Sentences with "invite, invited, invited, inviting, invites"
Found: 214
- Did you invite him? T268114
- 招待したの? T146448
- Because he invited me. T36424
- なぜなら彼が招待したからです。 T199223
- I was invited to lunch. T259454
- 私は昼食に招待された。 T155085
- I wonder who to invite. T40331
- だれを招待したらいいのかしら。 T203097
- だれを招待しようかな。 T203096
- 誰を招待したらいいかしら。 T135549
- He invited me to dinner. T298147
- 彼は私を食事に招いてくれた。 T105542
- Invite whoever you like. T276438
- 誰でも招待したい人を招待しなさい。 T136798
- I was invited to dinner. T262085
- 私は夕食に招待された。 T152465
- I invited all my friends. T262051
- 私は友人をみんな招いた。 T152499
- I invited Jane to dinner. T262084
- 私は夕食にジェーンを招待した。 T152466
- She invited me to dinner. T314451
- 彼女は私を食事に招いてくれた。 T89255
- We are invited to dinner. T263309
- 私達は夕食に招待されている。 T151247
- I invited him to my house. T260929
- 私は彼を私の家に招いた。 T153615
- Thank you for inviting me. T54430
- お招きいただきどうもありがとうございます。 T227023
- ご招待いただきありがとうございます。 T217123
- 呼んでいただきましてありがとうございます。 T174579
- They invited me to dinner. T317702
- 彼等は私を食事に招いてくれた。 T86009
- He invited me to his house. T298100
- 彼は私を家に招いた。 T105588
- I am invited to this party. T253526
- 私はこのパーティーに招待されている。 T160992
- I was invited to the party. T254181
- 私はそのパーティーに招待された。 T160340
- 私はパーティーに招待された。 T159155
- May I invite you to dinner? T324615
- 夕食に誘ってもいいですか。 T79102
- She invited me to her home. T314427
- 彼女は私を家に招待した。 T89279
- I invited them to the party. T29023
- わたしはかれらをパーティーに招待しました。 T191861
- We invited him to our house. T249253
- 私たちは彼らを家に招いた。 T165251
- Almost everybody was invited. T33285
- ほとんど全員が招待された。 T196109
- I've been invited there, too. T262341
- 私もそこに招待されています。 T152210
- I invited Ken, Bill and Yumi. T257217
- 私は健とビルと由美を招待した。 T157315
- My boss invited me to dinner. T268307
- 上司が夕食に招待してくれた。 T146255
- Nancy invited him to a party. T36161
- ナンシーは彼をパーティーに招待した。 T198964
- She invited me to the ballet. T314423
- 彼女は私をバレエに招待してくれた。 T89282
- They invited me to the party. T306715
- 彼らは私をパーティーに招いてくれた。 T96989
- Who was invited to the party? T35687
- パーティーには誰が招かれますか。 T198494
- They invited me to play cards. T305956
- 彼らはトランプをしないかと誘ってくれた。 T97748
- 彼らは僕をトランプに誘った。 T96144
- 彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。 T86024
- Everyone except me was invited. T262461
- 私以外はみんな招かれた。 T152092
- His wife liked inviting guests. T286362
- 彼の妻は客を招きたかった。 T117301
- I invited my friends to dinner. T262055
- 私は友人達を夕食に招いた。 T152495
- 私は友達を夕食にまねいた。 T152482
- I was invited to dinner by her. T261025
- 私は彼女から食事に誘われた。 T153520
- I was invited to their wedding. T305181
- 彼らの結婚式に招待された。 T98520
- All my friends are invited here. T252042
- 私の友達みんなが招待されています。 T162473
- He invited us to get in the car. T299029
- 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 T104661
- He was kind enough to invite me. T300030
- 彼は親切にもわたしを招待してくれた。 T103663
- It was kind of you to invite us. T64368
- お招き下さってありがとうございました。 T227021
- お招き下さってありがとうございます。 T227018
- I want to invite you to a party. T237680
- 君をパーティーに招待したいのですが。 T176782
- My friends invited me to dinner. T324383
- 友人達は私を夕食に招待してくれた。 T79334
- That pool really looks inviting. T42761
- それはこころをひきつけるようなプールだ。 T205516
- The fact is we were not invited. T265069
- 実のところ我々は招待されなかった。 T149489
- You may invite whoever you like. T71453
- あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 T234081
- I'm glad to be invited to dinner. T324614
- 夕食に招待されてうれしい。 T79103
- I was invited to Sachiko's party. T257648
- 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 T156886
- We were not invited to the party. T248256
- 私たちはパーティーに招待されなかった。 T166248
- You and your friends are invited. T71247
- あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 T233873
- You may invite whomever you like. T15908
- 君は誰でも好きな人を招待してよい。 T177060
- He's inviting nothing but trouble. T304215
- 彼は問題を起こしてばかりいる。 T99482
- I'll invite whoever wants to come. T262125
- 私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。 T152425
- If you invited him, he might come. T268116
- 招待すれば彼は来るかもしれません。 T146446
- I go to any party I am invited to. T258703
- 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 T155834
- I invited her to go to the movies. T317581
- 彼女を映画に誘ったのだ。 T86130
- It is a great honor to be invited. T268112
- 招待された事は大変な名誉です。 T146450
- She invited her friends to dinner. T317268
- 彼女は友人を夕食に招待した。 T86443
- Thank you so much for inviting me. T268115
- 招待してくれてありがとう。 T146447
- They invited us around for a meal. T306666
- 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 T97038
- Whomever she invites, she is kind. T315746
- 彼女は誰を招待しても親切だ。 T87961
- He always invited me to his dinner. T289142
- 彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。 T114529
- How nice of you to invite me along! T262439
- 私を招待してくださるなんて、何とご親切な! T152112
- We invited him to the dinner party. T22705
- 我々は彼を晩餐会に紹介した。 T185573
- You can invite any person you like. T40398
- だれでも好きな人を招いていいよ。 T203162
- You may invite any person you like. T17186
- 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 T178334
- He invited her to go to the concert. T302886
- 彼は彼女を音楽会へ誘った。 T100811
- How about inviting Meg to the party? T31799
- メグもパーティーに呼びましょうか。 T194626
- I'd like to invite you to the party. T68815
- あなたをパーティーにご招待したいのですが。 T231447
- I am invited to dinner this evening. T257611
- 私は今晩ディナーに招待されている。 T156923
- It is very kind of you to invite me. T262438
- 私を招待してくださってどうもありがとう。 T236728
- I was invited to her birthday party. T261296
- 私は彼女の誕生日に招待された。 T153248
- 彼女の誕生パーティーに招かれました。 T94142
- 彼女の誕生日にパーティーに招かれました。 T94140
- 彼女の誕生日パーティーに招かれました。 T94138
- She invited Tom and me to the party. T311823
- 彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。 T91889
- Six were invited, including the boy. T46271
- その少年を入れて六人招かれた。 T209011
- Thank you for inviting me to dinner. T324609
- 夕食にお招き下さりありがとうございます。 T79108
- Thank you for inviting us to dinner. T409927
- 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 T409926
- Thank you very much for inviting me. T264002
- 時間をさいていただきありがとう。 T150554
- They invited her to go to the party. T307436
- 彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。 T96269
- Uncle Bob invited us to have dinner. T33265
- ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 T196089
- We invited ten couples to the party. T248856
- 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 T165649
- I've been invited over to a friend's. T63886
- お友達のところに招かれているの。 T226541
- It was very kind of you to invite me. T54429
- ご招待して下さってどうもありがとうございました。 T217122
- She invited me to her birthday party. T309975
- 彼女は、私を誕生パーティーに招待した。 T93732
- She invited us to her birthday party. T315752
- 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 T87956
- You may invite whoever wants to come. T63393
- きたい人は、誰でも招待してよい。 T226053
- 誰でも来たい人を招待してよい。 T136778
- 来たい人は誰でも招待してよろしい。 T78731
- We are going to invite Jane and Ellen. T247995
- 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 T166507
- Have you been invited to their wedding? T305182
- 彼らの結婚式に招待されていますか。 T98519
- I'm invited to Claudia's party tonight. T243334
- 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 T171143
- I can't go when I haven't been invited. T268113
- 招待されていないので私はいけない。 T146449
- Thank you for inviting me to the party. T35673
- パーティーに招待してくれてありがとう。 T198482
- The neon sign shone as if to invite us. T249525
- 私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。 T164981
- I am invited to the end of the universe. T27038
- 宇宙の果てへと私を誘う。 T189882
- Ken will be invited to the party by her. T62443
- ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。 T225108
- We are delighted at having been invited. T248061
- 私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。 T166442
- Are you going to invite her to the party? T68983
- あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。 T231617
- He was disappointed at not being invited. T292920
- 彼はまぬかれなかったのでがっかりした。 T110766
- It is kind of him to invite me to dinner. T262451
- 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 T152101
- She telephoned to invite me to her house. T314192
- 彼女は私に家に招待の電話をしてきた。 T89521
- The Tanakas invited me to dine with them. T279116
- 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 T124877
- 田中家が私を食事に招待してくれた。 T124873
- Bids were invited for building the bridge. T18991
- 橋の建設の入札が募られた。 T180131
- Old friends were invited to the reception. T19517
- 旧友がレセプションに招かれた。 T182340
- Yesterday, I was invited to dinner by him. T244610
- 昨日私は彼から食事に招かれた。 T169876
- I invited him to the party and he accepted. T247021
- 私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。 T167480
- The queen was gracious enough to invite us. T267265
- 女王は寛大にも我々を招待してくださった。 T147295
- We have been invited to dinner this evening. T248713
- 私たちは今晩食事に呼ばれました。 T165791
- We invited a novelist and poet to the party. T262831
- 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 T151724
- You may invite any person who wants to come. T324987
- 来たがっている人なら誰でも招きなさい。 T78729
- She insisted that he be invited to the party. T316487
- 彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。 T87221
- You ought to have invited him but you didn't. T307846
- 彼を招待するべきだったのにしなかった。 T95859
- He was invited to be the chairman of the club. T289768
- 彼はクラブの会長になるように要請された。 T113905
- It is very kind of you to invite me to dinner. T262450
- 私を夕食にご招待くださってありがとう。 T152102
- Is there anyone we invited who hasn't come yet? T262508
- 私達が招待した人でまだきていない人はいますか。 T152045
- Both he and his sister are invited to the party. T304916
- 彼も彼の妹もパーティーに招待されている。 T98784
- I invited scores of people to my birthday party. T259279
- 私は多数の人を誕生パーティーに招待した。 T155260
- Quite a few people were invited to the ceremony. T63623
- かなりたくさんの人がその式典に招待された。 T226283
- She is one of the girls we invited to the party. T314466
- 彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。 T89240
- Whomsoever she invites, she is quite hospitable. T315745
- 彼女は誰を招いても厚くもてなす。 T87962
- It is very kind of you to invite me to the party. T262388
- 私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。 T152163
- Not merely I but also he is invited to the party. T247155
- 私だけでなく彼もパーティーに招待されている。 T167346
- That'd be nice. What about inviting Jon and Mary? T42791
- それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。 T205546
- I am grateful to you for inviting me to the party. T35675
- パーティーに招いていただき感謝いたします。 T198484
- I had an argument with sister about who to invite. T276680
- 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 T127460
- Kidding! I was simply invited to go out to dinner. T410065
- な〜んて、単に外食に誘われただけです。 T410061
- She invited two of her classmates - Jane and Mary. T313208
- 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 T90505
- The new hotel invited suggestions from the guests. T46127
- その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 T208868
- Have you determined whom you'll invite to the party? T35672
- パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 T198481
- He was very kind to invite me to his birthday party. T300050
- 彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。 T103643
- I suggested to him that she be invited to the party. T261341
- 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 T153203
- We invited him to the party, but he did not show up. T28759
- われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。 T191596
- We wish to invite Peter to Japan in the near future. T248593
- 私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。 T165911
- Do you think they will invite us to the film showing? T317703
- 彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う? T86008
- The American Ambassador was invited to the gathering. T67456
- アメリカ大使がその集まりに招待された。 T230091
- Though invited, she didn't go to watch the World cup. T268111
- 招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。 T146451
- You may invite to the festival whoever wants to come. T276457
- 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 T136779
- I would like to invite you to lunch, if you're not busy. T30940
- もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 T193772
- I didn't invite him to the party. I feel guilty about it. T307769
- 彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。 T95936
- I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. T22054
- 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 T184923
- 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 T157922
- It's very kind of you to invite me to your birthday party. T276746
- 誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。 T127343
- The corporation invited bids for the construction project. T240480
- 公団は建設計画の入札を募集した。 T173990
- His children as well as his wife were invited to the party. T286354
- 彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。 T117310
- 彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。 T117303
- I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. T22187
- 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 T185056
- Not only she but also her parents were invited to the party. T308564
- 彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。 T95142
- The King invited not only us but also a lot of other people. T25607
- 王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。 T188464
- You invited me to your party, but I can't make it this time. T35686
- パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。 T198493
- She has been invited to sing in a choir in a foreign country. T312956
- 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 T90756
- The company invited their prospective customers to the party. T49067
- その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。 T211790
- Among the guests invited to the party were two foreign ladies. T35674
- パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。 T198483
- I think each of us played a part in inviting today's confusion. T252211
- 私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。 T162303
- And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. T66660
- イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 T229302
- Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. T39865
- ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 T202631
- He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. T294711
- 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 T108979
- 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 T100160
- I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. T28990
- わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。 T191828
- Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year. T39675
- デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。 T202464
- If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. T31028
- もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 T193860
- Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. T275838
- 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 T137398
- He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it. T290996
- 彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。 T112680
- Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. T63620
- かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 T226280
- Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. T66493
- イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 T229135
- If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. T30784
- もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 T193617
- I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. T329183
- 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 T74536
- I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. T246841
- 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 T167659
- In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... T328590
- それでは、みなさまも読んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。 T75129
- Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come. T243672
- 再三彼らを招待したが決してこなかった。 T170809
- All were invited but me. T707264
- No Translation T707264
- Did you also invite your friends? T498441
- No Translation T498441
- Did you want to invite Mary, as well? T427721
- No Translation T427721
- Everyone was invited, except for me. T542928
- No Translation T542928
- He has invited me to attend his wedding. T691633
- No Translation T691633
- I feel a little guilty that I didn't invite him to join the celebration. T387980
- No Translation T387980
- I invited him over to my place. T930033
- No Translation T930033
- I invited my neighbor to breakfast. T453895
- No Translation T453895
- I invited my neighbors to dinner. T811449
- No Translation T811449
- I was invited by an old friend. T511791
- No Translation T511791
- I'm glad to have been invited to dinner. T569288
- No Translation T569288
- I'm very particular about what kind of people I invite into my house. T953867
- No Translation T953867
- I've invited all my friends. T752445
- No Translation T752445
- If you get invited to your first orgy, don't just show up naked. T901594
- No Translation T901594
- In Harbin, many people invite me to their homes to have dinner. T775706
- No Translation T775706
- Leading scholars have been invited to present papers at the conference. T715642
- No Translation T715642
- My boss has never invited me to her house. T681232
- No Translation T681232
- My cousin invited me to her wedding. T681233
- No Translation T681233
- My friends invited me to supper. T599162
- No Translation T599162
- Please invite us out to dinner. T22028
- No Translation T22028
- She has invited me to attend her wedding. T691634
- No Translation T691634
- She invited him in for a cup of coffee. T887235
- No Translation T887235
- She invited him in. T887236
- No Translation T887236
- She invited him to her party. T887237
- No Translation T887237
- Should we invite Dante to the party? No way! T550877
- No Translation T550877
- Some friends invited me to dinner. T555179
- No Translation T555179
- Thank you for inviting me to your birthday party. T662137
- No Translation T662137
- Thanks for inviting me. T727375
- No Translation T727375
- Thanks for the invite. T375813
- No Translation T375813
- The friend whom I invited never showed up. T875629
- No Translation T875629
- We invited our new neighbors over for a drink. T681231
- No Translation T681231
- You are cordially invited to our fiftieth anniversary celebration. T873909
- No Translation T873909
- You can invite whomever you desire. T546017
- No Translation T546017
- You may invite anyone you like. T671251
- No Translation T671251
- You've invited your friends too, haven't you? T408093
- No Translation T408093
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).