Sentences with "listen, listened, listened, listning, listens"
Found: 309
- Listen to this! T320075
- 聞いて、聞いて! T83641
- Boys! Now listen. T32198
- みんな。さあ聞きなさい。 T195024
- Listen carefully. T29922
- よく聞きなさい。 T192757
- 耳を澄ませてごらん。 T150152
- I listen to music. T25404
- 音楽を聴きます。 T188262
- Listen, all of you. T32250
- みなさん、聞きなさい。 T195076
- Shut up and listen! T323684
- 黙って言うことを聞け! T80034
- Don't listen to her. T309239
- 彼女の言うことを信じてはいけない。 T94467
- Please listen to me. T250806
- 私の言う事を聞いて下さい。 T163705
- She listened to him. T311301
- 彼女はその少年の話に耳を傾けた。 T92410
- Nobody listened to me. T276627
- 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 T136283
- I listened to his talk. T260782
- 私は彼の話に耳を傾けた。 T153761
- Listen to me, will you? T250801
- 私の言うことを聞いてくださいね。 T163710
- Listen to me carefully. T250799
- 私の言うことを注意して聞いてください。 T163712
- 私の言うことを注意深く聞きなさい。 T163711
- 私の言うことを聞きなさい。 T163709
- 私の言う事を注意して聞きなさい。 T163706
- 私の言う事を良く聞きなさい。 T163704
- We listen to the radio. T248389
- 私たちはラジオを聞きます。 T166115
- You shall listen to us. T262584
- 私達の言うことを聞きなさい。 T151969
- Don't listen to the man. T67981
- あの男の言うことに従ってはいけない。 T230614
- I listened to her story. T261320
- 私は彼女の話に耳を傾けた。 T153223
- John listened carefully. T52540
- ジョンは注意深く聞いた。 T215242
- Please listen carefully. T277657
- 注意深く聞いてください。 T126334
- Shut up and listen, kid. T65442
- うるさい黙って聞きなさい。 T228088
- He will not listen to me. T291954
- 彼はどうしても私の話を聞こうとしない。 T111724
- 彼は私の言うことなど聞こうとしない。 T105846
- Let's listen to the tape. T50239
- そのテープを聞きましょう。 T212955
- Be quiet and listen to me. T272038
- 静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。 T142532
- He came to listen to jazz. T290136
- 彼はジャズを聴くようになった。 T113537
- He listened to my opinion. T297778
- 彼は私の意見に従った。 T105908
- Nobody would listen to me. T276688
- 誰一人僕のいうことに耳を貸そうとしなかったんだ。 T127452
- Cut the talking and listen. T65047
- おしゃべりをやめて聞きなさい。 T227694
- He refuses to listen to me. T289605
- 彼はがんとして私の言うことを聞かない。 T114067
- Let's listen to some music. T25405
- 音楽を聞こう。 T188264
- We listened to the shooting. T247163
- 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 T167338
- Listen to his candid opinion. T287778
- 彼の率直な意見に耳を傾けなさい。 T115891
- Listen to what I have to say. T252107
- 私の話を聞いて下さい。 T162407
- She likes to listen to music. T312758
- 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 T90956
- We listened to the bell ring. T262846
- 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 T151710
- I like to listen to the radio. T255913
- 私はラジオを聴くのが好きだ。 T158615
- I listened to him reluctantly. T252156
- 私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。 T162358
- Last year I listened to radio. T244833
- 昨夜はラジオを聞いていた。 T169653
- No one stops to listen to him. T53463
- じっくり彼に耳を貸す者はいない。 T216160
- Stop talking and listen to me. T65046
- おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 T227693
- 私語をやめて話を聞け。 T152085
- The cat listened to its steps. T35815
- ネコはその足音を聞いた。 T198622
- He listened, but heard nothing. T298443
- 彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。 T105246
- He listens to whatever you say. T295639
- 彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。 T108047
- Listen carefully to what I say. T252105
- 私の話をよく聞きなさい。 T162409
- Listen to this music and relax. T60211
- この音楽を聞いてくつろぎなさい。 T222881
- He listened to music by himself. T293716
- 彼は一人で音楽を聴いていた。 T109972
- He wouldn't listen to my advice. T297941
- 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 T105746
- I'd like to listen to pop music. T255612
- 私はポピュラー音楽を聞きたい。 T158914
- I listened, but I heard nothing. T264404
- 耳を澄ましたが何も聞こえなかった。 T150153
- Rarely do I listen to the radio. T255726
- 私はめったにラジオを聴きません。 T158801
- She listened to music for hours. T312822
- 彼女は何時間も音楽を聞いた。 T90892
- He listened to his CDs at random. T299241
- 彼は手当たり次第にCDを聞いた。 T104450
- He listened to music in his room. T471879
- 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 T467812
- He would not listen to my advice. T297946
- 彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。 T105741
- 彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。 T105737
- I beg of you to listen carefully. T38862
- どうかよく聞いてください。 T201652
- I intend to listen to it tonight. T321825
- 僕は今夜聞くつもりなんだ。 T81889
- I listened to the music of birds. T259533
- 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 T155006
- We listened to her for some time. T248009
- 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 T166493
- Hold your tongue and listen to me. T53063
- おしゃべりをせずに話を聞きなさい。 T227695
- しゃべらずに聞きなさい。 T215762
- I listened to some CDs last night. T257821
- 私は昨晩CDを聞いた。 T156713
- I listened to some of his records. T260534
- 私は彼のレコードをいくつか聞いた。 T154010
- I listen to the radio every night. T261866
- 私は毎晩ラジオを聞きます。 T152683
- Only a few people listened to him. T33052
- ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。 T195877
- She listened to her CDs at random. T314898
- 彼女は手当たり次第にCDを聞いた。 T88809
- Which CD do you want to listen to? T69842
- あなたはどのCDを聞きたいですか。 T232473
- Why will you not listen to reason? T38774
- どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 T201563
- Alright! Listen up and listen well! T327951
- いいか、よく聞いてくれ! T75767
- He always listens to serious music. T287479
- 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 T116190
- He likes to listen in to the radio. T288069
- 彼は、ラジオを聴くのが好きだ。 T115601
- He listened closely to the speaker. T293299
- 彼はよく注意して講演者の話を聞いた。 T110390
- Her voice is pleasant to listen to. T309512
- 彼女の声は聞いていて気持ちがいい。 T94193
- He was listened to with enthusiasm. T270492
- 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 T144074
- I have often listened to the music. T253886
- 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 T160634
- I listen to the radio after dinner. T262096
- 私は夕食後ラジオを聞きます。 T152454
- I tried to listen to him carefully. T260600
- 私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。 T153943
- Kate listened to the radio all day. T62694
- ケイトは一日中ラジオを聞いた。 T225357
- Listen to some more from the scene. T272666
- 先ほどの場面から、もう少し聞いてください。 T141904
- While resting, he listens to music. T295203
- 彼は休憩中に音楽を聞く。 T108483
- Why don't you listen to his advice? T287153
- 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 T116517
- I like to listen to classical music. T62946
- クラシックを聴くのが好きです。 T225610
- Will you listen to a piece of music? T27827
- 一曲聞くか。 T190667
- He listened with his ear to the door. T291898
- 彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。 T111780
- If only I had listened to my parents! T68377
- あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。 T231010
- I used to listen to English programs. T253323
- 私はかつて英語の番組を聞いたものだ。 T161195
- I wish I had listened to your advice. T70464
- あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 T233095
- I listened to some records last night. T257826
- 私は昨晩レコードを開いた。 T156708
- It is a lot of fun to listen to music. T25402
- 音楽を聴くのはとても楽しい。 T188260
- No one wants to listen to my opinions. T327831
- 誰も僕の意見など聞きたがらない。 T75887
- Put down your pencil and listen to me. T25762
- 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 T188617
- Why wouldn't you listen to his advice? T470931
- どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 T472886
- なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ? T473191
- I did speak, but no one listened to me. T254933
- 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 T159590
- She should listen more to other people. T312353
- 彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。 T91361
- And I had never listened to his records. T50787
- そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。 T213501
- Do stop talking and listen to the music. T54212
- さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 T216905
- I listened but could not hear any sound. T258194
- 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 T156340
- I listened to him explain a new product. T260092
- 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 T154449
- It is very interesting to listen to him. T287841
- 彼の話を聞くのはおもしろい。 T115829
- Listen to me with your textbooks closed. T19101
- 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 T180305
- We listened to his lecture on the radio. T29791
- ラジオで彼の講演を聞いた。 T192627
- He often sits by me and listens to music. T293284
- 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 T110403
- His talk is always pleasant to listen to. T287874
- 彼の話はいつ聞いても楽しい。 T115796
- I often listened to him speak in English. T283390
- 彼が英語で話すのをよく聞いた。 T120619
- Listen carefully, or you won't follow me. T277639
- 注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。 T126352
- Mary won't listen to her friend's advice. T31870
- メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 T194801
- メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 T194697
- She listened to me with her eyes shining. T317201
- 彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。 T86510
- Sitting on the chair, she listened to me. T312517
- 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 T91197
- You don't have to listen to what he says. T72036
- あいつの言うことは聞かなくていいよ。 T234659
- I feel sleepy when I listen to soft music. T43235
- ソフトミュージックを聞くと眠くなる。 T205989
- Listen to the facts relative to the issue. T43735
- その問題に関する事実をよく聞きなさい。 T206487
- Did you listen to the Parliamentary debate? T241402
- 国会討論の放送を聞きましたか。 T173070
- He could listen to seven persons at a time. T288435
- 彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。 T115236
- 彼は一度に7人の話を聞くことができました。 T109908
- I keep telling him to listen, but he won't. T285181
- 彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。 T118482
- I like music, and I listen to it every day. T28978
- わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 T191816
- Now, before I say any more, listen to this; T54072
- さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。 T216766
- She will often listen to records for hours. T312399
- 彼女はよく何時間もレコードを聞いている。 T91315
- The important thing is to listen carefully. T275793
- 大切なことは注意して聞く事だ。 T137443
- Have you ever listened to such a good music? T54762
- こんなにいい曲を聞いた事があるかい? T217453
- I told the story to anyone who would listen. T321957
- 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 T81758
- I turned on the radio to listen to the news. T255335
- 私はニュースを聞くためにラジオをつけた。 T159189
- Listen to those whom you think to be honest. T71364
- あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。 T233990
- The guests listened to a number of speeches. T64674
- お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。 T227323
- Do you listen to the radio at home every day? T68920
- あなたは毎日家でラジオを聞いているのです。 T231553
- He refused to listen to our request for help. T294561
- 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 T109129
- I tried to warn her, but she wouldn't listen. T28937
- わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 T191775
- 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 T153341
- Listen to me carefully with your book closed. T70385
- あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 T233015
- Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"? T241897
- 今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい? T172578
- He listened to the music with his eyes closed. T304190
- 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 T99508
- 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 T99506
- 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 T99505
- Her mind is broad enough to listen to his son. T313044
- 彼女は寛大に息子の話を聞く。 T90668
- He was angry, but he listened to me patiently. T301860
- 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 T101833
- It is no use talking to him. He never listens. T284516
- 彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。 T119147
- Linda went to the park to listen to the music. T29595
- リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 T192431
- Listen carefully, or you'll miss what he says. T29924
- よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。 T192758
- She was trembling as she listened to the news. T45168
- その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 T207912
- The pupils listened eagerly during his speech. T287865
- 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 T115805
- Will you put down that paper and listen to me? T269442
- 新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。 T145121
- He listened to the story with his eyes shining. T304185
- 彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。 T99513
- When I study, I listen to music with earphones. T320399
- 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 T83317
- You should have listened to him more carefully. T287840
- 彼の話をもっとよく聞くべきだった。 T115830
- 彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。 T115737
- Listen carefully to what I am going to tell you. T246475
- 私がこれから言う事を、よく聞きなさい。 T168021
- The longer I listen to her, the less I like her. T261082
- 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 T153461
- He keeps on talking forever if you listen to him. T274122
- 相手になって話しているときりがない。 T140451
- I used to listen to the radio very late at night. T255878
- 私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。 T158650
- Now, listen to the doctor, or you won't get well. T54260
- さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。 T216953
- Do you ever listen to English programs on the air? T321011
- 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 T82705
- He listened to my pitch, so he must be interested. T329202
- 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 T74517
- I have no time to listen to such everyday affairs. T41307
- そんな茶飯事は聞いている暇がない。 T204065
- I would tell you if you would just listen quietly. T272065
- 静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。 T142505
- The music we listened to last night was wonderful. T262503
- 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 T152050
- Who that has reason will listen to such a mad man? T280458
- 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 T123539
- In spite of his anger, he listened to me patiently. T301861
- 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 T101832
- I often listen to soothing music in order to relax. T393824
- リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 T393823
- She listened very carefully when I praised her son. T309544
- 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 T94161
- The girl, closing her eyes, listened to the pastor. T46484
- その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 T209223
- Then the pen fell from my hand and I just listened. T50664
- そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 T213378
- The teacher listened attentively to my explanation. T272985
- 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 T141585
- We thought it wrong not to listen to our opponents. T274126
- 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 T140447
- You never listen. I might as well talk to the wall. T15937
- 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 T177089
- Yumi got up early to listen to the English program. T324492
- 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 T79225
- I hope he will see me and listen to my future plans. T283722
- 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 T120287
- She would rather listen to others than talk herself. T314611
- 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 T89095
- A good management would listen to reasonable demands. T325831
- 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 T77887
- In order to relax I need to listen to soothing music. T29662
- リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 T192498
- She listened to him with her eyes modestly cast down. T311612
- 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 T92099
- They listened to the teacher with their eyes shining. T307610
- 彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。 T96095
- We listened to the teacher during the English lesson. T26321
- 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 T189174
- He won't listen. I might as well talk to a brick wall. T291959
- 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 T237089
- You never listen, no matter how many times I tell you. T246434
- 私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。 T168061
- He settled down in his armchair to listen to the music. T294204
- 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 T109486
- I've tried reasoning with him but he just won't listen. T260388
- 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 T154155
- I listened but couldn't make out what they were saying. T264401
- 耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。 T150157
- The girl listened to music, the boy was reading a book. T267852
- 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 T146709
- You always bandy words with me: You never listen to me. T70252
- あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。 T232882
- I suggested that we should listen to music for a change. T256801
- 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 T157730
- I went to the public hall to listen to the jazz concert. T253908
- 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 T160612
- The minister listened to her profession of Christianity. T322037
- 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 T81678
- Unless you listen carefully, you'll be in trouble later. T277638
- 注意して聞かないと、後で困りますよ。 T126353
- He is not the sort of person who likes to listen to jazz. T328803
- 彼はジャズをたしなむようなタイプではない。 T74916
- We listened carefully in order not to miss a single word. T248421
- 私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。 T166083
- Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. T51130
- そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 T213843
- They listened attentively so as not to miss a single word. T305407
- 彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 T98295
- The people came out of their houses to listen to his music. T270442
- 人々は音楽を聞きに家から出て来ました。 T144124
- The child sat on his mother's lap and listened to the story. T245636
- 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 T168854
- He listened carefully so that he might not miss a single word. T293680
- 彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。 T110008
- He listened very carefully in order not to miss a single word. T293679
- 彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。 T110009
- They listened to the President making a speech over the radio. T307107
- 彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。 T96598
- I never listen to this song without remembering my school-days. T60096
- この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 T222766
- I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. T33475
- ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 T196297
- Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. T22124
- 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 T184993
- We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. T318451
- 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 T85262
- I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. T260367
- 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 T154176
- He made a sour face, and listened to what his teacher had to say. T508554
- 彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。 T455719
- I often told you to do your duty, but you would not listen to me. T253888
- 私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 T160632
- Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? T17616
- 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 T178763
- People came to the concert hall to listen to the famous orchestra. T270423
- 人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。 T144143
- Listen to me carefully, and you will understand what I really mean. T250797
- 私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。 T163714
- Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz. T30566
- モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。 T193400
- In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. T258314
- 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 T156220
- I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. T256487
- 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 T158043
- All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. T248312
- 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 T166192
- He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. T301409
- 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 T102285
- It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. T62982
- くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 T225646
- If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. T29786
- ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 T192622
- Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. T39732
- ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 T202508
- I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say. T328282
- お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。 T75436
- The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. T46628
- その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 T209367
- I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. T257935
- 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 T156599
- Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations. T61570
- ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。 T224236
- When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. T328886
- media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 T74833
- I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. T260250
- 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 T154293
- In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. T644266
- 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 T644264
- If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. T37375
- トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 T200174
- When you watch TV or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. T39176
- テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 T201965
- I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. T286258
- 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 T117406
- Be quiet and listen! T507707
- No Translation T507707
- Custer refused to listen. T806883
- No Translation T806883
- Did you listen at all to what I said? T599182
- No Translation T599182
- Do you often listen to audiobooks? T953207
- No Translation T953207
- Don't listen to him, he's talking nonsense. T2386
- No Translation T2386
- Don't listen to me, I'm just kidding. T461177
- No Translation T461177
- Every time I listen to this song, I cry. T676269
- No Translation T676269
- Everyone. Listen up. T450069
- No Translation T450069
- He likes to listen to the radio. T530149
- No Translation T530149
- He listened to the news on the radio as he fed his dog. T898589
- No Translation T898589
- He listens to a short wave radio station. T524154
- No Translation T524154
- He never listens to what his father says. T395422
- No Translation T395422
- Hey everyone, please listen. T450070
- No Translation T450070
- I advise you to listen to your doctor. T680094
- No Translation T680094
- I cry every time I listen to this song. T676275
- No Translation T676275
- I get weirdly sleepy when I listen to this song. T888652
- No Translation T888652
- I hope that she listens to me. T504850
- No Translation T504850
- I keep saying that I'm innocent but no one will listen. T752995
- No Translation T752995
- I listen to the radio while in transit. T958910
- No Translation T958910
- I listened to his story. T529561
- No Translation T529561
- I listened, but I didn't hear anything. T619682
- No Translation T619682
- I refuse to listen to your excuses. T681878
- No Translation T681878
- I should have listened more carefully. T953590
- No Translation T953590
- I should've listened to what my mother said. T953592
- No Translation T953592
- I told him what to do, but he wouldn't listen. T716480
- No Translation T716480
- I will listen to you, especially when we disagree. T330418
- No Translation T330418
- If you don't listen to us, we will have to resort to coercion. T1929
- No Translation T1929
- If you listen closely enough you'll be able to hear it. T562076
- No Translation T562076
- If you would talk less and listen more you might learn something. T723278
- No Translation T723278
- In Soviet Russia, radio listens the listener! T586586
- No Translation T586586
- It became her turn to listen. T914075
- No Translation T914075
- It's useless to talk to her. She won't listen to you. T881448
- No Translation T881448
- Kids, listen! T908231
- No Translation T908231
- Listen here! T927712
- No Translation T927712
- Listen to the following exchange between colleagues! T430655
- No Translation T430655
- Listen to what the teacher says. T456313
- No Translation T456313
- Listen to your heart, and you will know it's true. T926862
- No Translation T926862
- Listen up well to what I say to you. T775168
- No Translation T775168
- Listen well to what I say. T536337
- No Translation T536337
- Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. T619719
- No Translation T619719
- Listen! She is going to explain that rule again. T881420
- No Translation T881420
- Listen! They're playing my favorite music. T703340
- No Translation T703340
- Make sure you don't listen too loud with these new earphones! T792371
- No Translation T792371
- Mother always cries when she listens to sad songs. T884402
- No Translation T884402
- My hobby is to listen to music. T6011
- No Translation T6011
- No matter how you say it, I'm not going to listen to you. T379187
- No Translation T379187
- No one listened to me. T817944
- No Translation T817944
- Please listen carefully to what I have to say. T954242
- No Translation T954242
- Please listen to what I have to say. T670500
- No Translation T670500
- Properly listen to what I'm going to say. T895147
- No Translation T895147
- She advised him not to drive too fast, but he wouldn't listen to her. T886857
- No Translation T886857
- She advised him not to use too much salt, but he wouldn't listen to her. T886864
- No Translation T886864
- She advised him to give up smoking, but he wouldn't listen to her. T886890
- No Translation T886890
- She advised him to listen to his doctor. T886906
- No Translation T886906
- She doesn't listen to him. T887091
- No Translation T887091
- She listens to him even though no one else does. T887272
- No Translation T887272
- She listens to him. T887273
- No Translation T887273
- She sat next him and listened quietly. T887361
- No Translation T887361
- She was advised by him to listen to her doctor. T887535
- No Translation T887535
- The attractiveness of his charisma made other people listen. T688042
- No Translation T688042
- The girl closed her eyes and listened to the pastor. T839242
- No Translation T839242
- The members of the jury listened carefully to the attorney. T681276
- No Translation T681276
- The more I listen to her, the less I like her. T394943
- No Translation T394943
- There's no one more deaf than he who does not want to listen. T405390
- No Translation T405390
- They could only listen. T802153
- No Translation T802153
- They even listened to music. T802195
- No Translation T802195
- They stood calmly and listened to speeches. T802475
- No Translation T802475
- This shows they have listened to the needs of their clients. T785322
- No Translation T785322
- When I am speaking, please keep quiet and listen to me. T823343
- No Translation T823343
- When I speak, you be quiet and listen! T796128
- No Translation T796128
- When the judge speaks, everyone in the courtroom listens. T681267
- No Translation T681267
- Why didn't you listen to his advice? T559625
- No Translation T559625
- Why don't you listen to me? T485064
- No Translation T485064
- Why should I listen to you? T619603
- No Translation T619603
- Will you listen to me for a few minutes? T6088
- No Translation T6088
- Yesterday I listened to a very beautiful song. T768070
- No Translation T768070
- You can listen to audio files by native speakers on our website. T954732
- No Translation T954732
- You ought to listen to your mother. T399178
- No Translation T399178
- You should always listen to the other side, too. T369683
- No Translation T369683
- You should have listened to me. T1726
- No Translation T1726
- You should listen to his advice. T396223
- No Translation T396223
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).