Sentences with "freeze, froze, frozen, freezing, freezes"
Found: 98
- I'm freezing. T21140
- 寒くて凍えそうだ。 T184012
- It's freezing. T52011
- すごく寒いです。 T214717
- It is hard frozen. T63709
- かたく凍っている。 T226366
- The meat is frozen. T44614
- その肉は冷凍されている。 T207362
- Frost is frozen dew. T274307
- 霜は露が凍ったものだ。 T140266
- It is freezing cold. T269819
- 身をさすような寒さだ。 T144745
- 凍るように冷たい。 T124332
- The lake was frozen. T239985
- 湖は凍っていた。 T174484
- The pond froze over. T277309
- 池は一面に氷がはった。 T126781
- He was frozen to death. T301909
- 彼は凍死した。 T101784
- My computer has frozen. T465369
- 僕のパソコンがフリーズしてしまった。 T472796
- She froze for a moment. T311601
- 彼女はちょっとの間、凍りついたようになっていた。 T92110
- The boat was frozen in. T33722
- ボートは氷に閉じ込められた。 T196543
- It froze hard last night. T324579
- 夕べはひどく冷えた。 T79138
- I was frozen to the bone. T259286
- 私は体の芯まで冷え切った。 T155253
- Lake Akan is frozen over. T28743
- 阿寒湖は一面に凍った。 T191580
- The pond has frozen over. T277295
- 池が一面に凍ってしまった。 T126795
- The pond was frozen hard. T277310
- 池は硬く凍っていた。 T126780
- She froze me in her stare. T308682
- 彼女ににらみつけられてぞくっとした。 T95024
- They road ahead is frozen. T58167
- この先の道は凍結している。 T220844
- They were frozen to death. T307230
- 彼らは凍死した。 T96477
- Bring the frozen fish here. T43453
- その冷凍魚をここに持ってきてくれ。 T206207
- It's froze hard last night. T57329
- この部屋はひどく寒い。 T220008
- I'm dying for frozen yogurt. T34063
- フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。 T196884
- It might not freeze tonight. T243387
- 今夜は凍てつかないかもしれない。 T171092
- The dog was frozen to death. T48228
- その犬は凍死した。 T210957
- As long as it doesn't freeze! T318344
- 氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。 T85369
- I think it'll freeze tonight. T243391
- 今夜は氷が張るよ。 T171088
- The plank froze to the ground. T282778
- 板は地面に凍りついた。 T121228
- The sight made my blood freeze. T48045
- その光景を見て血が凍った。 T210774
- We were nearly frozen to death. T23280
- 我々はあやうく凍死するところだった。 T186146
- Please freeze the fish and meat. T48713
- その魚と肉を冷凍してください。 T211437
- The milk froze and became solid. T19460
- 牛乳は凍って固まった。 T182269
- Argh! My computer froze up again. T72149
- あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。 T234773
- I call architecture frozen music. T257229
- 私は建築を凍結した音楽と称する。 T157304
- I froze at the sight of the snake. T33905
- ヘビを見て足がすくんでしまった。 T196726
- She froze at the sight of the bear. T313355
- 彼女は熊を見かけて身がすくんだ。 T90359
- Water becomes solid when it freezes. T270829
- 水は凍ると固体になる。 T143737
- 水は凍結すると固くなる。 T143736
- Fear of falling caused him to freeze. T325182
- 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 T78534
- Have some frozen lobster at any rate. T37636
- とにかく冷凍エビを与えよう。 T200435
- I'm suffering from a frozen shoulder. T240038
- 五十肩に悩まされています。 T174430
- The villagers tried to freeze us out. T274587
- 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 T138992
- The water pipes froze and then burst. T270920
- 水道管が凍って破裂した。 T143647
- How long can we keep this frozen food? T56494
- この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 T219178
- Water freezes at 0 degrees Centigrade. T270776
- 水の摂氏は0度で凍る。 T143790
- 水は摂氏0度で凍る。 T143743
- Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. T270784
- 水は32度Fで凍る。 T143781
- 水は華氏32度で凍る。 T143770
- What do you call it when water freezes? T270747
- 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 T143819
- The water in the basin has frozen solid. T273374
- 洗面器の水がかちかちに凍った。 T141197
- She froze at the sight of the big spider. T315665
- 彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。 T88041
- I saw the white trail of his frozen breath. T249983
- 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 T164525
- She was nearly frozen to death in the snow. T315441
- 彼女は雪の中で凍死寸前だった。 T88266
- It's so cold that the river has frozen over. T37827
- とても寒いので川は一面に凍っている。 T200626
- Many housewives make good use of frozen food. T326088
- 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 T77630
- My ears are going to freeze if I don't go in. T277465
- 中に入らないと、耳が凍りそうだ。 T126564
- She was aware of the danger of the frozen road. T315978
- 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 T87729
- The lake was frozen, so we walked across the ice. T239986
- 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。 T174483
- The weather was so cold that the lake froze over. T37810
- とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 T200609
- Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. T270794
- 水は液体である。凍ると固体になる。 T143772
- How many minutes shall I boil this frozen asparagus? T56495
- この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。 T219179
- If you want to keep meat for a long time, freeze it. T779080
- 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 T122982
- The hikers were all but frozen when they were found. T282686
- 発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。 T121320
- I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. T262254
- 私は冷凍野菜はかわずにいつでも生野菜を買います。 T152296
- When water freezes and becomes solid, we call it ice. T318309
- 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 T85404
- I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. T256463
- 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 T158067
- The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. T326367
- 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 T77352
- The temperature has been below freezing for several days. T20348
- 気温は連続して何日も氷点下だった。 T183226
- Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. T26835
- 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 T189681
- It being awfully cold, the party were almost frozen to death. T37819
- とても寒かったので、一行は凍死するところだった。 T200618
- The match had to be called off because of the freezing weather. T263541
- 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 T151015
- The children took their ice skates and made for the frozen pond. T246049
- 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 T168443
- It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. T52461
- この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 T219982
- シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 T215163
- The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. T43594
- その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。 T206346
- The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. T322822
- 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 T80893
- The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. T19595
- 救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。 T182419
- To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. T267355
- 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 T147206
- I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. T244626
- 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 T169860
- This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep. T55809
- これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。 T218497
- They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. T44543
- その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 T207292
- Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. T57436
- この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 T220117
- I like not only ice creams, but also sorbet and frozen youghurt. T436725
- No Translation T436725
- If you want to keep meat for long, freeze it. T281020
- No Translation T281020
- It may freeze next week. T1398
- No Translation T1398
- It was freezing! T361585
- No Translation T361585
- It's frozen hard. T449066
- No Translation T449066
- She almost froze to death in the snow. T453915
- No Translation T453915
- Should you always freeze fresh meat? T681015
- No Translation T681015
- The bones remained frozen in the ice. T681887
- No Translation T681887
- The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. T560330
- No Translation T560330
- The temperature is above freezing today. T680052
- No Translation T680052
- They crossed the partly-frozen Delaware River. T802561
- No Translation T802561
- Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it? T2475
- No Translation T2475
- Water freezes at zero degrees Celsius. T681014
- No Translation T681014
- Water will freeze at zero Celsius, right? T958723
- No Translation T958723
- When water freezes it becomes ice. T681016
- No Translation T681016
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).