Sentences with "insult, insulted, insulted, insulting, insults"
Found: 71
- He insulted our team. T294526
- 彼は我がチームを侮辱した。 T109165
- He suffered an insult. T294935
- 彼は甘んじて屈辱に耐えた。 T108755
- It is an insult to her. T42155
- それは彼女に対する屈辱だ。 T204914
- He insulted me in public. T296247
- 彼は公然と私を侮辱した。 T107438
- Just pass such an insult. T44944
- その程度の中傷はほうっておきなさい。 T207691
- That is a studied insult. T42592
- それはわざと侮辱しているんだよ。 T205347
- He added insult to injury. T298345
- 彼は事態を一層悪くした。 T105344
- I cannot abide the insult. T254629
- 私はその侮辱が我慢できない。 T159893
- Don't insult me in company. T270617
- 人前で私を侮辱しないでくれ。 T143949
- He was subjected to insult. T303376
- 彼は侮辱を受けた。 T100321
- His joke borders on insult. T286770
- 彼の冗談は侮辱に近い。 T116897
- Every insult was put on him. T67381
- あらゆる侮辱が彼に加えられた。 T230016
- I had to swallow his insult. T287447
- 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 T116222
- She smarted from the insult. T316822
- 彼女は侮辱されて憤慨した。 T86888
- I cannot bear such an insult. T254210
- 私はそのような侮辱には耐えられない。 T160311
- He insulted me without reason. T304628
- 彼は理由もなしに私を侮辱した。 T99071
- Don't risk insulting your boss. T268339
- 上司を侮辱するような危険をおかすな。 T146223
- He got angry at being insulted. T303375
- 彼は侮辱されて腹を立てた。 T100322
- I felt his silence insulting me. T288265
- 彼は、彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 T115405
- I couldn't bear any more insults. T41738
- それ以上の侮辱には我慢できなかった。 T204497
- She insulted her friend in anger. T63662
- かっとなって彼女は友人をののしった。 T226322
- The student insulted the teacher. T48902
- その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 T212296
- その学生は教師を侮辱した。 T211632
- その学生は先生を侮辱した。 T211625
- He insulted me without any reason. T304627
- 彼は理由もなく私を侮辱した。 T99072
- I can't put up with these insults. T54624
- こんな侮辱には耐えられない。 T217316
- Jim wants whipping for insulting me. T53271
- ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。 T215971
- He was angry that I had insulted him. T303733
- 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 T99964
- She could not put up with the insult. T311405
- 彼女はその侮辱には耐えられなかった。 T92306
- The phrase is meant to insult people. T44120
- その文句は、人を侮辱するためのものだ。 T206871
- Your remark amounts almost to insult. T17196
- 君のことばはほとんど侮辱にも等しい。 T178540
- 君の言葉はほとんど屈辱に等しい。 T178344
- He insulted me by calling me a donkey. T298089
- 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 T105599
- His constant insults aroused my anger. T283963
- 彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。 T119699
- 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 T105539
- Feeling himself insulted, he got angry. T319447
- 侮辱されたと感じて彼は怒った。 T84268
- He acted as though we had insulted him. T288163
- 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 T115507
- His constant insults aroused her anger. T287012
- 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 T116656
- His pride would not brook such insults. T264472
- 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 T150085
- I'll get even with you for this insult! T57387
- この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。 T220067
- I can't put up with an insult like this. T60413
- このような侮辱は我慢できません。 T223082
- I was insulted in front of other people. T258869
- 私は人の前で侮辱された。 T155668
- It is nothing less than an insult to her. T42631
- それはまさに彼女に対する侮辱だ。 T205387
- He insulted her. That is why she got angry. T302910
- 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 T100787
- I want to get even with him for the insult. T285176
- 彼に侮辱されたから仕返ししたい。 T118487
- Don't you know he is enraged at your insult? T283566
- 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 T120443
- I felt myself insulted when he kept silence. T284217
- 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 T119446
- I can not put up with his insults any longer. T31162
- もう彼の侮辱にはがまんできません。 T193993
- Walter was taken aback by John's cruel insult. T65644
- ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。 T228289
- As you have insulted him, he is cross with you. T17744
- あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。 T233946
- 君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。 T178890
- She could not put up with the insults any more. T312366
- 彼女はもはやその侮辱には耐えられなかった。 T91348
- She seems to have taken my remark as an insult. T314322
- 彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。 T89389
- The word fugusha ("disabled") might be insulting. T401912
- 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 T401911
- An injury is much sooner forgotten than an insult. T266180
- 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 T148379
- She could no longer put up with his insulting words. T316448
- 彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。 T87260
- I cannot forgive him because he insulted me in public. T260913
- 私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。 T153631
- In spite of being insulted, he managed to keep his temper. T303374
- 彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。 T100323
- What he said to Beth was nothing less than an insult to her. T283282
- 彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。 T120726
- Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. T328233
- 勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。 T75485
- Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. T292065
- 彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 T111618
- 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 T111095
- Don't think that by insulting me you'll solve the fishermen's problems! T433914
- No Translation T433914
- He publicly insulted me. T489482
- No Translation T489482
- His pride wouldn't allow him to tolerate such insults. T398537
- No Translation T398537
- If he had insulted me, I would have given him a shove. T738224
- No Translation T738224
- No one wanted to insult these men. T805311
- No Translation T805311
- She insulted him. T887224
- No Translation T887224
- She showed a knack of insults. T332189
- No Translation T332189
- They insulted him and his wife. T802220
- No Translation T802220
- Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. T402597
- No Translation T402597
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).