Sentences with "lay, laid, laid, laying, lays"
Found: 275
- Birds lay eggs. T278220
- 鳥は卵を産む。 T125772
- He lay face up. T295392
- 彼は仰向けに寝た。 T108294
- He was laid off. T293685
- 彼は一時解雇にされた。 T110003
- I lay on my bed. T258251
- 私は自分のベッドに横になった。 T156283
- I lay on my face. T253203
- 私はうつぶせに寝た。 T161314
- It's all laid on. T51964
- すっかりお膳立てができている。 T214671
- He lay on the bed. T33978
- ベッドに横になっていた。 T196799
- Lay down all arms. T51690
- すべての武器を捨てよう。 T214398
- The snow lay deep. T272549
- 雪が深くつもっていた。 T142021
- He lay on his back. T295394
- 彼は仰向けに寝転んだ。 T108292
- I lay awake in bed. T255556
- 私はベッドで横になった。 T158970
- I lay down to rest. T256306
- 私は横になって休んだ。 T158224
- 私は休むために横になった。 T157700
- He laid on his back. T513540
- 彼は仰向けになった。 T108297
- Lay it on the table. T41889
- それをテーブルの上に置きなさい。 T204648
- Life's seed is laid. T322964
- 命の種はまかれた。 T80751
- Tom lay on his back. T37324
- トムはあおむけに寝ていた。 T200123
- We lay on the grass. T249009
- 私たちは草の上に横になった。 T165496
- He laid down the gun. T299370
- 彼は銃を下に置いた。 T104321
- Fat hens lay few eggs. T317873
- 肥えた鶏は卵を産まない。 T85839
- The soldier lay dying. T44104
- その兵士は死にかかっていた。 T206855
- Father lay watching TV. T64066
- お父さんは横になってテレビを見ていた。 T226722
- He lay awake all night. T293823
- 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 T109866
- He lay down on the bed. T292658
- 彼はベッドに横になった。 T111028
- Ken laid down his arms. T62477
- ケンは降参した。 T225143
- Lay up for a rainy day. T318124
- 備えあれば患いなし。 T85589
- The man lay motionless. T45363
- その男はじっと横たわっていた。 T208106
- The rain laid the dust. T26793
- 雨で埃がおさまった。 T189641
- He laid out this garden. T283024
- 彼がこの庭を設計しました。 T120984
- He lay without movement. T290084
- 彼はじっと横になっていた。 T113589
- Now she lay weak in bed. T39298
- でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 T202086
- She lay awake all night. T312605
- 彼女は一晩中目をさましていた。 T91108
- She lay down on the bed. T312147
- 彼女はベッドに横になった。 T91566
- The boy lay on the sofa. T267982
- 少年はソファーに横になっていた。 T146580
- The hen has laid an egg. T49844
- そのめん鳥は卵を産んだ。 T212560
- He lay asleep in the bed. T292657
- 彼はベッドに横たわって眠っていた。 T111029
- He lay down on the grass. T300888
- 彼は草の上に横になった。 T102806
- Black hens lay white eggs. T280729
- 鳶が鷹を生む。 T123269
- He laid claim to the land. T291186
- 彼はその土地の所有権を主張した。 T112491
- I laid a blanket over her. T308932
- 彼女に毛布をかけてやった。 T94774
- Lay the book on the table. T39599
- テーブルの上に本を置きなさい。 T202388
- Please lay down your coat. T62295
- コートをどうぞ下へ置いて下さい。 T224961
- The doll lay on the floor. T46001
- その人形は床に横たわっていた。 T208741
- A shower has laid the dust. T35872
- にわか雨でほこりがおさまった。 T198679
- He laid himself on the bed. T33977
- ベッドに身を横たえた。 T196798
- I laid myself on the grass. T259188
- 私は草の上に寝た。 T155351
- Several people lay wounded. T271034
- 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 T143533
- 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 T143521
- She laid the table for six. T310206
- 彼女は6人用のテーブルセットした。 T93501
- Their secret was laid bare. T305291
- 彼らの秘密が暴露された。 T98411
- A vast desert lay before us. T240859
- 広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。 T173611
- She laid a blanket over him. T316331
- 彼女は彼に毛布をかけてやった。 T87377
- She lay in bed all the time. T311006
- 彼女はずっと寝ていました。 T92703
- Then he lay on the same bed. T43158
- それから彼は同じベッドに横になった。 T205911
- The old castle lay in ruins. T48152
- その古城は荒れ果てたままになっていた。 T210881
- The whole town lay sleeping. T277901
- 町中が眠っていた。 T126092
- Dennis lay flat on the floor. T39401
- デニスは床に平らになった。 T202189
- Heavy taxes are laid on wine. T29231
- ワインに重税が課せられている。 T192069
- He laid his bag on the table. T292415
- 彼はバッグを机の上に置いた。 T111268
- He laid the book on the desk. T295068
- 彼は机の上に本を置いた。 T108621
- He lay breathing very feebly. T300925
- 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 T102769
- He lay injured on the ground. T299481
- 彼は傷ついて倒れていた。 T104210
- 彼は負傷して地面に倒れていた。 T100324
- Leaves lay thick in the lane. T267658
- 小道に落ち葉が厚く積もっていた。 T146903
- She laid her baby on the bed. T315411
- 彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。 T88295
- 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 T88285
- Snow lay all over the ground. T272594
- 雪はあたり一面に積もっていた。 T141976
- The color is thickly laid on. T268602
- 色が濃く塗れている。 T145960
- They will lay another scheme. T320302
- 別の手だてを講じるだろう。 T83414
- Betty laid herself on the bed. T33940
- ベティはベッドに横になった。 T196761
- He lay on his back on the bed. T292654
- 彼はベッドにあおむけになった。 T111032
- She laid herself on the grass. T315539
- 彼女は草の上に横になった。 T88168
- The trouble lay in the engine. T239952
- 故障していたのはエンジンだった。 T174517
- He laid his head on the pillow. T303930
- 彼は枕に頭を横たえた。 T99767
- Lay the napkin across your lap. T318213
- 膝の上にナプキンを広げなさい。 T85500
- She laid the child down gently. T313995
- 彼女は子供をそっと寝かせた。 T89720
- The hill lay covered with snow. T19853
- 丘は雪に覆われていた。 T182727
- An old man lay dead on the road. T326452
- 老人は道路のうえで死んでいた。 T77267
- Don't lay your fault at my door. T70783
- あなたの過失を私のせいにしないでくれ。 T233413
- I've apologised, so lay off, OK? T327674
- 謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。 T76044
- John laid claim to the painting. T52696
- ジョンはその絵の所有権を主張した。 T215395
- She laid hands on her own child. T308212
- 彼女が我が子に手をかけた。 T95493
- The man lay asleep all day long. T45337
- その男は1日中寝ていた。 T208115
- その男は一日中眠っていた。 T208080
- The storm laid the village flat. T67431
- あらしでその村はなぎ倒された。 T230066
- He laid bare his secret feelings. T302950
- 彼は秘めていた感情をあらわにした。 T100747
- He lay on the mat at full length. T299740
- 彼は畳の上に大の字になった。 T103952
- Leaves lay thick over the ground. T323605
- 木の葉が地面一面に厚く積もっていた。 T80113
- Mother laid the table for dinner. T320870
- 母は夕食の準備をした。 T82846
- 母は夕食の用意をした。 T82844
- My mother is laid up with a cold. T320849
- 母は風邪で寝込んでいます。 T82867
- She lays the table for breakfast. T315832
- 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 T87875
- She will lay the doll on her bed. T311311
- 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 T92400
- Supper was laid out on the table. T324600
- 夕食がテーブルに並べられた。 T79117
- The cat lay hidden in the bushes. T282073
- 猫は茂みに隠れていた。 T121930
- A brilliant future lay before him. T284932
- 彼には洋々たる前途があった。 T118731
- He laid by 100 dollars this month. T296540
- 彼は今月100ドルを貯金した。 T107146
- He laid himself flat on the floor. T299627
- 彼は床に身を伏せた。 T104065
- He never lay down under the power. T295808
- 彼は決して権力に屈しなかった。 T107877
- My hens laid fewer eggs last year. T250412
- 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 T164098
- The town lay buried for centuries. T45049
- その町は何世紀もの間埋もれていた。 T207796
- They laid the carpet on the floor. T268081
- 床にカーペットを敷いた。 T146481
- He lay at full length on the floor. T299630
- 彼は床の上に長々と横になった。 T104062
- He lay at full length on the grass. T290965
- 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 T112711
- She lay still with her eyes closed. T317206
- 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 T86505
- Suddenly 100 workers were laid off. T280723
- 突然百人もの労働者が解雇された。 T123275
- The boy lay listening to the radio. T267996
- 少年はラジオを聞きながら横になっていた。 T146567
- Father laid his hand on my shoulder. T319227
- 父は私の肩に手を置いた。 T84488
- Ken laid aside some money each week. T62437
- ケンは毎週いくらか貯金した。 T225102
- She laid her ideas before her chief. T314864
- 彼女は主任に自分の考えを述べた。 T88843
- She laid the paper out on the table. T315165
- 彼女は新聞をテーブルの上に広げた。 T88542
- The baby lay sleeping in the cradle. T45841
- その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 T208582
- The chicken hasn't laid eggs lately. T48449
- その鶏は最近卵を産んでいない。 T211175
- The mother laid her baby on the bed. T320929
- 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 T82787
- The soldier lay in agony on the bed. T44106
- その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 T206857
- The streets are laid out quite well. T21765
- 街路はよく設計されている。 T184637
- A cat lay at full length on the roof. T282001
- 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 T122002
- Salmon lay their eggs in fresh water. T54145
- サケは淡水で産卵する。 T216838
- She laid her head down on the pillow. T316001
- 彼女は頭を枕にのせた。 T87706
- The cat lay hidden behind the bushes. T50062
- そのネコは茂みの影に隠れていた。 T212778
- The chicken laid an egg this morning. T35864
- ニワトリが今朝卵を生んだ。 T198671
- The hen lays an egg almost every day. T49845
- そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。 T212561
- The vacant lot is laid out as a park. T48615
- その空地は公園として設計されている。 T211342
- We laid the injured man on the grass. T22914
- 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 T185782
- Fan letters lay in a heap on the desk. T20573
- 机の上にファンレターが山と積まれていた。 T183450
- He laid aside a few dollars each week. T303859
- 彼は毎週2〜3ドル貯金していた。 T99838
- 彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。 T99835
- He laid down his pen and looked at me. T292693
- 彼はペンを置いて私をみた。 T110993
- He lay down in a comfortable position. T294873
- 彼は楽な姿勢で横になった。 T108816
- Our hens laid a lot of eggs yesterday. T247511
- 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 T166991
- She lay on the bed with her eyes open. T317198
- 彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。 T86513
- The best laid schemes of mice and men. T58433
- この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 T221111
- The fields lay covered with deep snow. T324110
- 野原は深い雪におおわれていた。 T79608
- The princess lay with her eyes closed. T318289
- 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 T85424
- The soldier lay injured on the ground. T44099
- その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 T206850
- This new town is beautifully laid out. T61373
- このあたらしい町はうまく設計してある。 T224037
- Tom laid the book aside and looked up. T37008
- トムは本をわきにおいて上を見上げた。 T199806
- He lay on a sofa, with his eyes closed. T304191
- 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 T99507
- I laid out a schedule for the vacation. T256836
- 私は休暇の計画を立てた。 T157695
- She laid down her life for her country. T313634
- 彼女は国のために命をなげうった。 T90080
- She lay on a sofa with her eyes closed. T317209
- 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 T86502
- The cat lay at full length on the road. T44555
- その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。 T207304
- The lion lay in the middle of the cage. T354737
- そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 T212459
- The sticks were laid across each other. T43971
- その棒は交差しておかれた。 T206723
- As often as not, we lay awake all night. T53438
- しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 T216136
- He lay on his back with his eyes closed. T294980
- 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 T108709
- He went into the next room and lay down. T304777
- 彼は隣の部屋に入って横になりました。 T98923
- My brother can do a nice, steady lay-up. T237842
- 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 T176621
- The earth lay beneath a blanket of snow. T277266
- 地面は一面の雪に覆われていた。 T126824
- The snow lay one and a half meters deep. T272526
- 雪が1.5メートル積もっていた。 T142044
- The treasure lay hidden for a long time. T47797
- その財宝は長い間隠されていた。 T210529
- This is the garden I laid out last year. T56254
- これが去年私が設計した庭です。 T218938
- He lay in agony until the doctor arrived. T28077
- 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 T190917
- Kill the goose that lays the golden eggs. T323819
- 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 T79898
- Many workers were laid off at that plant. T48010
- その工場では多くの労働者が解雇された。 T210740
- The dog lay panting after his long chase. T278019
- 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 T125973
- The fields lay thickly covered with snow. T324111
- 野原は雪で深く覆われていた。 T79609
- The mountains lay covered with deep snow. T245077
- 山は深い雪におおわれていた。 T169409
- The tiger laid in the middle of the cage. T50163
- そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 T212878
- They laid off many workers at that point. T307078
- 彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。 T96627
- At noon they lay down in a forest to rest. T271619
- 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 T142950
- He lay awake for hours thinking about her. T302749
- 彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。 T100948
- He was sick, so he lay in bed all day long. T303099
- 彼は病気だったので、1日中床についていた。 T100599
- How many eggs does this hen lay each week? T59512
- この鶏は週に何個卵を産みますか。 T222187
- More often than not I lay awake all night. T253894
- 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 T160626
- She went into the room and lay on the bed. T316830
- 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 T86880
- The mother lay beside her baby on the bed. T320913
- 母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。 T82803
- The workers were laid off for three weeks. T326352
- 労働者は3週間一時解雇された。 T77367
- He lay down on the grass and went to sleep. T300887
- 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 T102807
- The mother laid her baby on the bed softly. T44051
- その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 T206802
- You should lay your cards out on the table. T265914
- 手の内を見せるべきです。 T148644
- A beautiful lake lay just beyond the forest. T269472
- 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 T145091
- I lay down not so much to sleep as to think. T322737
- 眠るというより考える為に横になった。 T80978
- Jim was so tired that he lay down and slept. T53311
- ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 T216010
- Newspapers lay scattered all over the floor. T268100
- 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 T146462
- The automobile company laid off 300 workers. T46951
- その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 T209689
- The garden has been professionally laid out. T44965
- その庭はプロの手で設計されている。 T207711
- You're pretty good with the lay of the land. T328076
- 君はなかなか地理に明るいな。 T75642
- Broken glass lay scattered all over the road. T28913
- われたガラスが、道路一面にちらばっていた。 T191751
- He laid on his back and looked up at the sky. T295391
- 彼は仰向けになって空を見上げた。 T108295
- I've been laid up with flu for the last week. T27740
- 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 T190580
- Jim has been laid up with flu for three days. T53325
- ジムはインフルエンザで3日寝ている。 T216024
- The garden is laid out in the Japanese style. T44958
- その庭園は日本式に設定されている。 T207704
- This hen does not lay eggs at all these days. T57821
- このめんどりはこの頃全然卵を産まない。 T223110
- この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。 T222189
- この鶏は近頃ちっとも卵を生まない。 T220498
- この鶏は近頃卵を産まない。 T222188
- General Motors laid off 76,000 of its workers. T632913
- GMは7万6000人の従業員を解雇した。 T234846
- Lay these books on my desk, if you don't mind. T29864
- よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。 T192699
- She lay down on the floor and started reading. T315044
- 彼女は床に横たわって読書を始めた。 T88663
- A cat jumped onto the chair and lay motionless. T282050
- 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 T121953
- Don't kill the goose that lays the golden eggs. T18602
- 金の卵を生むガチョウを殺すな。 T179743
- He lay prostrate, ready to ambush the invaders. T289362
- 彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。 T114310
- On arriving home, he laid himself on the floor. T24202
- 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 T187065
- The city is laid out with beautiful regularity. T44800
- その都市は美しく規則正しく設計されている。 T207548
- The speaker laid stress on the need for thrift. T241166
- 講演者は節約の必要を強調した。 T173305
- Accessories were laid out on the shelf for sale. T282818
- 販売用に装飾品が棚に広げられた。 T121188
- He was laid off until there was more work to do. T30402
- もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。 T193238
- もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 T193237
- 彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。 T106672
- You should lay by something against a rainy day. T32847
- まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 T195672
- It was Socrates who laid the foundation of logic. T326503
- 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 T77216
- The company was forced to lay off many employees. T49055
- その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。 T211778
- This building was laid out by a famous architect. T60599
- このビルは有名な建築家によって設計された。 T223267
- He laid down his pen and leaned back in his chair. T292687
- 彼はペンをおいて椅子にもたれた。 T110999
- 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 T110994
- 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 T110995
- He was so tired that he laid himself on the grass. T302997
- 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 T100700
- I'm going to lay aside that money for emergencies. T50596
- そのお金はいざというときのために取っておくよ。 T213310
- She went on to lay out two more parks in the town. T264200
- 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 T150357
- The moment she'd finished, she lay down for a nap. T314914
- 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 T88793
- The whole village was laid flat by the earthquake. T45134
- その地震で全村が倒壊した。 T207878
- He laid stress on the importance of being punctual. T298376
- 彼は時間厳守の重要性を強調した。 T105313
- We lay emphasis on the importance of being sincere. T28864
- われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。 T191701
- After some hesitation, he laid the book on the desk. T53412
- しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。 T216110
- Lay it down on paper so everyone understands better. T41816
- それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 T204575
- The factory has laid off some three hundred workers. T47999
- その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 T210729
- A monster lay on a rock near the top of the mountain. T73091
- 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 T235711
- A submarine cable was laid between the two countries. T22158
- 海底ケーブルが両国の間に引かれた。 T185027
- Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. T244921
- 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 T169564
- She lay awake for a long time, thinking of her future. T278032
- 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 T125960
- The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. T268018
- 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 T146544
- The village lay in a valley about half a mile in breadth. T45566
- その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 T208309
- After the accident, the car lay in the street upside down. T263692
- 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 T150864
- I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. T40036
- ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 T202801
- Lay your cards on the table and give me a straight answer! T265915
- 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 T148645
- Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. T29567
- ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 T192403
- Many people visited the shrine where the saint lay buried. T45907
- その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 T208648
- They don't have enough income to lay aside for the future. T305368
- 彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 T98334
- They laid down a scheme for extracting salt from seawater. T306290
- 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 T97412
- Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'. T26227
- 英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。 T189080
- I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. T255148
- 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 T159375
- The injured man lay in the street before the police arrived. T319438
- 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 T84277
- A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. T239098
- 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 T175368
- George was laid off when his company cut back production last year. T244716
- 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 T169770
- Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? T55044
- これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 T217734
- I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. T257757
- 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 T156777
- Last month they had to lay off several hundred employees in the factory. T272683
- 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 T141887
- I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. T252202
- 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 T162312
- As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. T237939
- 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 T176525
- My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. T28049
- 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 T190889
- We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. T26665
- 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 T189513
- The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. T49073
- その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 T211796
- Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. T54020
- サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 T216714
- Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. T328005
- 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 T75713
- According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. T269401
- 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 T145162
- From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. T245856
- 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 T168635
- A hen laid an egg in my closet. T698985
- No Translation T698985
- A moldy loaf of bread lay on the table. T619785
- No Translation T619785
- Before David arrived, Samantha started to lay the table. T744734
- No Translation T744734
- Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. T542621
- No Translation T542621
- Epicurus laid down the doctrine that pleasure was the chief good. T907462
- No Translation T907462
- Father got laid off. T886247
- No Translation T886247
- General Motors laid off 76,000 workers. T632918
- No Translation T632918
- General Motors laid off its 76,000 workers. T72223
- No Translation T72223
- He lays on his back. T295389
- No Translation T295389
- He was ill, so he lay in bed all day long. T303099
- No Translation T303099
- He went to the house where the president's body lay. T803340
- No Translation T803340
- Her coloring book lay limp, jagged with angular pink scribbles. T717935
- No Translation T717935
- I am going to lay down for a minute. T436359
- No Translation T436359
- I lay a hand on his shoulder. T696303
- No Translation T696303
- I would lay down my life for you. T644629
- No Translation T644629
- In May, all birds lay an egg. T391635
- No Translation T391635
- Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. T542617
- No Translation T542617
- One thousand buildings lay in ruins. T807267
- No Translation T807267
- She laid the work on him. T388393
- No Translation T388393
- She lay awake for hours thinking about him. T887269
- No Translation T887269
- She really is a good lay. T691767
- No Translation T691767
- That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on. T954318
- No Translation T954318
- The company laid off five people. T755220
- No Translation T755220
- The dead and wounded soon lay everywhere. T807426
- No Translation T807426
- We should lay down a few ground rules before we begin. T699997
- No Translation T699997
- What time do you often lay down? T726720
- No Translation T726720
- You like laying on the grass. T652597
- No Translation T652597
- You should really lay off that. It'll ruin your health. T853246
- No Translation T853246
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).