Sentences with "lead, led, led, leading, leads"
Found: 274
- He is easily led. T296212
- 彼は御しやすい男だ。 T107474
- Lead bends easily. T25778
- 鉛は簡単に曲がる。 T188632
- I lead a busy life. T275003
- 多忙な生活を送る。 T138232
- Who plays the lead? T265849
- 主演は誰ですか。 T148710
- He led a sober life. T292810
- 彼はまじめな生活をした。 T110876
- I lead a happy life. T257386
- 私は幸福な生活を送った。 T157148
- He led a simple life. T298948
- 彼は質素に暮らした。 T104742
- Who leads the chorus? T276187
- 誰がコーラスを指揮しますか。 T137049
- He led a life of vice. T293475
- 彼は悪に染まった生活を送った。 T110213
- I lead a regular life. T256807
- 私は規則的な生活をしています。 T157724
- I led him by the hand. T258452
- 私は手を取って彼を案内した。 T156083
- All roads lead to Rome. T434186
- すべての道はローマに通ず。 T214402
- Idleness leads to ruin. T275333
- 怠惰は破滅の原因となる。 T137903
- Thank you for the lead. T268517
- 情報をありがとうございます。 T146045
- He has led a loose life. T291692
- 彼はだらしない生活をしてきた。 T111986
- He led a life of luxury. T304881
- 彼は贅沢な生活を送った。 T98819
- It always leads me here. T61603
- ここへとぼくを導いてくれる。 T224268
- She led a solitary life. T313521
- 彼女は孤独な生活を送った。 T90193
- He led us to the station. T297414
- 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 T106271
- One thing led to another. T67050
- あれは成り行きでした。 T229689
- The Rangers Lead the Way. T327353
- レンジャーが道を拓く。 T76367
- This is as heavy as lead. T55802
- これは鉛のように重い。 T218489
- He's leading a dog's life. T300481
- 彼は生活がみじめなんですよ。 T103212
- He is leading a fast life. T291691
- 彼はだらしない生活をしている。 T111987
- Idleness leads to failure. T275331
- 怠惰は失敗を招く。 T137905
- This road leads you there. T57608
- この道を行くとそこへ出ます。 T220288
- Tom leads the soccer team. T37422
- トムがサッカーのチームを引率する。 T200221
- My father led a moral life. T251717
- 私の父は道徳的な生活をした。 T162796
- My legs feel heavy as lead. T274466
- 足が棒になった。 T139875
- What led you to believe it? T24956
- どうして君はそれを信じる気になったのか。 T201474
- 何で君はそれを信じる気になったの。 T187817
- What led you to believe so? T25296
- 何があなたにそう信じさせたのか。 T188155
- He has the lead in the race. T49722
- そのレースでは彼がリードしている。 T212439
- Hitler led Germany into war. T34671
- ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 T197485
- I lead a fast way of living. T321013
- 放蕩生活を送る。 T82703
- I led him to expect success. T283925
- 彼が成功を期待するようにしむけた。 T119737
- The couple led a happy life. T44277
- その夫婦は幸福な生活を送った。 T207027
- The path led to the village. T46500
- その小道は村に通じていた。 T209240
- Diligence led him to success. T18837
- 勤勉のために彼は成功した。 T179978
- He is leading a life of ease. T293495
- 彼は安楽な生活をしている。 T110193
- She is leading by two meters. T307969
- 彼女が2mリードしている。 T95736
- 彼女が二メートルリードしている。 T95264
- This door leads to the study. T60815
- このドアは書斎に通じている。 T223480
- This road leads to Hong Kong. T57622
- この道は香港に通じている。 T220302
- We lead a very ordinary life. T262726
- 私達はごくありふれた生活を送っている。 T151829
- Where does this road lead to? T57607
- この道を行くとどこへ出ますか。 T220287
- He led a hard life after that. T41740
- それ以降彼は辛い一生を送った。 T204499
- His troubles led him to drink. T295119
- 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 T108567
- The guide led us to the hotel. T63797
- ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。 T226452
- The soccer team is led by Tom. T54120
- サッカーのチームはトムによって引率される。 T216814
- They are leading a loose life. T287456
- 彼らはだらしのない生活をしている。 T97805
- His wife leads him by the nose. T25699
- 奥さんの尻にしかれている。 T188554
- This led to unexpected results. T61124
- このことが思わぬ結果を招いた。 T223788
- This road leads to the airport. T57625
- この道は空港に通じている。 T220305
- This road leads to the station. T44682
- この道をいけば駅に着く。 T220297
- この道を行くと駅に出ます。 T220286
- その道は駅に通じている。 T207429
- We let our legs do the leading. T274476
- 足の向くままに歩いた。 T139865
- Where does this street lead to? T57628
- この道はどこに出ますか。 T220308
- Which is heavier, lead or gold? T25779
- 鉛と金とでは、どちらが重いか。 T188633
- His efforts led to good results. T287214
- 彼の努力が好成績に結びついた。 T116455
- My grandfather led a moral life. T251351
- 私の祖父は道徳的な生活をした。 T163161
- What led you to this conclusion? T38764
- あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 T232462
- どうしてこんな結論に達したのですか。 T201555
- Besides, you lead a charmed life. T69673
- あなたは運の強い人よ。 T232304
- He isn't worthy to take the lead. T297201
- 彼は指導者たるにふさわしくない人だ。 T106485
- She led the old man into the room. T317510
- 彼女は老人を部屋に導いた。 T86201
- He has led a loose life since then. T41723
- それ以来彼はだらしない生活をしてきた。 T204481
- His failure led to his resignation. T286557
- 彼の失敗は辞職という結果になった。 T117109
- Katsuko leads her class in English. T267378
- 勝子は英語でクラス一番だ。 T147183
- The parade was led by an army band. T49998
- そのパレードは軍楽隊に先導された。 T212716
- This road leads to the public hall. T57623
- この道は公会堂に続いている。 T220304
- This road leads you to the station. T57596
- この道を行けば駅へ行けます。 T220276
- China is a leading exporter of arms. T277501
- 中国は武器の有力輸出国だ。 T126489
- He followed the lead of our teacher. T300658
- 彼は先生の先導に従った。 T103035
- He is the leading hitter at present. T304200
- 彼は目下首位打者だ。 T99498
- They led a happy life on their farm. T307305
- 彼らは農場で幸せな日々を送った。 T96400
- This road will lead you to the park. T57604
- この道を行けば、公園に出られます。 T220284
- Eating too much may lead to sickness. T268646
- 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 T145916
- That kind of talk leads to arguments. T51192
- そういった話をしていると議論になってしまう。 T213904
- A week's reflection led to a new plan. T27719
- 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 T190559
- He leads a happy life in his hometown. T296162
- 彼は故郷で幸せな生活を送っている。 T107524
- Hurrying leads to mistakes being made. T399471
- 急いては事をし損ずる。 T399470
- This path will lead you to the shrine. T57620
- この道は神社へ通じていますよ。 T220300
- A band led the parade through the city. T21258
- 楽隊が先頭に立って市を行進した。 T184130
- He took the lead in fighting pollution. T304642
- 彼は率先して公害と戦った。 T99057
- My sister played the leading character. T251890
- 私の妹が主役を演じた。 T162624
- These gases can lead to global warming. T55301
- これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 T217993
- This road will lead you to the airport. T57602
- この道を行けばあなたは空港に着けます。 T220282
- This road will lead you to the station. T57611
- この道をゆけば駅に出ます。 T220291
- You lead the way and I will follow you. T280434
- 道を先導してください、そうすればついていきます。 T123563
- Either way will lead you to the station. T37939
- どちらの道を行っても駅にでますよ。 T200737
- He leads you by the nose if you let him. T300123
- 彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。 T103570
- I might as well die as lead such a life. T41272
- そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。 T204030
- She leads a life of ease in the country. T315930
- 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 T87777
- This road will lead you to the monument. T57595
- この道を行けば記念碑の所へ行ける。 T220275
- Why are '0.3' pencil leads so expensive? T329680
- 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? T74040
- His failure led him to drink every night. T298931
- 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 T104760
- The experiments led to great discoveries. T46901
- その実験は、偉大な発見をもたらした。 T209639
- Commerce led to the development of cities. T267411
- 商業は都市の発展をもたらした。 T147150
- He is leading an easy life in the country. T301789
- 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 T101904
- I climb the stairs that lead me to Heaven. T25526
- 俺の前に浮かび上がった真実への階段を今のぼりはじめる。 T188383
- Is this the street leading to the station? T55801
- これは駅へ通じる道ですか。 T218490
- Reckless driving will lead to an accident. T240640
- 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 T173830
- The guide will lead us to the famous park. T63796
- ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 T226451
- A cold often leads to all kinds of disease. T319749
- 風邪は万病の元。 T83968
- All things considered, he led a happy life. T67414
- あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。 T230049
- Either of these roads leads to the station. T55122
- これらの道のどちらも駅に通じている。 T217812
- Excessive supply leads to a drop in prices. T23610
- 過度の供給は値崩れにつながる。 T186474
- He led a very peaceful life in the country. T301790
- 彼は田舎で大変平和に暮らした。 T101903
- I don't want to lead a dog's life any more. T31640
- もうこれ以上みじめな生活をしたくない。 T194467
- I saw some people there leading a low life. T50914
- そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。 T213627
- She was condemned to lead a miserable life. T313878
- 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。 T89837
- The civil rights movement leads to a dream. T240504
- 公民権運動はある夢に至る。 T173966
- The prosecutor asked me a leading question. T239088
- 検事は誘導尋問をした。 T175378
- This incident led the movement to collapse. T58985
- この事件は運動を崩壊させた。 T221659
- Carelessness can lead to a serious accident. T318649
- 不注意が大事故につながる事がある。 T85064
- Her dream is to lead a life full of variety. T316901
- 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 T86809
- She was leading her grandmother by the hand. T315501
- 彼女は祖母の手を引いていた。 T88206
- That would give him a terrible lead over me. T42996
- それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。 T205751
- The drought led to an insufficiency of food. T326626
- 旱魃は食糧不足を招いた。 T77093
- The mother is leading her child by the hand. T320924
- 母親は子供の手を引いている。 T82792
- The road which leads to the hotel is narrow. T33383
- ホテルに続く道は狭い。 T196208
- They honored him as their leading statesman. T307417
- 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 T96288
- Which highway leads to the football stadium? T37936
- どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 T200734
- You've been properly led up the garden path. T16417
- 君はまんまとだまされてきたのだよ。 T177565
- Either of the two roads leads to the station. T280842
- 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 T123158
- He is the person to lead the next generation. T298433
- 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 T105256
- I walked around town wherever my feet led me. T274473
- 足に任せて町の中を歩き回った。 T139868
- They will catch up with the lead runner soon. T306040
- 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 T97664
- Chance led to the discovery of the new island. T34311
- ふとしたことでその新しい島の発見となった。 T197129
- This road will lead you to the center of town. T57601
- この道を行けばあなたは町の中心に行けます。 T220281
- He had to lead a miserable life for many years. T294374
- 彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。 T109316
- I think it is very good to lead a regular life. T322425
- 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 T81290
- Could you lend me a few mechanical pencil leads? T53204
- シャーペンの芯2・3本もらえるかな。 T215903
- He is the leading hitter of the P.L. at present. T304199
- 彼は目下パリーグの首位打者だ。 T99499
- Making such a judgement may lead to wrong ideas. T49773
- そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。 T212490
- My dream is to lead a quiet life in the country. T251927
- 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 T162587
- She led the old woman to the church by the hand. T310590
- 彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。 T93119
- They led me to believe that there was no danger. T317664
- 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 T86047
- A chain of events led to the outbreak of the war. T27178
- 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 T190022
- Half of the Japanese people lead stressful lives. T281723
- 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 T122280
- Paying attention in class may lead to high marks. T266233
- 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 T148326
- I get the feeling I'm being lead round the houses. T327415
- 何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。 T76305
- The long and winding road that leads to your door. T63249
- きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 T225911
- From about age 6, I led the life of a latchkey kid. T72445
- 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 T235067
- Have you read the leading article in today's paper? T242173
- 今朝の新聞の社説を読みましたか。 T172302
- The slightest mistake may lead to a fatal disaster. T29128
- わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。 T191966
- This straight road will lead you to the post office. T60468
- このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。 T223137
- All the roads leading into the city are full of cars. T44816
- その都市に入る道はすべて車で一杯である。 T207562
- An apparently small event may lead to a great result. T27816
- 一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。 T190656
- The women led the movement to obtain female suffrage. T308575
- 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 T95131
- A combination of several mistakes led to the accident. T66560
- いくつかのミスが重なってその事故が起こった。 T229202
- His talk led me to believe that he knows a great deal. T287831
- 彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。 T115839
- He has a claim to be called Europe's leading statesman. T293238
- 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 T110448
- This country road leads to a small town ten miles away. T57713
- この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 T220391
- Niagara Falls, famous as a world leading tourist resort. T326738
- 「世界有数の観光地として名高いナイアガラの滝」 T76981
- That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. T46784
- その主義はきっと良くない結果を招くだろう。 T209522
- I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. T258027
- 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 T156507
- She is looked on as the leading authority on the subject. T310855
- 彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。 T92854
- Students took the lead in the campaign against pollution. T21450
- 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 T184322
- That doctrine will no doubt lead to serious consequences. T46785
- その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 T209523
- The capture of the prince by the king led to another war. T241362
- 国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。 T173109
- The commanding officer led his army into enemy territory. T246252
- 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 T168241
- Whichever road you may take, it will lead to the station. T37459
- どの道を行っても駅に出ます。 T200258
- A slip of tongue will often lead us to unexpected results. T40066
- ちょっとした言いそこないが思いがけない結果をもたらすことが多い。 T202831
- She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. T314523
- 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 T89183
- This road will lead you to the station and the city center. T57600
- この道を行けば駅と市の中心地にでます。 T220280
- The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. T18789
- 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 T179928
- The highway leading to the city is now free of fallen rocks. T44801
- その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 T207547
- You can lead a horse to water, but you can't make him drink. T282394
- 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 T121611
- 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 T121610
- 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 T121609
- A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. T40065
- ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。 T202830
- He has no children, but he is leading an otherwise happy life. T284818
- 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 T118845
- The events that led up to her present fame are quite dramatic. T308281
- 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 T95424
- The future of English seems to be leading in three directions. T26320
- 英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。 T189173
- The scandal could lead to the firing of some senior officials. T60973
- このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 T223637
- The two leading firms are actually in cahoots with each other. T37881
- トップ2社は実はぐるになっているのです。 T200679
- The anger of the people exploded, leading to a series of riots. T241445
- 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。 T173028
- The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. T25587
- 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 T188444
- Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. T282358
- 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 T121647
- It is unlikely that this indictment will lead to his deportation. T59287
- この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。 T221961
- Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". T326673
- 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 T77046
- Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. T323652
- 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 T80065
- For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. T323494
- 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 T80223
- His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. T240404
- 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 T174067
- She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. T313039
- 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 T90673
- He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. T303418
- 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 T100279
- The disagreement between the union and management could lead to a strike. T326372
- 労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。 T77347
- Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. T328266
- 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 T75452
- Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. T277862
- 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 T126130
- People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings. T269898
- 人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。 T144666
- The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. T282754
- 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 T121252
- Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. T33752
- ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 T196573
- He will play the leading role for the first time in the next school festival. T264329
- 次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。 T150228
- Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. T33189
- ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 T196014
- The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. T265191
- 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 T149367
- It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. T327705
- 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 T76013
- It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. T282195
- 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 T121810
- The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. T276776
- 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 T127313
- The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. T241430
- 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 T173043
- The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. T279245
- 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 T124749
- What if you make yourself sick? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. T327813
- 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 T75905
- Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. T63065
- キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 T225727
- The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. T33826
- ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 T196647
- You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. T273145
- 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 T141426
- More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. T23316
- 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 T186182
- What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. T328119
- 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 T75599
- Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" T326829
- アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 T76891
- Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. T274718
- 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 T138517
- It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. T325386
- 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 T78331
- That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. T42598
- それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 T205354
- The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. T58797
- この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 T221473
- For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. T327215
- なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 T76505
- That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it. T328632
- そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。 T75087
- A businesswoman by day, Natasja leads a nightlife unfit for print. T788282
- No Translation T788282
- A leading specialist was brought in to authenticate the painting. T744507
- No Translation T744507
- And lead us not into temptation, but deliver us from evil. T870817
- No Translation T870817
- Both roads lead to the station. T798692
- No Translation T798692
- Brigham Young continued to lead the Mormon church. T807676
- No Translation T807676
- Cancer is the leading cause for hospice care. T895420
- No Translation T895420
- China is the world's leading producer of rice. T681944
- No Translation T681944
- Did it come with leads? T727364
- No Translation T727364
- Do you know which road leads to my house? T681954
- No Translation T681954
- Do you like the people leading the country? T421369
- No Translation T421369
- Don't worry, just follow my lead! T952709
- No Translation T952709
- Driving on a slippery road can lead to a car wreck. T682500
- No Translation T682500
- Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence. T695227
- No Translation T695227
- Follow my lead! T952708
- No Translation T952708
- Globalisation has led to 24-hour trading. T608893
- No Translation T608893
- Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" T896041
- No Translation T896041
- He had led the Republican Party with great success. T803321
- No Translation T803321
- He leads a hectic life. T890849
- No Translation T890849
- His arrogance led to his downfall. T303650
- No Translation T303650
- His tone lead me to think that he already knew. T435120
- No Translation T435120
- His work led to the development of X-Ray techniques. T875653
- No Translation T875653
- Hope and patience lead to power. T578756
- No Translation T578756
- I don't work now and I lead a less hectic life. T436561
- No Translation T436561
- I got a piece of lead for my mechanical pencil from her. T562816
- No Translation T562816
- I might like to follow her lead. T619907
- No Translation T619907
- I will lead you to further victories. T433578
- No Translation T433578
- Leading scholars have been invited to present papers at the conference. T715642
- No Translation T715642
- Many ways lead to Rome. T637303
- No Translation T637303
- Often the fear of one evil leads us into a worse. T608094
- No Translation T608094
- Please lead me to Ho Chi Minh Open University! T837189
- No Translation T837189
- She lead me on. T868121
- No Translation T868121
- She took the old woman's hand and led her to the church. T405810
- No Translation T405810
- That experiment led to a great discovery. T534295
- No Translation T534295
- The answer leads us to a vicious circle. T2154
- No Translation T2154
- The arrival of the troops led to more violence. T807598
- No Translation T807598
- The attackers were led by John Brown. T807298
- No Translation T807298
- The crisis led to the 1968 Nuclear Non-Proliferation Treaty. T805495
- No Translation T805495
- The detective I hired called to tell me he has a promising lead. T665571
- No Translation T665571
- The group has, as lead singer, Ivete Sangalo. T877921
- No Translation T877921
- The group hired a guide to lead the hike. T681332
- No Translation T681332
- The mass of men lead lives of quiet desperation. T841875
- No Translation T841875
- The police still have no leads. T954363
- No Translation T954363
- The road of excess leads to the palace of wisdom. T413843
- No Translation T413843
- The teacher led the class in singing a song. T681331
- No Translation T681331
- The team captain led the players onto the field. T681330
- No Translation T681330
- The typhoon led to the school being closed. T504363
- No Translation T504363
- These are the steps that lead straight to failure. T847163
- No Translation T847163
- They believed it might lead to trouble. T802610
- No Translation T802610
- They believed it might lead to war with Britain. T802618
- No Translation T802618
- They knew the names of every leading actor and actress. T802741
- No Translation T802741
- They led me up the garden path. T463202
- No Translation T463202
- They said it would lead to civil war. T802389
- No Translation T802389
- They said such a policy would lead to smuggling. T802626
- No Translation T802626
- To where does this road lead? T657404
- No Translation T657404
- To where leads this difficult path? T573881
- No Translation T573881
- Too much stress can lead to physical disease. T608892
- No Translation T608892
- Trade leads to national progress. T483917
- No Translation T483917
- Where do you think the path leads? T681702
- No Translation T681702
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).