- You are expected to pass the exam. T16074
- 君は試験に合格するものと思われている。 T177225
- A passing car splashed water on us. T278325
- 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 T125667
- Can you show me your boarding pass? T279694
- 搭乗券を見せていただけますか。 T124300
- Could you pass me the salt, please? T25740
- 塩をこちらにも取ってもらえますか。 T188600
- 塩をこちらへ取ってもらえますか。 T188598
- 塩をとっていただけますか。 T188596
- He failed to pass his driving test. T293901
- 彼は運転免許試験に合格しなかった。 T109789
- He is sure to pass the examination. T289657
- 彼はきっと試験に合格するだろう。 T114015
- He managed to pass the examination. T291974
- 彼はどうにか試験に受かった。 T111709
- 彼は試験になんとか合格した。 T105449
- He passed by without looking at me. T298111
- 彼は私を見ないで通り過ぎていった。 T105577
- He passed the entrance examination. T302284
- 彼は入学試験に合格した。 T101411
- He passed the test as was expected. T20509
- 期待通りに彼は試験に合格した。 T183387
- He was picked up by a passing ship. T301676
- 彼は通りかかった船に助けられた。 T102018
- His brother passed away last month. T285285
- 彼のお兄さんは先月亡くなった。 T118378
- 彼の兄は先月亡くなった。 T117739
- I passed the examination with ease. T259766
- 私は難なくその試験に合格した。 T154774
- I passed the information on to him. T254512
- 私はその情報を彼に伝えた。 T160010
- I stepped aside for her to pass by. T308421
- 彼女が通れるように私は脇に退いた。 T95285
- It was fortunate that he passed it. T241301
- 合格したのは幸運だった。 T173170
- Please pass this to the other boys. T54984
- これをほかの子供たちにも回してください。 T217675
- She was fortunate to pass the exam. T314496
- 彼女は試験に通って幸運だった。 T89210
- The bill passed at the last moment. T44007
- その法案は土壇場になって可決された。 T206759
- They passed by her house yesterday. T306605
- 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 T97099
- Those who are lazy will never pass. T275324
- 怠け者は決して合格しない。 T137912
- Three years have passed since then. T41731
- その時より3年たった。 T209739
- それ以来3年が経過した。 T204489
- Would you pass me the salt, please? T25737
- 塩を回していただけますか。 T188592
- Bob is keen to pass the examination. T33225
- ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 T196049
- He pulled aside to let a truck pass. T292201
- 彼はトラックを通すために車を横に寄せた。 T111482
- He studied hard and passed the test. T293769
- 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 T109920
- He will pass the coming examination. T290002
- 彼はこんどの試験に合格するだろう。 T113671
- I'm sure he'll pass the coming exam. T289652
- 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 T114020
- I expect he'll pass the examination. T260079
- 私は彼が試験に合格するのを期待している。 T154462
- It is doubtful whether he will pass. T283638
- 彼が合格するかどうかは疑わしい。 T120371
- Many runners passed out in the heat. T267113
- 暑さで多くのランナーが意識を失った。 T147447
- 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 T147442
- My father passed away two years ago. T318940
- 父は2年前に亡くなった。 T84774
- No one knows how to it came to pass. T276604
- 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 T136406
- Pass me the butter, will you please. T38520
- どうぞバターを回して下さい。 T201313
- Pass me the salt and pepper, please. T25755
- 塩とこしょうを取って下さい。 T188610
- Please pass it to the other friends. T41876
- それをほかの友達たちにも回してください。 T204635
- She is keen to pass the examination. T311256
- 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 T92455
- She is positive of passing the test. T314491
- 彼女は試験に合格すると確信している。 T89215
- She passed the jewel off as her own. T311411
- 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 T92300
- Ten years have passed since he died. T283708
- 彼が死んでから十年になります。 T120301
- The crowd gave way and let him pass. T237759
- 群衆は道をあけて彼を通した。 T176703
- They were rescued by a passing ship. T307184
- 彼らは通りかかった船に救助された。 T96521
- This painting will pass for genuine. T59969
- この絵は本物で通るだろう。 T222639
- We passed a night in a mountain hut. T248761
- 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 T165744
- We passed the time playing pachinko. T247730
- 私たちは、パチンコをして時を過ごした。 T166772
- What do you think came to pass here? T61912
- ここで何が起こったと思いますか。 T224577
- Words may pass but blows fall heavy. T239786
- 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 T174683
- A year has passed since he came here. T283006
- 彼がここへ来てから1年が経つ。 T121002
- Boy I, I really must have passed out. T25518
- 俺はぐっすりだったみたい。 T188375
- He always passes for a great scholar. T289084
- 彼はいつも偉大な学者として通っている。 T114587
- He is likely to pass the examination. T298244
- 彼は試験に合格しそうだ。 T105445
- He passed his property on to his son. T296846
- 彼は財産を息子に譲った。 T106840
- Her passing the exam is a sure thing. T308335
- 彼女が試験に合格するのは間違いない。 T95371
- I expect him to pass the examination. T298260
- 彼は試験に合格すると思う。 T105429
- I expect that Tom will pass the exam. T37409
- トムが試験に合格するのを期待している。 T200209
- I passed the test with flying colors. T239317
- 見事テストに合格しました。 T175149
- Jim boasts of having passed the exam. T53269
- ジムは試験に通ったのを自慢する。 T215969
- May I see your boarding pass, please? T279695
- 搭乗券を拝見します。 T124299
- She is bound to pass the examination. T310725
- 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 T92984
- She passed by without glancing at me. T317020
- 彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。 T86691
- She passed the examination with ease. T313065
- 彼女は簡単に試験に合格した。 T90647
- The cat has just passed by beside me. T35819
- ねこが私のそばを丁度今横切った。 T198626
- The old man passed away this morning. T326444
- 老人は今朝亡くなった。 T77275
- The politicians try to pass the buck. T271393
- 政治家達は責任を逃れようとしている。 T143175
- A year has passed since she came here. T308018
- 彼女がここへ来てから1年が経つ。 T95687
- Everyone in our class passed the test. T62925
- クラスのみんなが試験に合格した。 T225589
- Every student passed the driving test. T37534
- どの学生も自動車運転試験に合格した。 T200333
- He is sure of passing the examination. T298259
- 彼は試験に合格すると確信している。 T105430
- He made every effort to pass the exam. T298250
- 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 T105439
- I've got a pass for the swimming pool. T254085
- 私はそこのプールのパスを持っている。 T160436
- I always pass the time by watching TV. T253116
- 私はいつもテレビを見て時間を過ごす。 T161401
- I must pass this exam, no matter what. T253520
- 私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。 T160998
- I only happened to pass here just now. T255018
- 私はちょうど今ここを通りかかったのです。 T159505
- I passed up an opportunity to see him. T285012
- 彼に会う機会を見送った。 T118651
- I stepped aside so that he could pass. T284026
- 彼が通れるように僕は脇に寄った。 T119636
- May I trouble you to pass me the salt? T64415
- お手数ですが塩を回していただけませんか。 T227066
- No doubt he will pass the examination. T65019
- おそらく彼は試験にパスするだろう。 T227666
- Queen Elizabeth I passed away in 1603. T65257
- エリザベス1世は1603年に死んだ。 T227904
- She passed away peacefully last night. T313852
- 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 T89863
- Stick at it, and you'll pass the exam. T61470
- こつこつやれば受験に受かるだろう。 T224134
- The car drew in to let the truck pass. T265552
- 車はトラックを通すためわきへ寄った。 T149006
- The problem came about as time passed. T263866
- 時が経つにつれて、問題が生じてきた。 T150691
- The train will pass Motomachi station. T43432
- その列車は元町駅を通過します。 T206186
- Three years have passed since he died. T283711
- 彼が死んで三年たった。 T120298
- Two years have passed since we parted. T64019
- お別れして以来2年たちました。 T226675
- You'll certainly pass the coming exam. T16729
- 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 T177877
- You will understand it as time passes. T263855
- 時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。 T150702
- After three drinks, the man passed out. T45315
- その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 T208058
- Hardly a day passes but I think of you. T27435
- 一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。 T190277
- He was able to pass the difficult test. T291205
- 彼はその難しい試験に合格することができた。 T112472
- His grandfather passed away peacefully. T287034
- 彼の祖父は静かに亡くなった。 T116634
- Please pass this on to the next person. T54951
- これを次の人に回してください。 T217641
- She was happy that she passed the exam. T314488
- 彼女は試験に合格してうれしかった。 T89218
- She worked hard so as to pass the test. T311112
- 彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。 T92598
- That you will pass the exam is certain. T71399
- あなたが試験に受かることは確かです。 T234026
- The property passed from father to son. T244259
- 財産は父から息子へと譲られた。 T170225
- He reflected on how quickly time passes. T263859
- 時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。 T150698
- He stepped aside for an old man to pass. T304826
- 彼は老人が通れるようにわきへよった。 T98873
- I'll do my best to pass the examination. T263444
- 試験に合格するように全力を尽くします。 T151112
- If you work hard, you'll pass your exam. T27541
- 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 T190382
- May I trouble you to pass me the pepper? T51425
- すみませんが胡椒をとって下さいませんか。 T236802
- Neither of his students passed the exam. T285897
- 彼の教え子の二人ともその試験に合格したわけではない。 T117767
- Praise the Lord and pass the ammunition. T327733
- 神を称え、武器を配置せよ。 T75985
- Probably John will pass the examination. T52684
- ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 T215383
- She passed away peacefully in her sleep. T314913
- 彼女は就寝中安らかに永眠した。 T88794
- She passed right by me without noticing. T313132
- 彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。 T90580
- Ten years have passed since I came here. T246454
- 私がここに来てから10年が過ぎた。 T168042
- The patient may pass away at any moment. T48885
- その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 T211608
- This doesn't mean the danger has passed. T20706
- 危険が去ったと言うことではない。 T183583
- When he saw Jesus passing by, he said... T66671
- イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 T229313
- He is only a passing chance acquaintance. T68089
- あの人は行きずりの人です。 T230722
- He passed by my house but didn't drop in. T297792
- 彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。 T105895
- He still passes as a college student now. T241932
- 今や彼は大学生として通用する。 T172543
- I'm confident of passing the examination. T263445
- 試験に合格する自信がある。 T151111
- I am sure of his passing the examination. T259953
- 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 T154587
- 彼はきっと試験にパスすると思う。 T114017
- I exerted myself to pass the examination. T258074
- 私は試験に合格するように努力した。 T156460
- I passed the examination with difficulty. T252145
- 私は、かろうじて試験に合格した。 T162369
- I stepped aside for the old lady to pass. T254732
- 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 T159790
- I stopped and waited for the car to pass. T262192
- 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 T152358
- She was afraid to pass through the woods. T313234
- 彼女は恐くて森を通れなかった。 T90479
- Study hard so that you can pass the exam. T263453
- 試験に通るように一生懸命、勉強しなさい。 T151103
- The great politician passed away in 1963. T49666
- その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 T212384
- The leaves turned red as the days passed. T323615
- 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 T80102
- There is only one pass over the mountain. T47706
- その山を越える山道は一つしかない。 T210438
- This road is too narrow for cars to pass. T57627
- この道はとてもせまいので車は通れません。 T220307
- Those students didn't both pass the test. T461986
- その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。 T211619
- Three years have passed since we married? T262498
- 私達が結婚して3年になる。 T152055
- A passing car splashed my coat with water. T278406
- 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 T125586
- Did he succeed in passing the examination? T298249
- 彼は試験に合格しましたか。 T105440
- Each passing car threw up a cloud of dust. T265444
- 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 T149114
- He couldn't pass the entrance examination. T302292
- 彼は入試に合格しなかった。 T101404
- He made an effort to pass the examination. T298269
- 彼は試験に受かる努力をした。 T105420
- He passed the test in the face of poverty. T303201
- 彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。 T100497
- He studied hard in order to pass the test. T298254
- 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 T105435
- He thought it impossible to pass the exam. T290881
- 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 T112795
- I have two passes to the Imperial Theater. T259564
- 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 T154976
- I passed behind him without being noticed. T256794
- 私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。 T157737
- It began to rain as we came near the pass. T262520
- 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 T152033
- I will do my best to pass the examination. T258073
- 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 T156461
- John made believe that he passed the exam. T52580
- ジョンは試験に合格したふりをした。 T215281
- My brother failed to pass the examination. T250714
- 私の兄は試験に合格できなかった。 T163796
- Our long vacation has passed all too soon. T262626
- 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 T151928
- She didn't pass me without speaking to me. T315884
- 彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。 T87823
- Would you be kind enough to pass the salt? T25728
- 塩を渡してもらえませんか。 T188583
- You have to get 60 marks to pass the exam. T263452
- 試験に通るには60点取らないといけない。 T151104
- "Pass me the salt, please." "Here you are." T1673
- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」 T5076
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」 T236391
- Didn't you see a dog pass through the yard? T16172
- 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 T177323
- He could swim fast enough to pass the test. T291842
- 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 T111835
- He is working hard to pass the examination. T298267
- 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 T105422
- I am pleased that you have passed the exam. T71400
- あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 T234028
- I am sure of their passing the examination. T260824
- 私は彼らが試験に受かることを確信している。 T153719
- I cannot let the remark pass by in silence. T254329
- 私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。 T160192
- If he studied hard, he would pass the test. T27544
- 一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。 T190386
- I passed by your house about 10 last night. T324570
- 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 T79147
- My grandfather passed away three years ago. T273847
- 祖父は3年前に亡くなりました。 T140726
- My son passed in three subjects at A level. T274418
- 息子はA級試験で3科目に合格した。 T140065
- Not a day passes without traffic accidents. T240338
- 交通事故のない日は1日としてない。 T174132
- Pass a ball quickly to a person behind you. T33629
- ボールを後ろの人にすぐパスしなさい。 T196450
- Policemen cleared the way to let cars pass. T238080
- 警官が通り道を空けて車を通した。 T176384
- Rick was over the moon at passing the exam. T29677
- リックは試験に合格して有頂天だった。 T192513
- She passed the examination by working hard. T312583
- 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 T91131
- The chances are that you can pass the test. T40598
- たぶん、君はそのテストに合格するだろう。 T203360
- The document passed into the enemy's hands. T44118
- その文書は敵の手に渡った。 T206869
- The passing car splashed muddy water on me. T265443
- 車が通った時に泥水をかぶった。 T149115
- This road is too narrow for trucks to pass. T57804
- この通りは狭いからトラックは通れない。 T220481
- Two years have passed since I last met you. T72788
- 2年間のご無沙汰でした。 T235410
- Would you pass me the cream cheese, please? T62863
- クリームチーズ取ってくれる? T225527
- After all, he succeeded in passing the exam. T36983
- ともあれ彼は試験に受かった。 T199780
- Both of the students passed all their tests. T417380
- その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 T208652
- He could pass the examination, could not he? T298263
- 彼は試験に合格できましたね。 T105426
- He passed on quietly at his home last night. T293196
- 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 T110490
- He was happy to have passed the examination. T47308
- その試験に合格し、彼は喜んだ。 T210045
- I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. T241213
- 高いんだろ。やめとくよ。 T173257
- I am keen on Mary's passing the examination. T32046
- メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 T194872
- I expect her to pass the examination easily. T317333
- 彼女は容易に試験にとおると思う。 T86378
- 容易に試験に通ると思う。 T78906
- I got a season's pass to all the home games. T273697
- 全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。 T140875
- It is necessary that the bill pass the Diet. T44010
- その法案は議会を通過する必要がある。 T206762
- She exerted herself to pass the examination. T314489
- 彼女は試験に合格しようと努力した。 T89217
- That he passed the exam is surprising to us. T283759
- 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 T120250
- The boy passed the examination with success. T268016
- 少年は首尾よく試験に合格しました。 T146546
- The building did not pass a fire inspection. T48311
- その建物は火災の検査にとおらなかった。 T211037
- The girl with fair skin passes for nineteen. T46146
- その色白の女の子は19歳でとおっている。 T208885
- They are just waiting for the storm to pass. T46038
- その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 T208779
- We expect that he will pass the examination. T298258
- 彼は試験に合格するだろうと思われています。 T105431
- You can't enter here unless you have a pass. T19380
- 許可書がなければここへは入れない。 T182138
- "Will you pass me the sugar?" "Here you are." T73693
- 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 T236328
- A runner must pass the baton in a relay race. T29660
- 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 T192496
- He gave way to the old lady and let her pass. T289428
- 彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。 T114244
- He is bound to pass the entrance examination. T289670
- 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 T114002
- 彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。 T101119
- He passed for a learned man in our community. T297398
- 彼は私たちの社会の間では学者で通っている。 T106287
- He passes for a learned man in our community. T297397
- 彼は私たちの社会では学者として通っている。 T106288
- 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 T106281
- 彼は私達の会社では学者として通っている。 T105496
- I am sure that Bob will pass the examination. T33233
- ボブはきっと試験に合格するでしょう。 T196057
- I somehow got a passing grade in mathematics. T271010
- 数学は何とか可を取った。 T143557
- I studied really hard so as to pass the exam. T263450
- 試験に受かるように真剣に勉強した。 T151106
- It is certain that he passed the examination. T283762
- 彼が試験に合格したのは確かだ。 T120247
- I worked hard in order to pass the math test. T271000
- 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 T143567
- One day, it happened that I passed his house. T67175
- ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。 T229812
- Pass on, please, and do not obstruct the way. T38832
- どうか先に進んで道をふさがないで下さい。 T201622
- The following persons passed the examination. T28385
- 以下に掲げる人が合格です。 T191224
- There is a chance that he will pass the exam. T40572
- たぶん彼は試験に合格するでしょう。 T203335
- Work hard, and you will pass the examination. T27548
- 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 T190391
- 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 T190390
- Your daughter passed the examination, I hear. T64365
- お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 T227017
- Animals can learn and pass on what they learn. T280245
- 動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。 T123750
- He boasted of having passed the entrance exam. T302285
- 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 T101412
- 彼は入試に合格したことを自慢した。 T101405
- He is believed to have passed the examination. T298247
- 彼は試験に合格したと信じている。 T105442
- He is likely to pass the entrance examination. T302290
- 彼は入試に合格しそうだ。 T101406
- He studied hard so as to pass the examination. T298271
- 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 T105418
- How wonderful that you passed the examination. T241300
- 合格したとはすごいではないか。 T173171
- I congratulate you on passing the examination. T263440
- 試験に合格しておめでとう。 T151116
- It is said that he has passed the examination. T298246
- 彼は試験に合格したそうだ。 T105443
- Ken saved his face by passing the examination. T62500
- ケンはその試験に合格して面目を保った。 T225165
- Much to my joy, I have passed the examination. T317938
- 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 T85775
- Neither of those two students passed the test. T48895
- その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 T461980
- They chatted with each other to pass the time. T306248
- 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 T97454
- To my joy, my daughter passed the examination. T20616
- 嬉しいことに娘が試験に合格した。 T183493
- Do you think that he will pass the examination? T298239
- 彼は試験にうかると思いますか。 T105450
- Education shouldn't be aimed at passing a test. T19123
- 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 T180345
- He amazed everyone by passing his driving test. T26574
- 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 T189423
- He was delighted to know I had passed the exam. T297291
- 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 T106395
- He works hard that he may pass the examination. T298241
- 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 T105448
- I'm sorry to hear that your father passed away. T64113
- お父さまがお亡くなりになったそうで。 T226766
- I am studying hard so that I can pass the exam. T258075
- 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 T156459
- It is likely that he will pass the examination. T298390
- 彼は時試験に合格しそうだ。 T105299
- It is no wonder that he passed the examination. T283758
- 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 T120251
- Our car happened to pass theirs by the station. T710395
- 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 T166949
- She made great efforts to pass the examination. T314490
- 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 T89216
- Something like pus comes out when I pass urine. T281953
- 尿にうみのようなものが出ます。 T122050
- Strange to say, he did pass the exam after all. T318624
- 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 T85089
- 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 T85079
- Ten years have passed since he went to America. T284039
- 彼が渡米してから10年になる。 T119623
- The expedition passed through the great jungle. T276711
- 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 T127378
- The upstart tried to pass for a man of culture. T271275
- 成り上がり者は教養人として通用しようとした。 T143293
- This ship is too big to pass through the canal. T58091
- この船は大きすぎて運河を通れない。 T220767
- We heard the news that you had passed the exam. T17826
- 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 T178971
- All things cooperated to make her pass the exam. T61430
- ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 T224095
- Five years have passed since they came to Japan. T307280
- 彼らは日本に来てから5年になる。 T96425
- He worked hard in order to pass the examination. T298268
- 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 T105421
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).