Sentences with "explain, explained, explained, explaining, explains"
Found: 214
- Please explain it. T272520
- 説明してください。 T142050
- Explain the following. T264212
- 次のことを説明しなさい。 T150345
- I explained it to him. T260447
- 私は彼に説明しました。 T154095
- I will explain it to her. T247031
- 私が彼女にそれを説明します。 T167470
- Please explain in detail. T327715
- 詳らかに教えてください。 T76003
- Explain it in plain words. T324289
- 優しい言葉でそれを説明して下さい。 T79428
- He explained it at length. T291506
- 彼はそれを詳しく説明しだした。 T112172
- He explained it in detail. T299660
- 彼は詳しく説明した。 T104032
- Would you explain it again? T31465
- もう一度説明してくださいませんか。 T194292
- Explain it once more, Jerry. T31464
- もう一度説明してくれよ、ジェリー。 T194291
- He didn't explain it at all. T300775
- 彼は全然それを説明しなかった。 T102919
- He explained the rule to me. T297555
- 彼は私にルールを説明した。 T106130
- I explained the rule to him. T260303
- 私は彼にその規則を説明した。 T154240
- She explained it over again. T311474
- 彼女はそれを繰り返し説明した。 T92237
- Explain it in plain language. T323481
- 明白な言葉で説明しなさい。 T80236
- He explained the matter to me. T290755
- 彼はその件を私に説明した。 T112921
- 彼は私にその問題を説明した。 T106176
- I explained the matter to him. T254408
- 私はその事件について彼に説明した。 T160113
- Please explain it to me later. T71684
- あとで教えて下さい。 T234310
- Please explain the rule to me. T250096
- 私に規則を説明して下さい。 T164412
- I explained the process to him. T49197
- その過程を彼に説明した。 T211919
- She explained the matter to me. T314156
- 彼女は私にその事について説明した。 T89559
- He explained about the accident. T298330
- 彼は事故について説明した。 T105359
- He explained his position to me. T298878
- 彼は自分の立場を私に説明した。 T104812
- He explained how to make a fire. T294498
- 彼は火の起こしかたを説明しました。 T109192
- I explained the accident to him. T47160
- その事故について彼に説明した。 T209897
- Please explain how to get there. T38921
- どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 T201711
- Will you explain the rule to me? T49725
- そのルールを私に説明してくれませんか。 T212441
- Would you like me to explain it? T272521
- 説明しましょうか。 T142049
- He explained his plans in detail. T298613
- 彼は自分のプランを詳しく説明した。 T105076
- He explained the facts at length. T298340
- 彼は事実を詳しく説明した。 T105349
- He explained the rules in detail. T295133
- 彼は規則を詳しく説明した。 T108553
- I'll explain in detail next week. T325093
- 来週詳しく説明します。 T78623
- I explained the reason in detail. T253413
- 私はくわしくその理由を説明した。 T161105
- Let me explain it with a diagram. T270673
- 図で説明しましょう。 T143893
- Can you explain why you were late? T277417
- 遅刻の理由を言って下さい。 T126631
- Explain it in plain terms, please. T30272
- やさしい言葉で説明してください。 T193107
- He explained by means of diagrams. T300183
- 彼は図を使って説明した。 T103510
- He explained the matter in detail. T291348
- 彼はその問題を詳細に説明した。 T112330
- He explained the reason at length. T291377
- 彼はその理由を詳しく説明した。 T112300
- Please explain this sentence to me. T60278
- この一文を説明してください。 T222947
- Can you explain what PKO stands for? T72191
- PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 T234814
- Could you explain it in more detail? T42928
- それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 T205683
- He explained this passage in detail. T289882
- 彼はこの一節を詳しく説明した。 T113791
- He explained to my son why it rains. T297935
- 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 T105752
- She explained about this goods hard. T312569
- 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 T91145
- Would you explain it in more detail? T31261
- もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 T194092
- Explain exactly what the reasons are. T328052
- 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 T75666
- Mayuko explained the rules in detail. T32396
- マユコはその規則を詳しく説明した。 T195223
- Will you explain it in plain English? T41771
- それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 T204530
- I tried in vain to explain the reason. T254720
- 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 T159802
- There isn't time to explain in detail. T268238
- 詳しくは説明している時間はない。 T146324
- 詳しく説明している時間がありません。 T146322
- 詳しく説明している時間はない。 T146321
- Can you explain how this machine works? T59827
- この機械がどのように動くか説明できますか。 T222498
- He explained why the experiment failed. T298972
- 彼は実験の失敗の理由を説明した。 T104717
- I'll explain how to take this medicine. T27105
- 飲み方をご説明します。 T189949
- I explained to her what was the matter. T25166
- 何が起こったのか彼女に説明した。 T188027
- She explained to me how to make a cake. T314145
- 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 T89570
- The lawyer explained the new law to us. T320452
- 弁護士は新しい法律を説明した。 T83264
- Explain the fact as clearly as possible. T263751
- 事実だけを明確に説明しなさい。 T150806
- He explained in detail what he had seen. T298533
- 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 T105156
- He explained to me that he had no money. T297440
- 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 T106246
- I'll explain the matter to you later on. T30503
- もっとのちにそのことを説明します。 T193338
- I listened to him explain a new product. T260092
- 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 T154449
- It fairly took time to explain the fact. T263759
- 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 T150798
- Please explain how to take the medicine. T324227
- 薬の飲み方を教えてください。 T79492
- He explained how the accident came about. T37548
- どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 T200348
- I'm afraid I didn't explain any too well. T38389
- どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 T201182
- I have no time to explain this in detail. T58997
- この事を詳細に説明する時間がありません。 T221671
- Please explain the rules of soccer to me. T54119
- サッカーのルールを説明してください。 T216813
- Will you explain the last part in detail? T243928
- 最後の部分を詳しく説明してくれない? T170554
- He explained how to play the guitar to me. T297482
- 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 T106204
- 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 T99958
- He explained the main purpose of the plan. T290719
- 彼はその計画の主な目的を説明した。 T112957
- He explained to me how to use the machine. T297442
- 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 T106244
- I explained the rules of the game to them. T260834
- 私は彼らにゲームのルールを説明した。 T153709
- Please explain the grammar of 'as may be'. T329481
- as may be の文法解釈を教えてください。 T74239
- She explained the reason why she was late. T315788
- 彼女は遅くなった理由を説明した。 T87919
- So I want to explain who these people are. T51037
- そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 T213750
- I can't explain the reason for his conduct. T286260
- 彼の行為の理由は説明できない。 T117404
- He explained the process of building a boat. T292700
- 彼はボート作りの過程を説明した。 T110986
- He had no difficulty explaining the mystery. T290516
- 彼はそのなぞなぞを難なく解いた。 T113158
- Nobody could explain how the thing was made. T44162
- その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 T206913
- Only afterward did he explain why he did it. T71677
- あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 T234302
- She explained her idea by means of pictures. T314661
- 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 T89046
- He explained at length what had been decided. T295868
- 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 T107817
- He will explain it to you when he comes back. T304210
- 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 T99488
- I will explain the situation to you later on. T240129
- 後で事情を説明する。 T174340
- Would you be kind enough to explain it to me? T19163
- 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 T180413
- She explained to me how to use the hair drier. T312140
- 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 T91573
- He explained his plan both to my son and to me. T295723
- 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 T107963
- He explained the literal meaning of the phrase. T290697
- 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 T112978
- He had no difficulty in explaining the mystery. T291202
- 彼はその謎を難なく解いた。 T112475
- He required her to explain how she spent money. T302691
- 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 T101006
- I caught on to what the teacher was explaining. T259083
- 私は先生の説明していることが理解できた。 T155455
- Please explain the reason why she was arrested. T308411
- 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 T95295
- Jane couldn't explain the beauty of snow enough. T53738
- ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 T216434
- This problem is too difficult for me to explain. T56675
- この問題は難しすぎて私には説明できない。 T219358
- We wanted to explain the recent service failure. T272652
- 先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。 T141918
- I'll try to explain it to the best of my ability. T273834
- 全力をむけて説明しましょう。 T140739
- 全力を傾けて説明してみましょう。 T140738
- I can't explain the difference between those two. T254779
- 私はそれら2つの違いが説明できない。 T159743
- I explained it to him, only to make him confused. T260446
- 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 T154097
- Explain to him the difficult situation you are in. T17147
- 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 T178295
- He explained the literal meaning of the sentences. T305848
- 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 T97856
- He explained the process of putting them together. T291458
- 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 T112220
- We demanded that he explain to us why he was late. T22758
- 我々は彼になぜ遅れたかを我々に説明するよう求めた。 T185626
- But how that comes about I am at a loss to explain. T53641
- しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 T216337
- He explained that he knew nothing about the matter. T290477
- 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 T113197
- I don't think there is any need for you to explain. T71363
- あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 T233991
- She explained that she couldn't attend the meeting. T312930
- 彼女は会に出席できないと説明した。 T90782
- If you permit me to speak, I can explain everything. T282689
- 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 T121317
- Is it necessary for me to explain the reason to him? T284590
- 彼にその理由を説明する必要がありますか。 T119073
- 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 T118973
- The teacher explained the meaning of the word to us. T272887
- 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 T141683
- The teacher explained to us the meaning of the poem. T272880
- 先生はその詩の意味を説明してくださった。 T141690
- I can not seem to explain to you how difficult it is. T43195
- それがどれほどむずかしいか君に説明のできそうにない。 T205950
- The teacher didn't mind explaining the problem again. T273071
- 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 T141499
- The pilot explained to us why the landing was delayed. T35513
- パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 T198321
- He explained the political background of the war on TV. T291881
- 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 T111797
- I'll try to explain it to you to the best of my ability. T271900
- 精いっぱいご説明致しましょう。 T142670
- I found it impossible to explain what he is really like. T283820
- 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 T120189
- Jack explained to me how to change the wheel of the car. T53093
- ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 T215792
- She explained to me that we throw away too much garbage. T309969
- 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 T93738
- You have a responsibility to explain that behavior to me. T16597
- 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 T177745
- Will you please explain the meaning of this sentence to me? T57235
- この文の意味を私に教えてくれませんか。 T219915
- He explained to Mary why he was late for her birthday party. T293016
- 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 T110670
- He was at a loss to explain where he had put the dictionary. T298913
- 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 T104777
- The origin of the universe will probably never be explained. T27036
- 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 T189880
- The translator found it impossible to explain what he meant. T322268
- 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 T81447
- Will you please explain to me the exact meaning of the word? T48089
- その語の正確な意味を言っていただけませんか。 T210819
- I don't know this system, but the man in charge will explain. T253610
- 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 T160908
- Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. T239092
- 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 T175374
- The teacher explained the new lesson at length to the students. T273009
- 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 T141561
- Here we explain about creating outlines of characters and paths. T329038
- ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 T74681
- The spokesman explained the contents of the treaty to the press. T320979
- 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 T82737
- I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. T257349
- 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 T157184
- Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. T32549
- マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 T195375
- The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. T320978
- 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 T82738
- Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. T58525
- この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 T221202
- Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. T51448
- すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 T214157
- John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. T52597
- ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 T215298
- The excited woman tried to explain about the accident all in one breath. T18938
- 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 T180078
- The police made the witness explain in detail how the accident had happened. T238233
- 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 T176232
- Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. T265265
- 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 T149293
- We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. T55289
- これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 T217980
- Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. T329077
- サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 T74642
- The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. T49304
- その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 T212026
- The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. T22406
- 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 T185274
- You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash. T275954
- 大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。 T137282
- I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. T260250
- 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 T154293
- We have explained how that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. T326775
- htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 T76945
- The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. T326127
- 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 T77592
- Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. T329390
- 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 T74330
- In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". T328641
- 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 T75078
- I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? T328806
- windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 T74913
- This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. T59645
- この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 T222319
- I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. T326922
- かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそう相槌しか返ってこなかった。 T76798
- Can you explain it to me. T619769
- No Translation T619769
- Can you explain the way to me? T628816
- No Translation T628816
- Can you explain to me why you refused his offer? T630571
- No Translation T630571
- Come on, you have to explain it again to him. T627165
- No Translation T627165
- Could you explain how the dishwasher works? T330613
- No Translation T330613
- He explained it to me. T707293
- No Translation T707293
- He explained later how he made this decision. T803325
- No Translation T803325
- He explained the literal meaning of the sentence. T838878
- No Translation T838878
- He explained the plan's main objective. T901560
- No Translation T901560
- His lackadaisical attitude to studying explains his poor grades. T952681
- No Translation T952681
- How can I explain to my husband that he's hurting me? T505923
- No Translation T505923
- How do you explain that? T542513
- No Translation T542513
- How is this explained? T625882
- No Translation T625882
- How to explain it? T801122
- No Translation T801122
- I can't explain it either. T1452
- No Translation T1452
- I can't explain it too. T852610
- No Translation T852610
- I will explain it for you. T542522
- No Translation T542522
- I will explain it to him. T476271
- No Translation T476271
- I'd explain it to you, but your brain would explode. T478481
- No Translation T478481
- I'll explain it to you. T567941
- No Translation T567941
- I'll explain to you how to use it when I come back. T685259
- No Translation T685259
- Interesting. Could you explain what you mean? T873825
- No Translation T873825
- It all happened so fast, I can't really explain it. T954026
- No Translation T954026
- It is a fine hypothesis; it explains many things. T438622
- No Translation T438622
- It would take forever for me to explain everything. T1347
- No Translation T1347
- It would take too long to explain to you. T619840
- No Translation T619840
- It's impossible for me to explain it to you. T1597
- No Translation T1597
- Let me explain why I arrived late. T456299
- No Translation T456299
- Listen! She is going to explain that rule again. T881420
- No Translation T881420
- Max explained to Julia why he could not come to her farewell party. T842918
- No Translation T842918
- Max explained to Julia why he could not come to his farewell party. T842919
- No Translation T842919
- Mrs. Ana explains the sixth test. T875809
- No Translation T875809
- Nothing can be explained. T498168
- No Translation T498168
- One of Hamilton's friends explained the rules. T807558
- No Translation T807558
- Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase? T796111
- No Translation T796111
- Please explain why it is that you can't come. T511141
- No Translation T511141
- Please explain why you can't come. T482089
- No Translation T482089
- Professor Brown explains things very well. T965535
- No Translation T965535
- She explained her reasons to us. T495127
- No Translation T495127
- She explained the literal meaning of the phrase. T706892
- No Translation T706892
- She explained to him how to solve the puzzle. T887104
- No Translation T887104
- She explained to him why she couldn't visit him. T887105
- No Translation T887105
- She explained to him why she didn't like his parents. T887106
- No Translation T887106
- She explained to him why she was late for his party. T887107
- No Translation T887107
- She explained to him why she was late. T887108
- No Translation T887108
- Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. T1401
- No Translation T1401
- That is somewhat explained at the end. T1362
- No Translation T1362
- The more you explain it, the more I don't understand it. T667937
- No Translation T667937
- The teacher explained his theory using pictures. T396095
- No Translation T396095
- There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon. T485090
- No Translation T485090
- This report is meant to explain my language learning experiences. T839182
- No Translation T839182
- We try to explain things across cultures; in spite of boundaries. T680070
- No Translation T680070
- Would you explain what this is? T55863
- No Translation T55863
- Would you please explain the rules to me? T632436
- No Translation T632436
- You are nothing but a fool! I have to explain everything to you! T896138
- No Translation T896138
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).