Sentences with "keep, kept, kept, keeping, keps"
Found: 1483 Shown: 400
- Keep it up! T45024
- その調子で続けて。 T207770
- Keep it up. T45026
- その調子でがんばって。 T207771
- Keep quiet! T272075
- 静粛にしていなさい。 T142495
- Keep quiet. T272043
- 静かにしていなさい。 T142527
- I keep a dog. T257248
- 私は犬を一匹飼ってます。 T157285
- Keep in touch! T326314
- 連絡ちょうだい! T77404
- 連絡を取り合おう。 T77402
- Keep in touch. T320383
- 便りをください。 T83333
- 連絡してね。 T77408
- 連絡をとりつづけて。 T77401
- Keep it quiet. T42143
- それは秘密にしておけ。 T204901
- We kept quiet. T248957
- 私たちは静かにしていた。 T165548
- Keep off grass. T265291
- 芝生に立ち入るな。 T149267
- She kept quiet. T311007
- 彼女はずっと静かにしていた。 T92702
- Can I keep this? T55331
- これももらっておいても、良いですか。 T218022
- He kept singing. T294484
- 彼は歌いつづけた。 T109205
- He kept talking. T304847
- 彼は話しつづけた。 T98853
- Keep it in mind. T50398
- そのことを頭に入れておきなさい。 T213113
- Keep on smiling. T318128
- 微笑みつづけなさい。 T85585
- Keep the change! T39748
- つりは要らんよ。 T202519
- Keep the change. T357219
- おつりは取っておいてください。 T227624
- お釣りは取っておいて。 T226815
- Keep the secret. T317868
- 秘密を守りなさい。 T85844
- Danger. Keep out! T20709
- 危険、立入り禁止! T183586
- Keep early hours. T274087
- 早寝早起きをする。 T140486
- Keep straight on! T49864
- そのまま、まっすぐ行きなさい。 T212582
- Keep the dog out. T239245
- 犬を中に入れるな。 T175221
- Keep to the left. T243568
- 左側通行をしなさい。 T170912
- 左側通行を守れ。 T170910
- Let's keep quiet. T272044
- 静かにしていましょう。 T142526
- May God keep you! T269636
- 神の御加護がありますように。 T144927
- He kept it secret. T291517
- 彼はそれを秘密にしておいた。 T112161
- He kept on crying. T289038
- 彼はいつまでも泣き続けた。 T114633
- Keep away from me. T25539
- 俺に近づくな。 T188396
- Keep in the shade. T281103
- 日陰にいなさい。 T122899
- Keep this in mind. T61094
- このことをよく覚えておきなさい。 T223758
- Keep to the right. T456283
- ここでは右側通行です。 T224618
- 右側通行をしなさい。 T189899
- Keep watch on him. T307820
- 彼を見張れ。 T95885
- Please keep quiet. T38471
- どうぞ静かにしていてください。 T201264
- 静かにして下さい。 T142518
- They kept silence. T307179
- 彼らは沈黙を破った。 T96526
- We keep two goats. T247822
- 私たちは2匹のヤギを飼っています。 T166680
- We must keep calm. T325191
- 落ち着きが肝心です。 T78525
- Do keep practicing! T51288
- ぜひ練習を続けなさい。 T214001
- He kept his hat on. T303671
- 彼は帽子をかぶったままだった。 T100026
- He kept me waiting. T298151
- 彼は私を待たせたままにしておいた。 T105538
- He kept quite calm. T298210
- 彼は至極冷静だった。 T105478
- Keep off the flies. T282538
- 蝿をたからせるな。 T121468
- Keep off the grass! T265289
- 芝生に入るな。 T149269
- 芝生に入るべからず。 T149268
- Keep off the grass. T265288
- 芝生に入らないでください。 T149270
- 芝生立ち入り禁止。 T149263
- Keep the door open. T39010
- ドアを開けておきなさい。 T201798
- Keep up with times. T264146
- 時代に遅れないように。 T150411
- 時代に遅れないようにしよう。 T150410
- She kept on crying. T313206
- 彼女は泣き続けた。 T90507
- We keep late hours. T324029
- 夜更かしをする。 T79689
- We kept them quiet. T249254
- 私たちは彼らを静かにさせておいた。 T165252
- Do you keep a diary? T15872
- 君は日記を付けていますか。 T177024
- 日記をつけていますか。 T122896
- He kept early hours. T300844
- 彼は早寝早起きをした。 T102850
- I keep a female cat. T258086
- 私は雌猫を飼っている。 T156448
- Keep away from that. T42883
- それに近づくな! T205638
- Keep the fire alive. T23857
- 火を燃やし続けなさい。 T186721
- Keep your eyes open. T323770
- 目を開けておくのよ。 T79947
- Keep your head down. T280160
- 頭を上げるな。 T123835
- Let's keep in touch. T56278
- これからも連絡を取り合いましょうね。 T218962
- 交際を続けましょう。 T174187
- She kept on talking. T310917
- 彼女はしゃべりつづけた。 T92792
- The baby kept quiet. T272319
- 赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。 T142251
- The boys kept quiet. T503523
- 男の子達は静かにしていた。 T127227
- You must keep quiet. T272042
- 静かにしていなければいけません。 T142528
- Don't keep the TV on! T39181
- テレビをつけっぱなしにするな! T201971
- I keep thirteen cats. T259881
- 私は猫を十三匹飼っている。 T154659
- Just keep on walking. T40845
- ただ歩き続けてね。 T203607
- Keep the door closed. T38990
- ドアは閉めておきなさい。 T201831
- ドアを閉めておきなさい。 T201779
- Keep the door locked. T39089
- ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 T201880
- ドアに鍵をかけたままにしておけ。 T201879
- Keep up your courage. T264974
- 失望するな。 T149585
- 勇気を持ち続けなさい。 T79411
- Keep your hand still. T265944
- 手を動かさないで。 T148614
- Keep your room clean. T319606
- 部屋を清潔にしておきなさい。 T84109
- Please keep in touch. T32682
- またお便りください。 T195508
- They kept on walking. T305960
- 彼らはどんどん歩きつづけた。 T97744
- We must keep the law. T249365
- 私たちは法の定めに従わなければならない。 T165141
- You keep out of this. T240558
- 口を出すな。 T173912
- Can you keep a secret? T9594
- 君は秘密を守れるか。 T176916
- 秘密を守れるか。 T85843
- He kept a seat for me. T297668
- 彼は私に席を取っておいてくれた。 T106018
- I always keep my word. T66049
- いつも約束を守っているだろ。 T228691
- Keep in touch, please. T326309
- 連絡してくださいね。 T77410
- Keep in touch by mail. T31842
- メールで連絡を取りましょう。 T194669
- Keep in touch with me. T38259
- ときどき連絡してくれたまえ。 T201052
- 連絡して下さい。 T77409
- Keep my words in mind. T250206
- 私のいうことを覚えときなさい。 T164303
- Keep next Sunday free. T264314
- 次の日曜は空けておいてね。 T150242
- Keep the ball rolling. T243622
- 座がしらけないように頼む。 T170858
- Keep to your own line. T264424
- 自己の方針をあくまで守れ。 T150133
- Keep up an old custom. T272126
- 昔からの習慣を守る。 T142444
- Keep your hands clean. T66074
- いつも手を綺麗にしておきなさい。 T228716
- Let's keep this level. T60329
- このレベルを守りましょう。 T222998
- Please keep it secret. T38457
- どうか秘密を守って下さい。 T201612
- どうぞ秘密を守って下さい。 T201250
- She kept her eyes off. T317197
- 彼女は目をそらした。 T86514
- The assistant kept $2. T71850
- アシスタントが2ドル取りました。 T234474
- The police keep order. T238310
- 警察は秩序を保ちます。 T176155
- You may keep the book. T16573
- 君はその本を持っていていいよ。 T177721
- Don't keep bad company. T28612
- 悪い友達とつきあうな。 T191450
- He kept an eye on them. T302569
- 彼は彼らを見張った。 T101127
- He kept reading a book. T303794
- 彼は本を読み続けた。 T99903
- He kept silent all day. T293810
- 彼は一日中黙っていた。 T109879
- I gotta keep on movin'. T25497
- 俺は動き続ける。 T188355
- I used to keep a diary. T252215
- 私は、以前日記をつけていた。 T162299
- 私は以前は日記をつけていた。 T158541
- Keep away from the dog. T68427
- あの犬には近づくな。 T231058
- 犬に近寄るな。 T175323
- Keep it secret, please. T38826
- どうか内緒にして下さい。 T201615
- Keep out of harm's way. T237712
- 君子危うきに近寄らず。 T176750
- Keep sight of the flag. T20531
- 旗を見失わないようにしろ。 T183407
- Keep the window closed. T274238
- 窓を閉めておきなさい。 T140335
- Keep this insect alive. T57878
- この虫を殺さないでおきなさい。 T220555
- Keep this money for me. T59616
- この金を預かってください。 T222289
- Keep watch on that man. T67955
- あの男を見張っていて下さい。 T230587
- Prices keep on soaring. T319914
- 物価が天井知らずに上がる。 T83802
- The phone kept ringing. T279290
- 電話のベルが鳴りつづけた。 T124704
- Brian kept Kate waiting. T34296
- ブライアンはケイトをずっと待たせた。 T197115
- Have I kept you waiting? T64255
- お待たせしました。 T226907
- He kept on telling lies. T293885
- 彼は嘘をつき続けた。 T109805
- I always keep a promise. T253166
- 私はいつも約束を守る。 T161351
- I keep nothing from you. T71098
- あなたに隠し事は何もない。 T233725
- I keep the book at hand. T254659
- 私はその本を座右に置いている。 T159863
- It kept snowing all day. T272592
- 雪は1日中降り続いた。 T141978
- John kept the door open. T52676
- ジョンはドアを開けたままにしておいた。 T215375
- Keep a close eye on him. T307775
- 彼をよく見張れよ。 T95930
- Keep an eye on the bags. T35156
- バッグを見張っていてね。 T197968
- Keep away from the fire. T23887
- 火に近づくな。 T186751
- Keep it in a cool place. T42035
- それは涼しい所に保存しなさい。 T204793
- Keep the change, driver. T64978
- おつりはいらないよ、運転士さん。 T227626
- Keep the change, please. T278438
- 釣り銭は取っておいてください。 T125554
- Please keep me informed. T25305
- 何かあったらそのつど知らせてください。 T188165
- She kept silent all day. T312598
- 彼女は一日中黙っていた。 T91116
- She wants to keep a cat. T316113
- 彼女は猫を飼いたがっていた。 T87595
- This will keep bugs off. T55504
- これは虫除けになります。 T218193
- Try to keep from crying. T19566
- 泣かないようにしなさい。 T182390
- Try to keep up with him. T285126
- 彼に遅れずについていきなさい。 T118537
- 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 T118536
- We let him keep the dog. T249187
- 私たちは彼にその犬を飼わせてやった。 T165318
- Brian kept the door open. T34294
- ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。 T197113
- Can you keep it a secret? T317857
- 秘密にしておいてくれないかね。 T85855
- He kept the window close. T300881
- 彼は窓を閉めておいた。 T102813
- He still kept on smoking. T300858
- 彼は相変わらずたばこをすっていた。 T102837
- He told us to keep quiet. T300543
- 彼は静かにするように私たちにいった。 T103150
- How long may I keep this? T56348
- これ、いつまで借りていられますか。 T219032
- I can't keep up with you. T17545
- 君についていけない。 T178693
- 私はあなたにはついていけません。 T161772
- I keep a diary every day. T322442
- 毎日日記をつけている。 T81273
- Keep an eye on the girls. T267209
- 女の子たちから目を離さないように。 T147350
- Keep as many as you need. T318258
- 必要なだけおもち帰りください。 T85455
- Keep mum about this plan. T59545
- この計画については黙っていてください。 T222219
- Keep this lesson in mind. T59671
- この教訓を忘れるな。 T222343
- Keep to the left, please. T243569
- 左側通行を守ってください。 T170911
- Keep your cigarettes dry. T25882
- 煙草を湿らないようにしておきなさい。 T188737
- Let's keep this a secret. T55421
- これは秘密にしておこう。 T218110
- She kept her eyes closed. T312311
- 彼女はめをとじたままであった。 T91402
- 彼女は目を閉じたままであった。 T86504
- They kept guard by turns. T306507
- 彼らは交代で見張りをした。 T97196
- We are keeping a big dog. T249043
- 私たちは大きな犬を飼っている。 T165462
- We kept our books closed. T249376
- 私たちは本を閉じていた。 T165130
- We kept the fire burning. T248486
- 私たちは火をずっとたいておいた。 T166018
- You should keep it close. T61097
- このことは伏せておいたほうがいい。 T223761
- Children don't keep still. T245626
- 子どもはじっとしていないものだ。 T168864
- 子供たちはじっとはしていられない。 T168762
- He kept on laughing at me. T298146
- 彼は私を笑い続けた。 T105543
- I always keep my promises. T256142
- 私は嘘をついたことがない。 T158388
- I can't keep my eyes open. T323769
- 目を開けていられません。 T79948
- I keep a diary in English. T256201
- 私は英語で日記をつけている。 T158329
- I keep my diary every day. T261854
- 私は毎日日記をつけます。 T152695
- Keep the news to yourself. T45208
- その知らせは内密にしておきなさい。 T207951
- Keep your classroom clean. T19026
- 教室をきれいにしておきなさい。 T180165
- Let's keep an eye on this. T58996
- この事を注意して見守ろう。 T221670
- Never keep a lady waiting. T267325
- 女性を待たせてはいけない。 T147236
- Please keep this a secret. T61099
- このことは内々にしてください。 T223763
- She kept crying all night. T312602
- 彼女は一晩中泣き続けた。 T91112
- She must keep early hours. T315520
- 彼女は早寝早起きしなければならない。 T88187
- We keep a collie as a pet. T23581
- 我が家でコリーをペットとして飼っている。 T186445
- We kept quiet in the room. T249339
- 私たちは部屋の中で静かにしていた。 T165167
- Won't it keep until later? T42461
- それは後にしてくれないか。 T205219
- You keep a dog, don't you? T239241
- 犬を飼っているんだね。 T175225
- Could you keep this for me? T54922
- これを預かっていただけませんか。 T217612
- Everyone must keep the law. T40403
- だれでも皆法律に従わねばならない。 T203167
- He kept at the job all day. T268017
- 少年は終日その仕事を根気よくやった。 T146545
- He kept silent for a while. T290116
- 彼はしばらくの間黙っていた。 T113557
- 彼はしばらく黙っていた。 T113553
- I always keep my deadlines. T66065
- 私はいつも締め切りを守っている。 T228707
- I can't keep pace with you. T274518
- 速すぎてついていけないよ。 T139698
- I have always kept my word. T253165
- 私はいつも約束を守った。 T161352
- I keep old books with care. T257303
- 私は古い本を大切に保存している。 T157230
- It kept raining for a week. T27722
- 一週間雨が降り続いた。 T190562
- I will keep it in my bosom. T41772
- それを秘密にしておきましょう。 T204531
- I will keep the fish alive. T48709
- その魚は生かしておこう。 T211433
- John can't keep his family. T52574
- ジョンは自分の家族を養うことができません。 T215276
- Keep away from bad company. T28518
- 悪友に近づいていけない。 T191359
- 悪友仲間とつきあうな。 T191355
- Keep money in a safe place. T516031
- 金は安全な場所にしまっておきなさい。 T179734
- Keep quite and behave well! T272054
- 静かにして行儀よくしなさい。 T142516
- Keep the dictionary by you. T46939
- その辞書を手元において置きなさい。 T209677
- Keep the rest for yourself. T245201
- 残りはとっておけ。 T169285
- They keep numbers of sheep. T317685
- 彼等はたくさんの羊を飼っている。 T86026
- Tom kept talking all night. T37000
- トムは夜通ししゃべりつづけた。 T199798
- We kept the children quiet. T248767
- 私たちは子供たちを静かにさせておいた。 T165738
- We must keep down expenses. T22692
- 我々は費用を切り下げなければならない。 T185560
- We must keep law and order. T249364
- 私たちは法と秩序を維持しなければならない。 T165142
- We should keep our promise. T28751
- われわれは約束を守るべきである。 T191588
- We will keep the room warm. T249340
- 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 T165166
- You must keep to the rules. T48783
- あなたはその規則を守らなければならない。 T211506
- You must keep your promise. T324199
- 約束を守りなさい。 T79520
- Can you keep the noise down? T25452
- 音を下げてくれないか。 T188309
- 騒音を下げてくれないか。 T140239
- Don't keep company with him. T284500
- 彼と付き合うのはやめなさい。 T119163
- He kept silent all day long. T288453
- 彼は1日中黙っていた。 T115218
- He kept walking all the day. T288004
- 彼は、ずっと歩き続けた。 T115666
- I kept as quiet as possible. T258569
- 私は出来るだけ静かにしていた。 T155967
- It has kept raining all day. T73068
- 1日中雨が降り続いた。 T235688
- John cannot keep his family. T53677
- ジェンは家族を養えない。 T216373
- Keep abreast with the times. T264133
- 時勢に遅れずに付いて行きなさい。 T150424
- Keep calm, whatever happens. T25150
- 何が起こっても冷静にしていなさい。 T188011
- Keep oil away from the fire. T324267
- 油を火からはなしておきなさい。 T79450
- Keep out of the way, please. T280426
- 道を開けておいて下さい。 T123571
- Keep the room in good order. T319604
- 部屋を整頓しときなさい。 T84112
- Keep the secret to yourself. T44372
- その秘密は人に話さないようにしなさい。 T207121
- Our classroom was kept tidy. T247499
- 私たちの教室は整頓されていた。 T167003
- Please keep yourselves calm. T32249
- みなさん、落ち着いてください。 T195075
- She can never keep a secret. T313408
- 彼女は決して秘密を守れないから。 T90306
- She decided to keep a diary. T316069
- 彼女は日記をつけることに決めた。 T87639
- Stand still and keep silent. T53458
- じっと立っていて、だまっていなさい。 T216155
- The old man kept to himself. T43360
- その老人は人と交際しなかった。 T206114
- What does she keep as a pet? T312148
- 彼女はペットに何を飼っているのですか。 T91565
- You should keep early hours. T274085
- 早寝早起きをしなさい。 T140488
- 早寝早起きをすべきだ。 T140487
- Always keep your office tidy. T66079
- いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。 T228721
- Don't make noise, keep quiet. T274309
- 騒いではいけない、静かにしていなさい。 T140264
- Have I kept you waiting long? T277985
- 長いことお待たせいたしました。 T126007
- 長いことお待たせしましたか。 T126005
- 長いこと待たせましたか。 T125999
- He's keeping a straight face. T290373
- 彼はすました顔をしていますね。 T113301
- He kept all the windows open. T300880
- 彼は窓を全部開けておいた。 T102814
- He kept standing all the way. T301827
- 彼は途中ずっと立ち続けだった。 T101866
- I'll keep the matter in mind. T254710
- 私はその問題を覚えておこう。 T159812
- Keep an eye on this suitcase. T61006
- このスーツケースから目を離さないでいなさい。 T223670
- Keep a tally of what you owe. T66516
- いくら借りているか記録をつけておきなさい。 T229158
- Keep down, or you'll be shot. T319811
- 伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。 T83905
- Keep your room neat and tidy. T264784
- 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 T149774
- Mother is busy keeping house. T320701
- 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 T83016
- One must keep one's promises. T270133
- 人は約束を守らなければならない。 T144432
- 約束は守らなければならない。 T79536
- Please keep the fire burning. T38499
- どうぞ火を燃やし続けて下さい。 T201291
- Please keep the windows open. T274205
- 窓を開けたままにしておいて下さい。 T140368
- She kept crying all the time. T311003
- 彼女はずっと泣いていた。 T92706
- Sports keep us in good shape. T51630
- スポーツはからだの調子をよくする。 T214338
- They will keep their promise. T307625
- 彼らは約束を守るでしょう。 T96080
- We have to keep our dog tied. T239169
- 犬はつないで飼わなければなりません。 T175296
- We keep three dogs and a cat. T248627
- 私たちは犬を3匹と猫を1匹飼っている。 T165877
- We must keep our hands clean. T265927
- 手をきれいにしておかなければならない。 T148632
- You have only to keep silent. T237608
- 君は黙っていさえすればよい。 T176853
- 黙ってさえいればいいのですよ。 T80035
- You must keep your eyes open. T29947
- よく見張ってなければだめよ。 T192783
- You must keep your room tidy. T68962
- あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 T231595
- 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 T84131
- You should keep to the right. T27056
- 右側を通るべきだ。 T189900
- You should keep your promise. T237621
- 君は約束を守るべきだ。 T176840
- Bill kept on crying for hours. T34522
- ビルは何時間も泣き続けた。 T197338
- He kept me waiting on purpose. T293415
- 彼はわざと私を待たせた。 T110273
- He kept smoking all the while. T290655
- 彼はその間たばこをずっとすっていた。 T113020
- He kept the secret to himself. T291241
- 彼はその秘密を人にもらさなかった。 T112436
- His room is kept clean by her. T316440
- 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 T87268
- How long can I keep this book? T57008
- この本どのくらいお借りしていいですか。 T219774
- この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 T219773
- この本はどのくらい借りれますか。 T219686
- I'll keep this for future use. T54943
- これを将来使えるように取っておこう。 T217633
- I cannot afford to keep a car. T252271
- 私は、車を持つ余裕は、ない。 T162243
- I couldn't keep my anger down. T259650
- 私は怒りを抑えることが出来なかった。 T154889
- I kept an eye on her suitcase. T261230
- 私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。 T153314
- It kept on raining for a week. T73135
- 1週間も雨が降り続きました。 T235755
- I want you to keep up with me. T61502
- こちらの調子に合わせてください。 T224166
- Keep fire away from this pond. T45112
- その池に火を近づけてはなりません。 T207856
- Keep out of reach of children. T245887
- 子供の手の届かないところの置いてください。 T168605
- Keep quiet in bed for a while. T53405
- しばらく安静にしておきなさい。 T216105
- Keep to the left when driving. T265582
- 車を運転しているときは左側を通りなさい。 T148976
- Ken kept on singing that song. T62501
- ケンはその歌を歌い続けた。 T225166
- Let's keep in touch by e-mail. T279163
- 電子メールで連絡を取り合いましょう。 T124830
- One should keep one's promise. T270084
- 人は自分の約束を守らなければならない。 T144481
- Please keep this book at hand. T56835
- この本を手元に置いてください。 T219514
- Please keep this money for me. T61278
- このお金を預かっておいてください。 T223943
- See to it that you keep quiet. T272059
- 静かにするように気をつけなさい。 T142511
- She kept smiling all the time. T311001
- 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 T92708
- She need not have kept silent. T315877
- 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 T87830
- We must keep up with the time. T263061
- 私達は時間を守らなければならない。 T151495
- You must keep your room clean. T9582
- あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 T231890
- 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 T176904
- 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 T149776
- 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 T149770
- 部屋をきれいにしておかなければいけません。 T84130
- You should keep yourself warm. T276789
- 暖かくしてください。 T127300
- Cars keep to the left in Japan. T281188
- 日本では、自動車は左側通行です。 T122814
- Could you keep still, everyone? T32247
- みなさんじっとしていて下さい。 T195074
- Does that store keep dry goods? T67908
- あの店には織物類が置いてありますか。 T230541
- Does your watch keep good time? T70620
- あなたの時計、時間は狂いませんか。 T233250
- Don't just keep making excuses! T239674
- 言い訳ばかりするなよ。 T174794
- Don't keep the car in the barn. T282266
- 納屋には自動車を置いてはいけない。 T121739
- Do you like to be kept waiting? T15919
- 君は待たされるのが好きですか。 T177071
- He kept me waiting all morning. T296200
- 彼は午前中ずっと待たされた。 T107486
- 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 T105559
- He kept me waiting for an hour. T284533
- 彼に1時間待たされた。 T119130
- He kept silent during the meal. T268706
- 食事の間中彼は一言も言わなかった。 T145856
- I'd like to keep the car there. T50945
- そこに車をおいておきたいのだ。 T213657
- I'll keep that book for myself. T67816
- あの本を自分のためにとっておこう。 T230449
- I'll keep this cake for myself. T61161
- このケーキを自分のためにとっておこう。 T223825
- I'm busy all day keeping house. T256095
- 私は一日中家事でいそがしいのよ。 T236982
- I am keeping a diary every day. T261853
- 私は毎日日記をつけている。 T152696
- I can not afford to keep a car. T321427
- 僕には車を持つ余裕がない。 T82288
- I suggest you keep out of this. T70102
- あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 T232732
- It kept raining for three days. T244999
- 三日間雨が降り続いた。 T169487
- I told him to keep his promise. T260499
- 私は彼に約束を守るようにいった。 T154043
- John kept his head above water. T52627
- ジョンは何とかやっていた。 T215335
- ジョンは顔を水の上に出していた。 T215327
- Just keep your fingers crossed. T20240
- 祈ってくれ。 T183118
- Keep a good dictionary at hand. T30074
- よい辞書を手元に置いておきなさい。 T192906
- Keep an eye on the naughty kid. T50681
- そのいたずら小僧から目を離すな。 T213395
- Keep it at a lower temperature. T42607
- それはもっと低温で保存しなさい。 T205364
- Keep something for a rainy day. T32851
- まさかのときに備えて貯蓄せよ。 T195676
- Keep the money in a safe place. T18593
- そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 T213309
- Keep your hands off my bicycle. T251044
- 私の自転車に手をふれないで。 T163468
- Let's keep public places clean. T240465
- 公共の場所をきれいにしておこう。 T174005
- She failed to keep her promise. T317236
- 彼女は約束を守らなかった。 T86476
- She kept crying all night long. T312603
- 彼女は一晩中泣き通した。 T91111
- She kept the secret to herself. T311397
- 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 T92314
- She kept various kinds of pets. T310511
- 彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。 T93198
- Sorry to have kept you waiting. T275291
- 待たせてごめん。 T137945
- That kid kept crying for hours. T47540
- その子は、何時間も泣き続けた。 T210275
- The baby kept crying all night. T45839
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 T208580
- The dog kept barking all night. T48282
- その犬は、一晩中ほえつづけた。 T211010
- They didn't keep their promise. T307624
- 彼らは約束を守らなかった。 T96081
- They kept on feeling their way. T306824
- 彼らは手探りで進み続けた。 T96880
- They kept talking all the time. T305731
- 彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。 T97972
- We keep shiitake mushrooms dry. T278287
- 椎茸を乾燥させて保存します。 T125705
- We must keep a diary every day. T322443
- 毎日日記をつけなければならない。 T81272
- We must keep up with the times. T22935
- 我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。 T185803
- 私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。 T165702
- 私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。 T165701
- 私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。 T165700
- 私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。 T165699
- 私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。 T165698
- 私たちは時流とともに進まなければならない。 T165692
- We should keep ourselves clean. T264582
- 自分たちの体をきれいにしておかなければならない。 T149976
- Will you keep this seat for me? T58206
- この席を取っておいてくれませんか。 T220884
- You can't keep a good man down. T244167
- 才能ある者を抑えておくことはできない。 T170316
- You must keep your hands clean. T265917
- 手はきれいにしておかなければなりませんよ。 T148642
- You must keep your shoes clean. T18106
- 靴はきれいにしておかないといけませんよ。 T179249
- You must keep your teeth clean. T263594
- 歯をきれいにしておかなければならない。 T150962
- 歯を何時も清潔にしておかなければならない。 T150959
- You ought to keep your promise. T324184
- 約束は守るべきです。 T79534
- Your parents kept an eye on us. T70327
- あなたの両親が私たちを見守ってくれました。 T232956
- You should have kept it secret. T69916
- あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 T232547
- But, he didn't keep his promise. T53514
- しかし彼は約束を守らなかった。 T216211
- Can I keep one of your pictures? T70599
- あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 T233229
- He kept a diary during the trip. T304697
- 彼は旅行の間日記をつけた。 T99003
- He kept on smoking all the time. T290456
- 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 T113218
- He kept standing against a tree. T304159
- 彼は木にもたれて立っていた。 T99538
- He said we must keep the secret. T249317
- 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 T165190
- He tried to keep back his tears. T304779
- 彼は涙をこらえようとした。 T98921
- I'll keep Thursday open for you. T323665
- 木曜日、君のためにあけとくから。 T80052
- I'll keep your problems in mind. T16877
- 君の問題は心にとめておくよ。 T178025
- I'm used to keeping early hours. T274075
- 早寝早起きには慣れています。 T140498
- I couldn't keep from snickering. T63028
- くすくす笑わずにいられなかった。 T225690
- I didn't mean to keep it secret. T254844
- 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 T159679
- I keep my hammer in the toolbox. T255446
- 私はハンマーを工具箱に入れています。 T159079
- I want you to keep your promise. T324195
- 約束を守って欲しい。 T79524
- I will keep your advice in mind. T252793
- 私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。 T161723
- Keeping a diary is a good habit. T281110
- 日記をつけるのはよい習慣です。 T122892
- 日記を付けるのは良い習慣です。 T122891
- My watch doesn't keep good time. T250364
- 私のとけいは時間が正確ではありません。 T164146
- She could not keep back a smile. T315050
- 彼女は笑いを抑えることができなかった。 T88657
- She kept walking about the room. T316836
- 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 T86874
- She tried to keep away from him. T316294
- 彼女は彼に近づかないようにしようとした。 T87414
- The milk will keep for two days. T60455
- このミルクは二日はもつ。 T223124
- The rain kept us from going out. T26737
- 雨のため我々は外出できなかった。 T189584
- The snow kept us from going out. T272557
- 雪で私たちは外出できなかった。 T142013
- 雪のため、外に出られなかった。 T142003
- The tyrant kept the people down. T273151
- 専制君主は人民を弾圧した。 T141420
- They required me to keep silent. T306688
- 彼らは私に黙っているように要求した。 T97016
- We may as well keep it a secret. T262802
- 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 T151754
- You did well to keep the secret. T17737
- 君が秘密を守ったのは賢明だ。 T178883
- You must keep quiet for a while. T53393
- しばらく静かにしていなくてはいけない。 T216092
- You should keep your mouth shut. T239718
- 言わなきゃいいのに。 T174750
- From now on, let's keep in touch. T56291
- これからはお互いに連絡を取り合おう。 T218975
- He kept on working all the while. T290653
- 彼はその間ずっと働き続けた。 T113022
- I can't keep pace with your plan. T70748
- あなたの計画にはついていけない。 T233378
- I gave up keeping up with trends. T325463
- 流行についていくことはやめた。 T78254
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).