Sentences with "marry, married, married, marrying, marrys"
Found: 584 Shown: 400
- I'm married. T257204
- 私は結婚しています。 T157329
- He married Ann. T288922
- 彼はアンと結婚した。 T114749
- Is she married? T313423
- 彼女は結婚していますか。 T90291
- She married him. T316246
- 彼女は彼と結婚した。 T87462
- They got married. T280928
- 二人は結婚した。 T123072
- She isn't married. T313424
- 彼女は結婚していません。 T90290
- She married young. T314850
- 彼女は若くして結婚した。 T88857
- Will you marry me? T35835
- ねえ、僕と結婚してくれる? T198642
- 結婚してくれませんか。 T175775
- 私と結婚してくれませんか。 T164885
- 僕と結婚してくれますか。 T82308
- Jane married young. T53866
- ジェインは若くして結婚した。 T216562
- I hope to marry her. T261111
- 私は彼女と結婚したいと思っています。 T153434
- 彼女と結婚したい。 T95095
- 彼女と結婚したいと思っています。 T95096
- 彼女は結婚したいと思っています。 T90295
- I want to marry her. T321937
- 僕は彼女と結婚したい。 T81778
- I want to marry you. T238697
- 結婚しましょう。 T175768
- He married for money. T295451
- 彼は金に目がくらんで結婚した。 T108235
- He married my cousin. T297739
- 彼は私のいとこと結婚した。 T105947
- He married my sister. T297866
- 彼は私の姉と結婚した。 T105821
- My sister is married. T250963
- 私の姉は結婚しています。 T163549
- He married an actress. T299475
- 彼は女優と結婚した。 T104216
- They decided to marry. T306442
- 彼らは結婚することにした。 T97260
- He married a rich girl. T295532
- 彼は金持ちの娘と結婚した。 T108154
- He was happily married. T295892
- 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 T107793
- She has married nobody. T315733
- 彼女は誰とも結婚しなかった。 T87974
- She is already married. T312330
- 彼女はもう既に結婚しています。 T91383
- She married a musician. T312764
- 彼女は音楽家と結婚した。 T90950
- She married a rich man. T310617
- 彼女はお金持ちと結婚した。 T93092
- 彼女は金持ちと結婚した。 T90397
- They let her marry him. T307456
- 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 T96249
- He decided to marry her. T302619
- 彼は彼女と結婚することに決めた。 T101078
- He married a stewardess. T290277
- 彼はスチュワーデスと結婚した。 T113396
- They made her marry him. T317623
- 彼女を彼と結婚させた。 T86088
- George married my sister. T52950
- ジョージは私の妹と結婚した。 T215648
- He intended to marry her. T302621
- 彼は彼女と結婚するつもりだった。 T101076
- He married a pretty girl. T289596
- 彼はかわいい女の子と結婚した。 T114076
- 彼はきれいな女の子と結婚した。 T113965
- He promised to marry her. T302624
- 彼は彼女と結婚する約束をした。 T101073
- John was married to Jane. T52707
- ジョンはジェーンと結婚した。 T215406
- She didn't marry the man. T311326
- 彼女はその男と結婚しなかった。 T92385
- She has married a nobody. T317142
- 彼女は名もない男と結婚した。 T86569
- She married a bank clerk. T313336
- 彼女は銀行員と結婚した。 T90379
- They got married of late. T306588
- 彼らは最近結婚した。 T97116
- When did she get married? T310504
- 彼女はいつ結婚したのですか。 T93204
- When did you get married? T508809
- いつ結婚したの。 T228669
- He cannot afford to marry. T284797
- 彼には結婚するゆとりはない。 T118866
- He married an air hostess. T289381
- 彼はエアホステスと結婚した。 T114291
- If only he would marry me! T283718
- 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 T120291
- I got married 8 years ago. T252631
- 私は8年前に結婚しました。 T161885
- I wonder if he is married. T295889
- 彼は結婚しているのかしら。 T107796
- Masaru gets married today. T32824
- マサルは今日結婚する。 T195650
- She did not marry the man. T311323
- 彼女はその男とは結婚しなかった。 T92388
- She got married last year. T313212
- 彼女は去年結婚した。 T90501
- She is too young to marry. T313430
- 彼女は結婚するには若すぎる。 T90283
- She married her classmate. T310760
- 彼女はクラスメートと結婚した。 T92949
- She married him last year. T313216
- 彼女は去年彼と結婚した。 T90497
- Tom married an older girl. T37045
- トムは年上の女性と結婚した。 T199843
- You're too young to marry. T69469
- あなたは結婚するには若すぎますよ。 T232100
- He married a Canadian girl. T289554
- 彼はカナダ人の女性と結婚した。 T114118
- It is time you got married. T237654
- 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 T176807
- I wonder if she is married. T313421
- 彼女は結婚したのかしら。 T90293
- 彼女は結婚しているのだろうか。 T90289
- My sister married a doctor. T251904
- 私の妹は医者と結婚した。 T162610
- She married a rich old man. T313323
- 彼女は金持ちの老人と結婚した。 T90390
- She married Tom last month. T311821
- 彼女は先月トムと結婚した。 T91891
- They are unlikely to marry. T306436
- 彼らは結婚しそうもない。 T97266
- They got married last fall. T306608
- 彼らは昨年の秋結婚した。 T97096
- We married seven years ago. T247240
- 私たちが結婚してから7年になります。 T167261
- I agree to his marrying her. T284104
- 彼が彼女と結婚することに同意した。 T119558
- I don't intend to marry him. T284462
- 彼と結婚するつもりはない。 T119201
- I will be able to marry her. T308617
- 彼女と結婚できるだろう。 T95089
- Oh that I had never married. T238704
- 結婚なんてしなければよかった。 T175761
- She's not the marrying type. T313429
- 彼女は結婚するタイプではない。 T90285
- She decided on marrying Tom. T311822
- 彼女はトムと結婚することに決めた。 T91890
- She married a rich merchant. T313321
- 彼女は金持ちの商人と結婚した。 T90392
- We will get married in June. T247836
- 私たちは6月に結婚するつもりです。 T166666
- He persisted in marrying her. T302622
- 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 T101075
- He was married to her sister. T302835
- 彼は彼女の妹と結婚した。 T100862
- He was not able to marry her. T302631
- 彼は彼女と添い遂げられなかった。 T101067
- I'm not about to marry Suzie. T253943
- 私はスージーと結婚するつもりはない。 T160577
- It is about time you married. T68840
- あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 T231474
- She got married in her teens. T310061
- 彼女は10代で結婚した。 T93646
- 彼女は十代で結婚した。 T88779
- Shinya married a pretty girl. T269049
- 慎也はかわいい女の子と結婚した。 T145514
- Would that I had married her! T247030
- 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 T167471
- He married a very pretty girl. T301337
- 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 T102358
- Her older daughter is married. T309610
- 彼女の年上の方の娘は結婚している。 T94095
- I didn't know she was married. T308257
- 彼女が結婚しているとは知らなかった。 T95448
- I married him against my will. T256006
- 私は意に反して彼と結婚した。 T158523
- She is married to a foreigner. T312980
- 彼女は外国人と結婚している。 T90732
- She is married to an American. T310319
- 彼女はアメリカ人と結婚している。 T93389
- She is reluctant to marry him. T316249
- 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 T87459
- She was married to a rich man. T313322
- 彼女は金持ちの男と結婚した。 T90391
- They intend to marry tomorrow. T307598
- 彼らは明日結婚するつもりだ。 T96106
- They married on Christmas Eve. T305600
- 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 T98102
- We are to get married in June. T247835
- 私たちは6月に結婚することになっています。 T166667
- 私たちは6月前に結婚する予定です。 T166665
- Who cares when she will marry? T307991
- 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 T95714
- Both of my sisters are married. T250952
- 私の姉は2人とも結婚している。 T163560
- Finally, my sister got married. T38435
- とうとう私の姉は結婚した。 T201228
- I'm afraid you can't marry her. T245213
- 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 T169273
- I made up my mind to marry her. T261112
- 私は彼女と結婚することに決めた。 T153432
- I talked her into marrying him. T261368
- 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 T153176
- I wonder if she will marry him. T316248
- 彼女は彼と結婚するのかなあ。 T87460
- She is disposed to get married. T313420
- 彼女は結婚したい気がしている。 T90294
- They are to be married in June. T305443
- 彼らは6月に結婚することになっています。 T98259
- They got married only recently. T304988
- 彼らが結婚したのは最近だ。 T98712
- At the end of March we'll marry. T72708
- 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 T235331
- Both of my brothers are married. T250690
- 私の兄は2人とも結婚している。 T163820
- He is married with two children. T295888
- 彼は結婚していて2人の子供がある。 T107797
- He was married and settled down. T295894
- 彼は結婚して身をかためた。 T107791
- I'm getting married next Sunday. T242344
- 今度の日曜日に結婚するんです。 T172131
- I have half a mind to marry her. T313428
- 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 T90286
- It's about time you got married. T69470
- あなたは結婚してもよいころだ。 T232102
- I want to marry a girl like her. T309055
- 彼女のような女性と結婚したいね。 T94651
- I wish I had got married to her. T308616
- 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 T95090
- She is not about to get married. T313431
- 彼女は結婚するのを嫌がっている。 T90284
- She will probably marry one day. T310373
- 彼女はいつか結婚するだろう。 T93335
- They got married six months ago. T305441
- 彼らは6ヶ月前に結婚した。 T98261
- He got married to Ann last month. T63413
- 彼は先月アンと結婚した。 T226073
- He made up his mind to marry her. T302620
- 彼は彼女と結婚することを決心した。 T101077
- I wish I had married another man. T320305
- 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 T83411
- Jane is to be married next month. T53712
- ジェーンは来月結婚することになっている。 T216408
- Marry first and love will follow. T32783
- まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 T195609
- She got married at the age of 25. T310131
- 彼女は25歳で結婚した。 T93576
- She is getting married this fall. T310830
- 彼女はこの秋結婚します。 T92878
- She married him at the age of 20. T310122
- 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 T93585
- Six months later we were married. T72460
- 6ヶ月後私たちは結婚した。 T235082
- They decided to marry next month. T280941
- 二人は来月結婚する事に決めた。 T123058
- They have been married two years. T306441
- 彼らは結婚して二年になる。 T97261
- They will get married next month. T307646
- 彼らは来月結婚するだろう。 T96059
- We are to be married next Sunday. T263065
- 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 T151491
- We thought that you were married. T32113
- みんな君が結婚していると思っていた。 T194939
- Whatever you say, I'll marry her. T17916
- 君が何と言おうと彼女と結婚する。 T179060
- Are you married or are you single? T54476
- ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 T217169
- He finally decided to get married. T291775
- 彼はついに結婚する決心をした。 T111903
- He is married to an American lady. T288843
- 彼はアメリカの婦人と結婚している。 T114828
- He knows better than to marry her. T302623
- 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 T101074
- He thought better of marrying her. T302618
- 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 T101079
- I don't doubt that she is married. T308256
- 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 T95449
- I don't know when she got married. T260999
- 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 T153545
- If only I had married another man. T320304
- 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 T83412
- It is today that Ken gets married. T62541
- ケンが結婚する日は今日です。 T225205
- 健が結婚するのは今日です。 T175581
- I would rather die than marry him. T284461
- 彼と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 T119202
- Set some money apart for marrying. T238724
- 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 T175741
- Their married life was full bliss. T305188
- 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 T98513
- They married when they were young. T306818
- 彼らは若くして結婚した。 T96886
- We've been married for five years. T238695
- 結婚して五年になります。 T175770
- Both of my sisters are not married. T250948
- 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 T163564
- He made up his mind to marry Kathy. T289695
- 彼はキャシーと結婚することを決心した。 T113977
- I'm getting married to her in June. T308579
- 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 T95127
- I discouraged him from marrying me. T260403
- 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 T154140
- My sister got married in her teens. T251896
- 私の妹は10代で結婚した。 T162618
- She's married and settled down now. T313669
- 彼女は今では結婚して身を固めている。 T90045
- She will get married to a rich man. T316788
- 彼女は富豪と結婚する。 T86922
- Getting married is a serious matter. T238700
- 結婚するというのは重大な問題だ。 T175765
- He married a girl of his own choice. T298801
- 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 T104888
- He married his daughter to a lawyer. T304037
- 彼は娘を弁護士にとつがせた。 T99660
- Her beauty drew him on to marry her. T309664
- 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 T94042
- How did you know that he is married? T283574
- 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 T120435
- I have three daughters to marry off. T24287
- 嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。 T187150
- It is thirty years since we married. T248621
- 私たちは結婚してから30年になります。 T165883
- 僕たちは、結婚してから30年になります。 T82345
- I will never force you to marry him. T71325
- あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 T233954
- Many Japanese get married in church. T281225
- 日本では結婚式を教会でする人が多い。 T122777
- Misako married a Canadian last June. T32288
- ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 T195114
- She'll be getting married next year. T317381
- 彼女は来年結婚する。 T86330
- She ended up getting married to him. T313417
- 彼女は結局彼と結婚することになった。 T90297
- They will get married in due course. T306095
- 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 T97609
- 彼らはやがて結婚するだろう。 T97608
- Tom and Jane got married last month. T37388
- トムとジェーンは先月結婚しました。 T200187
- Your brother got married, didn't he? T64546
- お兄さんが結婚なさったのですね。 T227197
- A married couple should form a union. T238683
- 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 T175782
- He has two daughter, who are married. T284922
- 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 T118741
- Maybe I lack the talent for marrying. T249898
- 私には結婚する才能がないのだろう。 T164609
- My brother's widow has married again. T250683
- 私の兄の未亡人は再婚した。 T163827
- My sister will marry early next year. T322351
- 妹は来年早々に結婚します。 T81364
- Never have I dreamed of marrying you. T71221
- あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 T233847
- She and I have been married 30 years. T64974
- おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 T227621
- She didn't marry him of her own will. T314632
- 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 T89074
- She married again in her mid-forties. T310178
- 彼女は40代半ばでまた結婚した。 T93529
- She married Hiroshi against her will. T313456
- 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 T90258
- She was a Bennett before she married. T238701
- 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 T175764
- She was obliged to marry the old man. T311440
- 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 T92271
- They have been married for ten years. T283575
- 彼が結婚してから10年になる。 T120434
- 彼らは、結婚してから10年になる。 T98343
- 彼らは10年間ずっと結婚している。 T98302
- They were to have got married in May. T34352
- ふたりは5月に結婚することになっていたが。 T197170
- We have been married for three years. T262982
- 私達は結婚して3年になります。 T151574
- We were married five years ago today. T240042
- 五年前の今日、結婚しました。 T174427
- He has two daughters, who are married. T284920
- 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 T118743
- He married his daughter to a rich man. T304032
- 彼は娘を金持ちと結婚させた。 T99665
- I didn't marry him because he is rich. T252323
- 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 T162191
- I don't want to get married too early. T252988
- 私はあまり早く結婚したくない。 T161528
- It is just a year since I got married. T29114
- わたしが結婚してからちょうど一年になります。 T191952
- Marry in haste, and repent at leisure. T66984
- あわてて結婚、ゆっくり後悔。 T229623
- My daughter is to get married in June. T251950
- 私の娘は6月に結婚する予定です。 T162564
- My father got married in his twenties. T251623
- 私の父は20代で結婚しました。 T162890
- 私の父親は20代で結婚した。 T162764
- Nancy knows better than to marry Jack. T36200
- ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 T199002
- She wanted to get married immediately. T310963
- 彼女はすぐに結婚したかった。 T92746
- She was a Wakahata before she married. T238702
- 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 T175763
- Ten to one he will get married to her. T266495
- 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 T148064
- The girl who Brown married is a nurse. T34254
- ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 T197073
- There's no way she'll ever marry Sato. T307965
- 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 T95740
- There is a rumor that she got married. T308251
- 彼女が結婚したといううわさがある。 T95454
- They have been married for four years. T304990
- 彼らが結婚して4年になります。 T98710
- They say that she'll get married soon. T312318
- 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 T91395
- Tim settled down after he got married. T39659
- ティムは結婚してから落ち着いた。 T202448
- What age was she when she got married? T308255
- 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 T95450
- Why did you marry John, of all people? T29880
- よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 T192715
- He and she got married three years ago. T284499
- 彼と彼女は3年前に結婚した。 T119164
- He is married to a high school teacher. T296401
- 彼は高校の先生と結婚している。 T107285
- I didn't marry her because I loved her. T28725
- 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 T191562
- I guess I'm never going to get married. T56111
- これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 T218796
- It is a pity that he can not marry her. T284106
- 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 T119556
- Married couples can apply for the post. T318734
- 夫婦でその仕事に応募できます。 T84979
- May you have a very happy married life! T71263
- あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 T233890
- My father didn't allow me to marry him. T319172
- 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 T84543
- Once you are married, you are done for. T66235
- いったん結婚したらおしまいだよ。 T228877
- Tell me the reason why you married her. T308615
- 彼女と結婚した理由を話してください。 T95091
- They are now man and wife duly married. T72813
- 2人は今はれて夫婦だ。 T235435
- They have only been married two months. T304992
- 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 T98708
- To make a long story short, we married. T20955
- 簡単に言うと、私達は結婚した。 T183832
- Better be still single than sick married. T238696
- 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 T175769
- He had the fortune to marry a nice girl. T296301
- 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 T107385
- He had the nerve to ask me to marry him. T296252
- 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 T107434
- He married his daughter to a bank clerk. T304033
- 彼は娘を銀行員にとつがせた。 T99664
- Her older sister got married last month. T309325
- 彼女の姉は先月結婚した。 T94381
- His second son married and settled down. T287280
- 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 T116389
- How long have you and Jane been married? T71239
- あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 T233864
- I hear tell you're going to get married. T238682
- 結婚されるそうですね。 T175783
- I might as well die as marry such a man. T41323
- あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 T229539
- そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 T204081
- I was disillusioned at his married life. T285977
- 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 T117687
- My parents approved of my marrying Mary. T325709
- 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 T78009
- She got married at the age of seventeen. T310076
- 彼女は17歳の時に結婚した。 T93631
- She will be happy when she gets married. T373404
- 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 T90292
- Their married life did not run smoothly. T305185
- 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 T98516
- They have been married for twenty years. T280871
- 二人が結婚してから20年になります。 T123129
- They married on the third of this month. T306560
- 彼らは今月の3日に結婚した。 T97144
- This is the church where we got married. T61638
- ここは私達が結婚した教会です。 T224303
- Whatever the reason, they did not marry. T325351
- 理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 T78365
- You never told me that you were married. T238692
- 結婚してるなんていわなかったじゃない。 T175773
- I asked her to marry me and she accepted. T308865
- 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 T94842
- I got married when I was 19 years of age. T252443
- 私は19の時に結婚した。 T162072
- It won't be long before they get married. T20884
- 間もなく彼らは結婚します。 T183762
- I wish you a long and happy married life. T66144
- いつまでもお幸せに! T228786
- Much as I like you, I will not marry you. T252684
- 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 T161832
- She got married when she was twenty-five. T310132
- 彼女は25歳のとき結婚した。 T93575
- They got married and settled near Boston. T306439
- 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 T97263
- Three years have passed since we married? T262498
- 私達が結婚して3年になる。 T152055
- To tell the truth, that actor is married. T265140
- 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 T149418
- I heard from someone that she got married. T308252
- 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 T95453
- I might as well marry a bird as marry you. T71222
- あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 T233849
- It's in the air that they may get married. T68749
- あの2人が結婚するらしいという噂だ。 T231382
- It is twenty years since they got married. T306440
- 彼らは結婚して二十年になります。 T97262
- Mr. Smith married his daughter to a doctor. T51534
- スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 T214242
- Nothing can prevent her from marrying him. T24609
- 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 T187472
- She got married against her father's will. T316800
- 彼女は父の意に逆らって結婚した。 T86910
- She has been married to him for two years. T316247
- 彼女は彼と結婚して2年になる。 T87461
- She went to college after she got married. T313426
- 彼女は結婚してから大学には行った。 T90288
- Steve will get married to Nancy next week. T51932
- スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 T214639
- They were to have been married last month. T307000
- 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 T96704
- He argued his daughter out of marrying Tom. T304036
- 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 T99661
- He asked her to marry him, but she refused. T302694
- 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 T101003
- He came up to Tokyo, and there married her. T299667
- 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 T104025
- He is not the man he was before he married. T295897
- 彼は結婚前の彼ではない。 T107788
- He married directly he left the university. T301256
- 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 T102438
- It was true that she had got married twice. T308444
- 彼女が二度結婚したことは本当だった。 T95262
- My mother got married at the age of twenty. T251815
- 私の母は20歳のときに結婚した。 T162698
- One of my cousins is married to a novelist. T250210
- 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 T164299
- She is going to marry Mr. Johnson on June 4. T310199
- 彼女は6月4日のジョンソンさんと結婚する予定です。 T93508
- She married without her parents' knowledge. T317429
- 彼女は両親に知らせないで結婚した。 T86282
- The Murais have been married for ten years. T274580
- 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 T139151
- Do you know how long they have been married? T304993
- 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 T98707
- Had you met her aunt before you married May? T31862
- メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 T194688
- He asked her to marry him, and she accepted. T302695
- 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 T101002
- I have a daughter who's married to a French. T34140
- フランス人と結婚した娘がいます。 T196960
- It was uncertain whether he would marry her. T284103
- 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 T119559
- Japanese women get married at 25 on average. T281412
- 日本の女性は平均25歳で結婚する。 T122591
- My sister married her high school classmate. T250964
- 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 T163548
- On graduating from college, she got married. T275618
- 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 T137618
- Patterns of married life are changing a lot. T238738
- 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 T175727
- She wants to marry her daughter to a doctor. T317139
- 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 T86572
- There is no question that he will marry her. T284105
- 彼が彼女と結婚することは間違いない。 T119557
- The woman whom he married is very beautiful. T283573
- 彼が結婚した女性はとても美しい。 T120436
- To tell the truth, we got married last year. T265098
- 実は言うと、私たちは昨年結婚しました。 T149460
- 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 T149394
- Yumiko married a childhood friend last June. T30110
- ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 T192944
- He had a child even though he wasn't married. T496527
- 彼は未婚だけど子供がいた。 T493696
- He made it plain that he wanted to marry her. T302617
- 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 T101080
- He pledged to marry me when he returned home. T295094
- 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 T108592
- How long do you think they have been married? T306438
- 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 T97264
- I have two sisters, both of whom are married. T249906
- 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 T164601
- I made up my mind to get married to Margaret. T33008
- マーガレットと結婚する決意をしました。 T195832
- It is already ten years since we got married. T247241
- 私たちが結婚してからすでに10年になる。 T167260
- It is not you but her that he wants to marry. T283572
- 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 T120437
- Married to an Italian, she lives in Rome now. T66427
- イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 T229069
- She has been married to him for a decade now. T308454
- 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 T95252
- The majority of people marry sooner or later. T275831
- 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 T137405
- 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 T137288
- The newly married couple walked hand in hand. T46094
- その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 T208835
- According to Tom, Jane got married last month. T37366
- トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 T200165
- Asked to marry him, I was at a loss for words. T238689
- 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 T175776
- He has married his daughter to a young lawyer. T304035
- 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 T99662
- I hear she is going to get married next month. T317368
- 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 T86343
- I think they have been married for five years. T304991
- 彼らが結婚してから5年になると思います。 T98709
- It is said that Anne will get married in June. T66868
- アンは6月に結婚するそうだ。 T229508
- It is three years since my sister got married. T322295
- 妹が結婚してから3年になる。 T81420
- It is true that she'll get married next month. T308544
- 彼女が来月結婚するのは本当だ。 T95163
- Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. T276701
- 担任の田中先生が結婚した。 T127412
- He had the good fortune to marry a pretty girl. T296300
- 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 T107386
- If she had married you, she would be happy now. T68307
- あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 T230941
- I had a baby girl the year after I got married. T238686
- 結婚した翌年に女の子が生まれた。 T175779
- Married people sometimes wish they were single. T238687
- 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 T175778
- We just got married, and this is our honeymoon. T238684
- 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 T175781
- He had a good fortune to marry a beautiful girl. T303036
- 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 T100662
- He has become another man since getting married. T295890
- 彼は結婚してから別人のようになった。 T107795
- I hope that your parents will allow us to marry. T70899
- あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 T233529
- It's high time you got married and settled down. T31215
- もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。 T194046
- It's rumored that they are going to get married. T306085
- 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 T97619
- No doubt she loves him, but she won't marry him. T21686
- 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 T184558
- She is not the woman she was before she married. T239571
- 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 T174896
- She married him for the sake of his family name. T316367
- 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 T87341
- I had known her for ten years when I married her. T308613
- 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 T95093
- 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 T95092
- I take it for granted that they will get married. T280872
- 二人が結婚するのは当然だと思う。 T123128
- My brother married his friend's sister last year. T244583
- 昨年兄は自分の友人と結婚した。 T169769
- 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 T169904
- My sister married him in spite of our objections. T245580
- 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 T168910
- They had been married for ten years by that time. T305709
- 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 T97994
- They wanted to get married as soon as they could. T305920
- 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 T97784
- Whether you like her or not, you can't marry her. T17738
- 君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。 T178884
- After getting married, my wife put on five pounds. T244141
- 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 T170342
- Anna married without the knowledge of her parents. T66921
- あんなは、親が知らないうちに結婚した。 T229561
- As was the custom in those days, he married young. T279917
- 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 T124078
- He married the girl contrary to his parents' will. T304728
- 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 T98972
- It is certain that Lucy will marry the pop singer. T29580
- ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 T192416
- My sister married a high school teacher last June. T19451
- 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 T182260
- The clergyman has married three couples this week. T43968
- その牧師は今週3組の結婚式を行った。 T206720
- This is what my mother gave me when I got married. T55684
- これは私が結婚した時に母がくれたものです。 T218373
- Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. T53162
- ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス師により行われた。 T215861
- Mary refused to marry him, but she gave in at last. T31891
- メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 T194718
- On March 15 we will have been married for 20 years. T72714
- 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 T235338
- The man whom she is going to marry is an astronaut. T308258
- 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 T95447
- They stayed married for the sake of their children. T304996
- 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 T98704
- Being only a student, I can't afford to get married. T21403
- 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 T190676
- 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 T184274
- It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. T23714
- 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 T186577
- On leaving school, she got married to her classmate. T21481
- 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 T184353
- She must have been over thirty when she got married. T308254
- 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 T95451
- There is a rumor that John and Sue will get married. T52783
- ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 T215481
- When they got married, they both swore to never lie. T304989
- 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 T98711
- Is the rumor true that Anne will get married to John? T66978
- アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 T229617
- I told him, once for all, that I would not marry him. T260480
- 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 T154063
- Mike's mother lived in a big city before she married. T32957
- マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 T195782
- More and more married couples share household chores. T24099
- 家事を分担する夫婦がますますふえています。 T186962
- Taro and Hanako are going to get married next spring. T275171
- 太郎と花子は来春結婚する予定です。 T138064
- The rumor that they would get married spread at once. T304995
- 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 T98705
- When she comes of age, they are going to get married. T308384
- 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 T95322
- As he is a married man, he has to think of the future. T295076
- 彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。 T108610
- From the way they talked I presumed they were married. T305323
- 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 T98379
- He asked her to marry him, which proposal she refused. T302696
- 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 T101001
- Since we got married he's become a devoted family man. T238693
- 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 T175772
- To make a long story short, he married his first love. T63798
- かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 T226453
- We were disappointed to hear that she had married him. T308453
- 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 T95253
- Everyone opposed it, but they got married all the same. T22096
- 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 T184965
- He had to part with his secretary when she got married. T302951
- 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 T100746
- I'd like to marry a girl who likes to play video games. T34757
- ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 T197570
- 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 T161323
- I have heard say that she will get married before long. T308146
- 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 T95559
- My father bought this house for us when we got married. T247239
- 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 T167262
- The news that she had married was a great shock to him. T308253
- 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 T95452
- This letter says he is going to marry Grace next month. T262129
- この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 T152421
- He asked her to marry him and she accepted his proposal. T302693
- 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 T101004
- I am getting married to the most beautiful girl in town. T265093
- 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? T149466
- I tried to talk a friend of mine out of getting married. T262042
- 私は友人に結婚しないように説得に認めた。 T152508
- 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 T152507
- At the time we got married, his parents had already died. T247238
- 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 T167263
- Falling in love is one thing; getting married is another. T326279
- 恋愛と結婚は別だ。 T77439
- In our culture, we can't be married to two women at once. T23342
- 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 T186208
- My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. T252084
- 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 T162430
- He had to part with his secretary because she got married. T302511
- 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 T101185
- He has two daughters, both of whom are married to doctors. T284924
- 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 T118739
- I had hoped that my mother would live until I got married. T554191
- 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 T167776
- Really? I thought she'd be the last person to get married. T34039
- へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 T196860
- She wouldn't have married him if she had known him better. T30665
- もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。 T193500
- They lived together for two years before they got married. T280929
- 二人は結婚する前に二年間同棲した。 T123071
- Whoever wants to marry her must first convince her father. T308612
- 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の両親を説得しなければならない。 T95094
- How many children do you want to have when you get married? T238685
- 結婚したら、何人子供がほしい? T175780
- She got married soon after her graduation from the college. T315685
- 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 T88023
- Some smart-alecks cut in when I was asking her to marry me. T247035
- 私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。 T167466
- To my surprise, he got married to a very beautiful actress. T18911
- 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 T180051
- John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. T52592
- ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 T215293
- She married to the kind of man you would expect her to pick. T308640
- 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 T95066
- They bought a few pieces of furniture when they got married. T306437
- 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 T97265
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).