Sentences with "leave, left, left, leaving, leaves"
Found: 2420 Shown: 400
- Leave now. T52067
- すぐ出発しなさい。 T214774
- Leave it off. T268145
- 消しておいて。 T146416
- Just leave it. T268628
- 食べないでいいよ。 T145933
- Leave at once. T52160
- すぐに出発しなさい。 T214866
- He is on leave. T295199
- 彼は休暇中である。 T108487
- Leave it alone! T64298
- お前の知ったことか! T226950
- Leave it there. T41894
- それをそこへ置いてくれ。 T204652
- Leave it to me. T321442
- それを私に任せなさい。 T204580
- 私に任せなさい。 T164338
- 任せろよ。 T122041
- 僕に任せてください。 T82272
- Leave me alone! T25534
- 俺のことはほっといてくれ! T188391
- 放っておいて。 T82725
- Leave me alone. T27641
- 一人にしておいて下さい。 T190481
- 私にかまわないでください。 T164830
- 私のことはほっておいてくれ。 T164193
- 私の邪魔をしないでくれ。 T163415
- 私を1人にして。 T152178
- Turn hard left. T243550
- 左へ一杯に曲がれ。 T170930
- Can I leave now? T31324
- もう出発してもいいですか。 T194155
- I'm leaving now. T242131
- 今出かける所なんですよ。 T172344
- I'm left-handed. T321826
- 僕は左利きです。 T81890
- I felt left out. T322784
- 無視された気がした。 T80930
- Leave him alone. T278533
- 弟のことなんかほっときなさい。 T125460
- 彼を一人にしておいてやりなさい。 T95926
- Leave it closed. T452251
- そこ閉めておいて。 T213562
- May I leave now? T242132
- 今出発していいですか。 T172343
- The leaves fell. T324880
- 葉が落ちた。 T78836
- He left just now. T291658
- 彼はたった今出発したところだ。 T112021
- Keep to the left. T243568
- 左側通行をしなさい。 T170912
- 左側通行を守れ。 T170910
- Turn to the left. T243552
- 左へ曲がりなさい。 T170928
- 左を向いてください。 T170924
- He's already left. T293066
- 彼はもうでかけてしまった。 T110620
- He smiled and left. T303032
- 彼は微笑みそして立ち上がった。 T100666
- I'm about to leave. T40133
- ちょうど出かけるところだ。 T202898
- I leave to go home. T24233
- 家に帰る。 T187096
- I left it unlocked. T41839
- それを鍵をかけないままにしておいた。 T204599
- It's time to leave. T247561
- 私たちの出発の時間が差し迫っている。 T166941
- 私達の出発時間がさしせまっている。 T151957
- Leave here at once. T52250
- すぐにここを立ち去りなさい。 T214955
- Leave my car alone. T321506
- 僕の車に触れないでくれ。 T82209
- 僕の車を触らないでくれ。 T82207
- She left for Paris. T311995
- 彼女はパリへ出発した。 T91717
- She left me a note. T314246
- 彼女は私に置手紙をした。 T89465
- The bus left early. T35296
- バスは早めに出発した。 T198106
- Don't leave it open. T50852
- そこ開けっ放しにしないで。 T213564
- He has left already. T293096
- 彼はもう出たよ。 T110590
- He is home on leave. T295191
- 彼は休暇で帰省中です。 T108495
- He left an hour ago. T73151
- 1時間前に出たよ。 T235771
- He left a while ago. T299599
- 彼は少し前に去った。 T104093
- He left immediately. T290227
- 彼はすぐに出発した。 T113446
- He was leaving then. T46966
- その時彼はちょうど帰ろうとしていた。 T209704
- I have to leave now. T31380
- もう行かねばなりません。 T194207
- I took leave of him. T285183
- 彼に別れを告げた。 T118479
- Leave out this word. T57957
- この単語を省きなさい。 T220635
- Leaves turn to gold. T324878
- 葉が山吹色になる。 T78838
- The leaves blew off. T323607
- 木の葉が風で飛んだ。 T80110
- The train just left. T326232
- 列車は出たところだ。 T77487
- We must leave early. T249007
- 私たちは早めに出発しなければなりません。 T165498
- When will you leave? T66004
- いつ出かけますか。 T228646
- He left home at 8:00. T288658
- 彼は8時に家を出た。 T115013
- He turned sharp left. T295221
- 彼は急に左へ曲がった。 T108464
- I am leaving at four. T72584
- 4時に帰らせてもらいます。 T235206
- I left home at seven. T258354
- 私は七時に家を出た。 T156180
- It was time to leave. T266756
- 出かける時間になった。 T147804
- Must I leave at once? T52168
- すぐに出なければいけませんか。 T214874
- My left hand is numb. T499957
- 左手がしびれます。 T170919
- Raise your left hand. T243565
- 左手を上げなさい。 T170915
- We're ready to leave. T66182
- いつでも出かけられます。 T228823
- You should leave now. T241657
- 今すぐ出かけた方がいいですよ。 T172816
- Can I leave a message? T279055
- 伝言お願いできますか。 T124938
- 伝言をお願いしたいのですが。 T124933
- 伝言をお願いできますか。 T124931
- Don't leave door open. T239930
- 戸を開けっ放しにするな。 T174539
- Don't leave me behind! T262443
- 私を置き去りにしていかないでくれ。 T152110
- He broke his left arm. T296680
- 彼は左腕を骨折した。 T107005
- He has just left home. T294425
- 彼は家を出て行ったばかりです。 T109265
- He hurt his left hand. T296678
- 彼は左手にけがをした。 T107007
- He left the door open. T370624
- 彼はドアを開けっぱなしにした。 T111761
- 彼はドアを開け放しにしていた。 T111758
- 彼は戸を開けたままにした。 T107535
- I'm leaving it to you. T17495
- 君にまかせるよ。 T178643
- I'm leaving on Sunday. T259860
- 私は日曜日に発つ。 T154680
- I must be leaving now. T486444
- もう行かなくちゃ。 T194211
- Leave it off the list. T41870
- それをリストから外してください。 T204628
- Leave my camera alone. T33563
- ぼくのカメラに触らないでくれ。 T196385
- Let's leave her alone. T317568
- 彼女をそっとしておこう。 T86143
- My left arm is asleep. T250893
- 私の左腕がしびれている。 T163619
- Please leave me alone. T38903
- どうか、私をほっておいてください。 T201694
- 私を一人にしておいてください。 T152152
- She is about to leave. T314958
- 彼女は出発しようとしている。 T88749
- The bus has just left. T35302
- バスは今出発したところだ。 T198112
- The bus left the stop. T35416
- バスが停留所を出発した。 T198224
- There is no salt left. T25759
- 塩がのこっていない。 T188614
- We left him some cake. T249192
- 私たちは彼に少しケーキを残しておいた。 T165313
- 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 T151347
- We left the door open. T39019
- ドアを開けたままにしておいた。 T201808
- We ought to leave now. T248358
- 私たちはもうおいとましなければならない。 T166146
- Don't leave the riddle. T280787
- 謎を未解決のままにするな。 T123211
- He came after you left. T17814
- 君が出たあと彼が来た。 T178959
- He has left his family. T294417
- 彼は家をでた。 T109274
- He is leaving home now. T296555
- 彼は今出かけるところだ。 T107131
- He left home for Spain. T296171
- 彼は故国を去ってスペインへ向かいました。 T107515
- He left Japan for good. T293921
- 彼は永久に日本を離れた。 T109769
- He left three days ago. T296990
- 彼は三日前に出発した。 T106696
- I'll leave that to you. T50417
- そのことは君に任せるよ。 T213132
- I'm ready to leave now. T253101
- 私はいつでも出かける準備はできています。 T161416
- I've got to leave soon. T31382
- もう行かなくてはならない。 T194209
- I am leaving next week. T262147
- 私は来週出発します。 T152402
- I got leave to go home. T256791
- 私は帰宅の許可を得た。 T157740
- I have to leave school. T256682
- 私は学校をやめなければならない。 T157849
- I left my card at home. T24252
- 家にクレジットカードを忘れてきた。 T187117
- I left my purse behind. T257698
- 私は財布を置き忘れた。 T156835
- Is there any salt left? T25758
- 塩が残っていますか。 T188613
- I swept up dead leaves. T257315
- 私は枯葉を掃き集めた。 T157218
- It is time I left here. T41716
- そろそろお暇します。 T204474
- Leave me alone, please. T249676
- 私にかまわないで。 T164831
- Leave the matter to me. T43670
- その問題は私に任せて下さい。 T206422
- Let's leave it at that. T326561
- 話は決まった。 T77158
- My left foot is asleep. T243571
- 左足がしびれた。 T170909
- She left home just now. T313696
- 彼女は今家を出たところです。 T90017
- Susan left an hour ago. T52410
- スーザンは1時間前に出た。 T215113
- The door was left ajar. T39047
- ドアは少し開いていた。 T201836
- The gate was left open. T266849
- 出入り口は開けたままになっていた。 T147711
- The train left on time. T326254
- 列車は定刻通りに出た。 T77465
- When do you leave here? T66332
- いつここを発ちますか。 T228974
- Who left the door open? T39020
- だれがドアを開けっ放しにしたのだ。 T203206
- ドアを開けたままにしたのは誰だ。 T201809
- 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 T136984
- 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? T136983
- You left me in despair. T25488
- 俺を絶望のなかに置き去りにする。 T188345
- Brian left for New York. T34292
- ブライアンはニューヨークに向けて出発した。 T197111
- He left Africa for ever. T293915
- 彼は永久にアフリカを去った。 T109775
- He left ten minutes ago. T288379
- 彼は10分前に出発した。 T115292
- He left Tokyo for Kyoto. T301926
- 彼は東京を離れて京都に向かった。 T101767
- He left Tokyo for Osaka. T301285
- 彼は大阪に向けて東京を発った。 T102409
- 彼は東京を発って大阪へ向かった。 T101768
- He may leave any minute. T296477
- 彼は今すぐにも出発するかもしれない。 T107209
- I've been on sick leave. T261460
- 私は病気で欠勤中だ。 T153084
- I must leave here today. T253390
- 私はきょうここを去らなければならない。 T161128
- Leave no stone unturned. T274274
- 草の根を分けて探す。 T140299
- Leave the room as it is. T319587
- 部屋をそのままにしておきなさい。 T84128
- Please leave some money. T64580
- お金をいくらか残しておきなさい。 T227232
- The car cut to the left. T265560
- 車は急に左折した。 T148998
- The news left me uneasy. T45239
- その知らせで私は不安になった。 T207982
- The rest is left to you! T240154
- 後は任せた! T174315
- The train has just left. T279218
- 電車は丁度出たところだ。 T124776
- Tom, don't you leave me. T54039
- トム、死んじゃだめ。 T216733
- Turn left at the corner. T48961
- その角を左へ曲がりなさい。 T211684
- We agreed to leave soon. T248303
- 私たちはまもなく出発することに意見が一致した。 T166201
- You left your lights on. T322971
- 明かりがつけっぱなしでしたよ。 T80744
- Brian left the door open. T34293
- ブライアンはドアを開けっぱなしにした。 T197112
- Call me before you leave. T266856
- 出発する前に私に電話をかけなさい。 T147704
- He left Japan for Europe. T293233
- 彼はヨーロッパに向けて日本を発った。 T110453
- He left Tokyo for Europe. T301924
- 彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。 T101769
- He let me leave the room. T297711
- 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 T105975
- He soon left the new job. T290230
- 彼はすぐに新しい職を辞めた。 T113443
- I'll leave Tokyo tonight. T257618
- 私は今晩東京を出発します。 T156916
- I'm leaving you tomorrow. T17618
- 君とは明日お別れだ。 T178764
- I am about to leave here. T253479
- 私はここを出発する。 T161039
- I left my key in my room. T319509
- 部屋に鍵を忘れました。 T84206
- I left out two sentences. T259770
- 私は二つの文を抜かした。 T154769
- I won't leave you behind. T252917
- 私はあなたを置き去りにはしない。 T161599
- Jim left Paris yesterday. T53277
- ジムは昨日パリを離れました。 T215976
- Keep to the left, please. T243569
- 左側通行を守ってください。 T170911
- Leave the engine running. T65215
- エンジンをかけたままにしておきなさい。 T227862
- Leave your desk as it is. T17277
- 君の机をそのままにしておけ。 T178425
- 君の机をそのままにしてきなさい。 T178424
- Let's leave it up to him. T285164
- 彼に任せよう。 T118499
- Mother left me a message. T63950
- お母さんは私に伝言を残してくれた。 T226607
- She left here right away. T388673
- 彼女はすぐここを立ち去った。 T92751
- She left here with haste. T310248
- 彼女はあたふたとここを去った。 T93460
- She left the baby crying. T315425
- 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 T88282
- She left the window open. T315535
- 彼女は窓を開けっ放しにした。 T88172
- There is much water left. T275006
- 多量の水が残っている。 T138229
- We are leaving here soon. T262748
- 私達はすぐに当地を発つ。 T151807
- We will leave in an hour. T73153
- 1時間後に出発するつもりだ。 T235773
- What time will you leave? T18072
- 君、何時に出るの。 T179216
- When will you leave here? T16756
- 君はいつ当地を出発しますか。 T177905
- Where does it leave from? T38222
- どこから出るのですか。 T201017
- Who left the window open? T40425
- だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? T203188
- Will you leave a message? T25245
- 何かご伝言はございますか。 T188107
- Don't leave the door open. T38996
- ドアを開けたままにしておくな。 T201805
- ドアを開けっぱなしにするな。 T201804
- ドアを開けっ放しにしておくな。 T201803
- ドアを開けっ放しにしてはいけません。 T201802
- ドアを開けておかないで。 T201799
- ドアを開け放しにしておくな。 T201786
- He left his son a fortune. T300954
- 彼は息子に一財産を残して死んだ。 T102740
- He left Japan for America. T302234
- 彼は日本をたってアメリカへ向かった。 T101461
- He left the door unlocked. T291897
- 彼はドアにかぎをかけないでおいた。 T111781
- He left the motor running. T289392
- 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 T114280
- He left the water running. T300199
- 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 T103494
- Her words left him uneasy. T309252
- 彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。 T94454
- He said: "Leave me alone." T288324
- 彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。 T115347
- I'll leave you to lock up. T328412
- あと、戸締りよろしくな。 T75307
- I got my left arm bruised. T243574
- 左腕に打撲傷を負った。 T170906
- I left an umbrella behind. T245027
- 傘を置き忘れた。 T169458
- I left the money with him. T260271
- 私は彼にお金を貸した。 T154272
- It is best left untouched. T42309
- それは触れないでおくのが一番いい。 T205067
- Leaves fall in the autumn. T266351
- 秋には木の葉が落ちる。 T148208
- May I leave this with you? T54921
- これを預かってもらえますか。 T217611
- Rats leave a sinking ship. T35795
- ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 T198602
- She left on Christmas Day. T310773
- 彼女はクリスマスの日に出発した。 T92936
- Somebody has left his hat. T276178
- 誰かが帽子を忘れていった。 T137058
- Take the road on the left. T243549
- 左の道を行って下さい。 T170931
- The leaves fall in the autumn. T266353
- 秋には葉が散る。 T148206
- The leaves turn in the autumn. T266348
- 秋には木の葉が紅葉する。 T148211
- Then, I'll be leaving you. T43064
- それじゃお先に失礼します。 T205818
- There's no salad oil left. T54005
- サラダオイルが残っていない。 T216699
- There is little time left. T245205
- 残り時間はほとんどない。 T169282
- There is little wine left. T29228
- ワインはほとんど残っていない。 T192066
- There isn't any milk left. T32217
- ミルクは一つものこっていません。 T195043
- The road turns left there. T44684
- その道はそこで左に曲がっている。 T207431
- They have left school now. T308568
- 彼女たちはたった今下校した。 T95138
- Two from ten leaves eight. T73473
- 10から2を引くと、8残る。 T236097
- What time are you leaving? T24574
- 何時に出かけますか。 T187437
- What was it I left behind? T24679
- 何を置き忘れてきたのですか。 T187544
- You may as well leave now. T242128
- 今出かけた方がいい。 T172348
- 出かけた方がいい。 T147823
- He hasn't left any message. T294306
- 彼は何も伝言を頼んでいなかった。 T109384
- He leaves for Tokyo at ten. T287950
- 彼は、10時に東京に向けて出発する。 T115720
- He left after he had lunch. T277605
- 昼食をとってから彼は出かけた。 T236885
- He left for America by air. T295600
- 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 T108086
- He left the room in a rage. T295777
- 彼は激怒して部屋を出た。 T107908
- He may have left for Kyoto. T295279
- 彼は京都へ出発したのかもしれない。 T108407
- I'll leave the rest to you. T245200
- 残りはあなたにおまかせします。 T169286
- I've left my watch at home. T24216
- 家に時計を忘れた。 T187079
- I leave for Paris tomorrow. T252662
- 私は明日パリへ出発します。 T161854
- I saw her leaving the room. T308487
- 彼女が部屋から出て行くのを見た。 T95219
- I should have left earlier. T30410
- もっと早くに出発すればよかった。 T193252
- もっと早く出発しておけばよかった。 T193247
- もっと早く出発すれば良かったのに。 T193244
- It leaves a bad aftertaste. T240175
- 後口が悪い。 T174295
- Leave me a message, please. T325496
- 留守電に入れといてね。 T78222
- Leave that box where it is. T44468
- その箱はそのままにしておきなさい。 T207217
- Lie down on your left side. T243557
- 左横腹を下にして下さい。 T170923
- On his left sat his mother. T286338
- 彼の左側には彼の母親が座っていた。 T117326
- She left her room in haste. T313594
- 彼女は慌てて部屋を出ていった。 T90120
- The leaves are turning red. T323600
- 木の葉が赤くいろづいてきている。 T80117
- 木の葉が赤く色づいて来ている。 T80114
- The leaves have all fallen. T323610
- 木の葉はみんな落ちてしまった。 T80107
- There is little water left. T270792
- 水はほとんど残っていない。 T143774
- The ship left every Monday. T45666
- その船は毎週月曜日に出航していた。 T208408
- The story left him unmoved. T43261
- その話を読んでも彼は感動しなかった。 T206015
- The train has already left. T43442
- その列車はすでに出発してしまった。 T206195
- We are about to leave here. T247957
- 私たちはここを去ろうとしている。 T166545
- We are just going to leave. T263027
- 私達は今でかけるところだ。 T151529
- When are you to leave here? T70207
- あなたはいつここを発つことになっていますか。 T232837
- Why leave me standing here? T36415
- なぜぼくをここに立たせておくの? T199215
- You can leave the room now. T31156
- もう部屋を出てもよろしい。 T193987
- Your left eye is congested. T70656
- あなたの左目は充血していますよ。 T233287
- Ah, you're leaving tomorrow! T72073
- ああ明日発つんだってね。 T234696
- Don't leave it up to chance. T18125
- 運まかせにするな。 T189474
- 偶然に頼るな。 T179269
- Don't leave the window open. T274194
- 窓をあけておくな。 T140379
- Go two blocks and turn left. T57789
- この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 T220466
- Has it left off raining yet? T26708
- 雨はもう止みましたか。 T189554
- Has Ken left Japan for good? T238900
- 健は永遠に日本を離れたの? T175565
- He arrived after I had left. T246815
- 私が出かけたあとで彼がついた。 T167685
- He arrived the day she left. T308450
- 彼女が発ったその日に彼は到着した。 T95256
- He had to leave the village. T291110
- 彼はその村から去らなければならなかった。 T112566
- He is leaving in three days. T296987
- 彼は三日したら出発する。 T106699
- He left cost out of account. T302967
- 彼は費用を度外視した。 T100730
- He left here a few days ago. T288470
- 彼は2、3日前にここを去った。 T115201
- He left his safe in my care. T295478
- 彼は金庫を私に預けた。 T108208
- He left Japan on a fine day. T288912
- 彼はある晴れた日に日本を去った。 T114759
- He left the last page blank. T296736
- 彼は最後のページをあけておいた。 T106950
- He left the office just now. T296474
- 彼は今し方事務所を出たところだ。 T107212
- He took leave of the family. T290601
- 彼はその家族にいとまごいをした。 T113074
- He was absent without leave. T304000
- 彼は無断欠勤した。 T99697
- He will leave here for good. T293918
- 彼は永久にここには戻らないでしょう。 T109772
- He will leave here tomorrow. T304076
- 彼は明日ここを去ります。 T99621
- How soon does the bus leave? T36870
- どれくらいしたらバスはでるのですか。 T199668
- I'll leave this work to you. T59141
- この仕事は君に任せるよ。 T221815
- I'm sorry you're leaving us. T71611
- あなたがここを去るとは残念だ。 T234236
- I guess we should leave now. T31323
- もう出発しなくてはと思います。 T194154
- I heard the leaves rustling. T323598
- 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 T80119
- I might as well leave today. T243041
- 今日出発したほうがいいかもしれません。 T171435
- I must leave early tomorrow. T261938
- 私は明日早く出発しなければならない。 T152611
- It's time to leave off work. T245425
- 仕事を辞めるべき時間だ。 T169062
- Johnny got leave to go home. T52848
- ジョニーは帰宅の許しを得た。 T215546
- Leave it where you found it. T42473
- それは見つけた所に置いておきなさい。 T205231
- Leave the books as they are. T322066
- 本はそのままにしておきなさい。 T81649
- Oh, you're leaving tomorrow! T65318
- えっ、明日発つの。 T227965
- Please leave nothing behind. T240228
- 御忘れ物なきようお願いします。 T174241
- She left France for America. T312103
- 彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。 T91610
- She left her ticket at home. T315436
- 彼女は切符を家に置き忘れた。 T88271
- The leaves go brown in fall. T323612
- 木の葉は秋には茶色になる。 T80106
- There was nothing left over. T245189
- 残ったものはなにひとつありませんでした。 T169297
- These two leaves look alike. T57558
- この二枚の葉は似ている。 T220240
- The ship left ahead of time. T273465
- 船は定刻前に出発した。 T141107
- They left for Europe by air. T306404
- 彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。 T97298
- We'd better leave her alone. T317576
- 彼女を一人にした方がいい。 T86135
- 彼女を一人にしておいたほうがいい。 T86134
- We'd better leave him alone. T290453
- 彼はそっとしておいてやろう。 T113221
- We leave tomorrow afternoon. T249415
- 私たちは明日の午後出発します。 T165091
- What time do you leave here? T66333
- いつここをお立ちになりますか。 T228975
- When are you going to leave? T65998
- いつ出発するつもりですか。 T228640
- You may leave your bag here. T21226
- 鞄はここに置いていってもいいですよ。 T184098
- You shouldn't leave at once. T52154
- すぐに出発すべきではありません。 T214860
- Do I have to leave a deposit? T273624
- 前金を頂けなければなりませんか。 T140948
- Don't leave the windows open. T274208
- 窓を開けっ放しにしておくな。 T140365
- Don't leave things half done. T319958
- 物事は中途半端にするなかれ。 T83758
- Don't leave your baby crying. T70495
- あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。 T233127
- Do you have any tickets left? T40231
- チケットはありますか。 T202996
- Has Jane left Japan for good? T53775
- ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 T216471
- He is left out of everything. T292999
- 彼はみんなにつまはじきされている。 T110687
- He leaves for Tokyo tomorrow. T304119
- 彼は明日東京へたちます。 T99578
- 彼は明日東京へ出発します。 T99577
- He left everything to chance. T289028
- 彼はいっさいを運に任せた。 T114643
- He left for London yesterday. T296894
- 彼は昨日ロンドンへたった。 T106792
- He left home never to return. T296170
- 彼は家を出て、二度と帰らなかった。 T109266
- 彼は故郷を去って2度と戻らなかった。 T107516
- He left school two weeks ago. T288490
- 彼は2週間前に卒業しました。 T115180
- He took a polite leave of us. T294554
- 彼は我々に丁寧に別れを告げた。 T109136
- He will leave Japan in April. T288568
- 彼は4月に日本を離れる。 T115103
- I'll leave everything to you. T71155
- あなたにすべて任せます。 T233781
- I have hardly any money left. T64595
- お金はほとんど一銭も残っていない。 T227247
- I left home when I was young. T258423
- 私は若いころに故郷を出た。 T156112
- I left my passport somewhere. T325527
- 旅券をどこかに置き忘れました。 T78191
- I left something in the room. T319520
- 部屋に忘れ物をしてしまいました。 T84195
- I was just leaving home then. T254160
- 私はそのとき家を出るところだった。 T160361
- I will leave when John comes. T52815
- ジョンが来たら出発します。 T215513
- Leave it to me; I will to it. T249702
- 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 T164805
- Leaves lay thick in the lane. T267658
- 小道に落ち葉が厚く積もっていた。 T146903
- Leave the chairs as they are. T66481
- イスはそのままにしておきなさい。 T229123
- Let's leave tomorrow morning. T71829
- あすの朝出発しよう。 T234452
- Please leave my things alone. T251005
- 私の持ち物に触れないでください。 T163507
- Please tell me when to leave. T66000
- いつ出発すべきか私に教えてください。 T228642
- Right and left are opposites. T27083
- 右と左は反対語です。 T189927
- She got her left hand burned. T313759
- 彼女は左手をやけどした。 T89956
- She left for Osaka yesterday. T313828
- 彼女は昨日大阪へ立った。 T89887
- She left the stage last year. T313844
- 彼女は昨年舞台を去った。 T89871
- She was absent without leave. T317128
- 彼女は無断で欠勤した。 T86583
- That would leave me in a fix. T42999
- それでは私の立つ瀬がない。 T205754
- The bag has been left behind. T50566
- そのかばんは忘れ物だ。 T213280
- The car left a trail of dust. T46839
- その車はほこりをたてて立ち去った。 T209577
- The criminal left footprints. T282804
- 犯人は足跡を残していた。 T121202
- The key was left in the room. T239411
- 鍵を部屋のなかに置いてきた。 T175056
- The leaves fell to the earth. T323604
- 木の葉が地上に落ちた。 T80112
- There is a little water left. T270809
- 水は少し残っている。 T143757
- There is but one chance left. T73097
- 1度だけチャンスが残っている。 T235717
- There was no one left but me. T247154
- 私だけが残った。 T167347
- The train leaves at 2:30 p.m. T326222
- 列車は午後2時半に出る。 T77497
- The train was about to leave. T326233
- 列車は出発しようとしていた。 T77486
- Turn left at the first light. T244028
- 最初の信号を左へ曲がって下さい。 T170455
- Turn left at the next corner. T264209
- 次のかどで左に曲がって。 T150348
- What time does the bus leave? T35334
- バスは、何時にでますか。 T198143
- Will the train leave on time? T326230
- 列車は時刻通りに出ますか。 T77489
- Will you leave the door open? T39018
- ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 T201807
- You had better leave at once. T52072
- すぐに出た方が良い。 T214877
- すぐ出発した方がよい。 T214778
- You must not leave right now. T52071
- すぐ出発してはいけない。 T214777
- Chaplin left America for good. T40202
- チャップリンは永久にアメリカを去った。 T202967
- Did you leave the window open? T16831
- あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? T231771
- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 T177979
- Don't leave the water running. T270859
- 水を出しっぱなしにしておくな。 T143707
- Don't leave your stuff behind. T264741
- 自分の持ち物を忘れないように。 T149817
- He came just as I was leaving. T297252
- 彼は私がちょうど出かけようとしているときに来た。 T106434
- He leaves for school at seven. T288645
- 彼は7時に学校に向かいます。 T115026
- He left the book on the table. T303781
- 彼は本をテーブルの上に置き忘れた。 T99916
- I have only leaves and apples. T250017
- 私には葉っぱとりんごしかありません。 T164491
- I left behind something today. T243057
- 今日忘れ物をした。 T171417
- I left earlier than my sister. T261782
- 私は妹より早く出発した。 T152768
- I left my umbrella in the cab. T40963
- タクシーに傘を忘れてしまった。 T203724
- I was about to leave my house. T255630
- 私はまさに家を出ようとしていた。 T158897
- Kate left this place for good. T62729
- ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。 T225393
- Keep to the left when driving. T265582
- 車を運転しているときは左側を通りなさい。 T148976
- Leave that job to the experts! T42276
- それは専門家に任せたほうがいいよ。 T205033
- Oh, really? When did he leave? T322145
- 本当?いつ出たの? T81570
- Please leave everything to me. T51781
- すべてのことを私に任せてください。 T214489
- She left early in the morning. T315841
- 彼女は朝早く出発した。 T87866
- She left for London yesterday. T313820
- 彼女は昨日ロンドンへ出発した。 T89895
- She left home bag and baggage. T314527
- 彼女は持ち物全部を持って家出した。 T89179
- She left home ten minutes ago. T73372
- 10分前に出かけました。 T235991
- She left school two years ago. T310147
- 彼女は2年前に学校をやめた。 T93560
- She writes with her left hand. T313756
- 彼女は左手で書く。 T89959
- That leaves no room for doubt. T42985
- それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。 T205740
- The leaves have begun to turn. T324883
- 葉の色が変わり始めた。 T78833
- The pole inclined to the left. T49914
- そのポールは左に傾いた。 T212631
- The taxi abruptly turned left. T50276
- そのタクシーはいきなり左に曲がった。 T212991
- The trees were bare of leaves. T323660
- 木々はすべて葉を落としていた。 T80057
- We have very big lotus leaves. T61516
- こちらには大きなハスの葉があります。 T224180
- We saw Mr. Sato leave the room. T248720
- 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 T165784
- Which airport do I leave from? T37525
- どの空港から出発しますか。 T200324
- You have to leave home at six. T16818
- 君は6時に家を出なければならない。 T177966
- You may as well leave at once. T15887
- 君は直に出発する方がいい。 T177039
- You may leave out the details. T244199
- 細かい所は省いて構わない。 T170284
- You will do well to leave her. T71316
- あなたが彼女と別れるのは賢明である。 T233944
- You will do well to leave him. T15841
- 君は彼と別れるのが賢明だろう。 T176994
- Cars keep to the left in Japan. T281188
- 日本では、自動車は左側通行です。 T122814
- Don't leave your things behind. T263838
- 持ち物を置き忘れないように。 T150719
- Do you refuse to leave with us? T69292
- あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。 T231924
- He always leaves home at seven. T289042
- 彼はいつも7時に家をでる。 T114629
- 彼はいつも七時に家を出ます。 T114517
- He is leaving Chicago tomorrow. T288703
- 彼はあすシカゴをたちます。 T114968
- He left soon after our arrival. T297407
- 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 T106278
- He left without saying goodbye. T290042
- 彼はさよならも言わずに去って行った。 T113631
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).