Sentences with "enter, entered, entered, entering, enters"
Found: 338
- Please enter now. T38553
- どうぞお乗り下さい。 T201346
- He entered my room. T297985
- 彼は私の部屋に入った。 T105702
- He entered his room. T298836
- 彼は自分の部屋に入った。 T104854
- He entered the army. T304635
- 彼は陸軍に入った。 T99064
- He entered the room. T303396
- 彼は部屋に入った。 T100301
- Enter the room at once. T52053
- すぐ部屋に入りなさい。 T214759
- Mayuko entered the room. T32368
- マユコは部屋に入った。 T195194
- Enter by the narrow gate. T18957
- 狭き門より入れ。 T180097
- I saw her enter the room. T261008
- 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 T153536
- 私は彼女が部屋に入るのを見た。 T153473
- 彼女が部屋にはいるのを見た。 T95216
- I saw him enter the room. T260142
- 私は彼が部屋に入るのを見た。 T154400
- 彼が部屋にはいるのを見た。 T119508
- I want to enter the club. T254111
- 私はそのクラブに入会したい。 T160411
- She entered her twenties. T310126
- 彼女は20代に入った。 T93581
- Someone entered the room. T40460
- だれかが部屋に入った。 T203224
- I saw him enter the house. T260029
- 私は彼が家に入るのを見た。 T154512
- I saw him enter the store. T284034
- 彼が店に入るのが見えた。 T119628
- I saw them enter the bank. T260819
- 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 T153724
- The girl entered the room. T46630
- その女の子は部屋に入った。 T209369
- The rain's entered a lull. T26829
- 雨が小やみになった。 T189675
- We saw her enter the park. T263244
- 私達は彼女が公園に入るのを見た。 T151313
- We saw her enter the room. T249286
- 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 T165220
- I saw a man enter the room. T276809
- 男がその部屋に入るのが見えた。 T127280
- I will enter the swim meet. T258911
- 私は水泳大会に参加するつもりです。 T155627
- My son entered high school. T251374
- 私の息子は、高校に入学した。 T163138
- She saw me enter the store. T314055
- 彼女は私が店に入るのを見た。 T89660
- A good idea entered my mind. T66723
- いい考えが心に浮かんだ。 T229364
- They saw him enter the room. T307332
- 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 T96373
- You must not enter the room. T44235
- その部屋に入っては行けません。 T206985
- I saw the man enter the room. T254545
- 私はその男が部屋へ入るのをみた。 T159977
- Now Beth enters, stage right! T328710
- そこでベス下手より登場! T75009
- She entered in to discussion. T315386
- 彼女は静かに部屋に入った。 T88321
- He entered junior high school. T301528
- 彼は中学校に入った。 T102166
- He was seen to enter the room. T284158
- 彼が部屋に入るのが見えた。 T119505
- 彼は部屋に入るところを、見られた。 T100298
- 彼は部屋に入るのを見られた。 T100297
- The goods were entered to her. T44299
- その品物は彼女の注文品として記入された。 T207049
- The man entered the next room. T45383
- その男の人は隣の部屋には行った。 T208126
- We entered the room after him. T263211
- 私達は彼のあとから部屋にはいった。 T151345
- He entered the bank as manager. T297209
- 彼は支配人の資格で銀行に入った。 T106477
- He entered the garden secretly. T303949
- 彼は密かに庭に入り込んだ。 T99748
- He must have entered this room. T283025
- 彼がこの部屋にはいったにちがいない。 T120983
- I noticed you entering my room. T17730
- 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 T178876
- 君が部屋に入って来るのがわかった。 T178877
- Ken entered this baseball club. T62432
- ケンは野球部にはいった。 T225097
- They entered into a discussion. T307238
- 彼らは討論を始めた。 T96466
- They entered into conversation. T306499
- 彼らは互いに話しはじめた。 T97204
- Both nations entered into a war. T325621
- 両国家は戦争を始めた。 T78097
- Don't enter at the kitchen door. T267386
- 勝手口から入ってはいけないよ。 T147175
- Don't let anyone enter the room. T276671
- 誰も部屋に入れてはいけない。 T135699
- He stood aside for her to enter. T288279
- 彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。 T115391
- The boy entered by the back door. T268055
- 少年は裏口から入った。 T146507
- You can enter the library freely. T22109
- 皆さんは自由に図書館に入れる。 T184977
- A fearful thought entered my mind. T19159
- 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 T180387
- He was seen to enter the building. T283578
- 彼が建物にはいるのが見られた。 T120430
- I saw a stranger enter that house. T257263
- 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 T157270
- No outsiders are allowed to enter. T319632
- 部外者の立ち入りを禁ず。 T84084
- She entered this school last year. T313837
- 彼女は昨年この学校に入学した。 T89878
- The bullet entered above the knee. T276762
- 弾丸はひざの上に入った。 T127327
- They entered his name on the list. T307374
- 彼らは彼の名前を名簿に載せた。 T96331
- We noticed the man enter her room. T29094
- わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 T191932
- We saw a stranger enter the house. T247751
- 私たちは、見知らぬ人が家に入るのを見た。 T166751
- You had better enter the hospital. T281915
- 入院したほうがいいです。 T122088
- Don't enter the room without leave. T19381
- 許可なしに部屋に入るな。 T182156
- He left the room on my entering it. T246518
- 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 T167978
- He warned us not to enter the room. T294542
- 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 T109148
- I entered the bookstore on the way. T278326
- 通りがけに本屋によった。 T125666
- I studied hard to enter the school. T247723
- 私たちは、その学校に入学するためによく勉強した。 T166779
- We saw the children enter the room. T247760
- 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 T166742
- I entered this school two years ago. T253570
- 私はこの学校に2年前に入学した。 T160948
- Never again did she enter the house. T72799
- 2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。 T235421
- The economy has entered a recession. T237996
- 経済は景気後退期に入った。 T176468
- The war had entered its final stage. T273309
- 戦争は最終段階にはいっていった。 T141263
- Twenty teams entered the tournament. T72977
- 20チームがトーナメントに出場した。 T235596
- He entered the room with his hat off. T303678
- 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 T100020
- I entered a restaurant and had lunch. T255931
- 私はレストランに入って昼食を食べた。 T158598
- Jack stood aside for Hitomi to enter. T34675
- ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 T197489
- We entered the room by the back door. T22636
- 我々は裏口から部屋に入った。 T185504
- We were just about to enter the room. T249338
- 私たちは部屋に入ろうとしていた。 T165168
- When we entered the room he stood up. T247299
- 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 T167202
- Yesterday, a thief entered the house. T244393
- 昨日その家に泥棒が入った。 T170091
- As I entered the room, they applauded. T247067
- 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 T167434
- 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 T167428
- He entered my room without permission. T301429
- 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 T102265
- Nobody perceived me entering the room. T276625
- 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 T136287
- She entered her terrier in a dog show. T314624
- 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 T89082
- They entered into a heated discussion. T306421
- 彼らは激しい議論を始めた。 T97281
- Bob entered the house through a window. T33172
- ボブは窓から家に入った。 T195997
- He could not enter for fear of the dog. T47488
- その子は犬がこわくて入れなかった。 T210223
- He was debarred from entering the club. T290609
- 彼はその会に加入させてもらえなかった。 T113066
- I entered the restaurant and had lunch. T255930
- 私はレストランに入って昼食をした。 T158599
- Immigrants entered the land in streams. T28166
- 移民は流れを成してその国に入った。 T191006
- That was why he entered the university. T49760
- そういうわけで、彼はその大学に入学した。 T213951
- そのようにして、彼はその大学に入学した。 T212477
- This was how he entered the university. T60400
- このようにして、彼はその大学に入学した。 T223069
- This was why he entered the university. T62401
- こういうわけで、彼はその大学に入学した。 T225066
- We are entering a new phase in the war. T22849
- 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 T185717
- We entered into a serious conversation. T22883
- 我々は真剣な話し合いを始めた。 T185751
- When I entered the room, I found a dog. T247071
- 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 T167430
- He entered the room slowly by that door. T293201
- 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 T110485
- He entered Tokyo University this spring. T289916
- 彼はこの春東京大学に入学した。 T113757
- He succeeded in entering the university. T299275
- 彼は首尾よくその大学に入学した。 T104416
- No student is allowed to enter the room. T66645
- いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 T229287
- She entered into conversation with zeal. T316120
- 彼女は熱心に会話を始めた。 T87588
- They won't allow us to enter the garden. T306651
- 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 T97053
- We entered the restaurant and had lunch. T248393
- 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 T166111
- You are banned from entering this place. T61609
- ここは立入禁止である。 T224274
- You can't enter, because you're a minor. T237599
- 君は未成年だから入れません。 T176862
- I entered my daughter in a girl's school. T322892
- 娘を女子校に入れた。 T80823
- I entered someone else's room by mistake. T20851
- 間違えて人の部屋に入った。 T183728
- I took off my hat and entered the church. T261718
- 私は帽子を取り、教会に入った。 T152829
- We found it difficult to enter the disco. T321374
- 僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。 T82341
- He entered up the sum in his account book. T290615
- 彼はその会計簿に金額を記入した。 T113060
- I don't know when he entered the building. T282921
- 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 T121087
- Please knock on the door before you enter. T281912
- 入る前にドアをノックして下さい。 T122091
- Entering the house, I tripped over the mat. T24250
- 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 T187112
- He entered into the game with great spirit. T296048
- 彼は元気に試合に参加した。 T107638
- He stepped aside for her to enter the room. T302606
- 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 T101091
- Knock on the door before entering the room. T319518
- 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 T84197
- The police observed the man enter the bank. T238238
- 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 T176227
- He entered the college to study electronics. T301799
- 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 T101894
- He was having lunch when I entered the room. T247072
- 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 T167429
- I caught sight of him as I entered the room. T254630
- 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 T159892
- I entered the room and shook hands with him. T261568
- 私は部屋に入り彼と握手した。 T152977
- No one has ever been able to enter the room. T241862
- 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 T172613
- 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 T172563
- You can't enter here unless you have a pass. T19380
- 許可書がなければここへは入れない。 T182138
- As she entered the room he sat up in his bed. T308494
- 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 T95210
- Don't enter the room until I say "All right." T29122
- わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 T191960
- Don't let anyone enter or approach this room. T276576
- 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 T136599
- My parents expect me to enter the university. T325707
- 両親は私がその大学に入学することを期待している。 T78011
- On entering the bedroom, she started sobbing. T268926
- 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 T145636
- Take off your hat when you enter a classroom. T19033
- 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 T180172
- The doctor advised her to enter the hospital. T27918
- 医者は彼女に入院することを勧めた。 T190758
- The negotiation has entered upon a new phase. T240294
- 交渉は新局面に入った。 T174176
- There was a murmur when she entered the room. T308489
- 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 T95217
- He entered the classroom with his overcoat on. T289404
- 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 T114268
- On entering the barn, he found a missing bike. T282267
- 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 T121738
- Please do not enter the room without knocking. T319486
- 部屋にはノックなしで入らないでください。 T84229
- She removed her hat when she entered the room. T316838
- 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 T86872
- Some famous foreign runners entered that race. T49719
- そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 T212436
- The pupils stand up when their teacher enters. T271866
- 生徒達は先生が入って来ると起立する。 T142704
- When she entered the room, he got to his feet. T308495
- 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 T95211
- When we entered the room, we took up our talk. T319517
- 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 T84198
- You can't enter the building without a permit. T19379
- 許可書がなければその建物には入れません。 T182137
- As he entered the hall, two men approached him. T240842
- 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 T173628
- Both countries entered into peace negotiations. T325619
- 両国は平和交渉を開始した。 T78100
- My grandfather hopes that I will enter college. T250233
- 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 T164276
- The new students entered the hall full of hope. T269351
- 新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。 T145212
- The next stage was to enter a good arts school. T264293
- 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 T150264
- The price did not enter into our consideration. T276958
- 私たちは物価を注目しなかった。 T127131
- They entered into a discussion about the issue. T305857
- 彼らはその問題に関する討議を始めた。 T97847
- You mustn't enter this room without permission. T19384
- 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 T182159
- You need a passport to enter a foreign country. T21944
- 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 T184814
- I lost the door key, so I can't enter the house. T39081
- ドアのカギをなくしたので家に入れない。 T201870
- On entering a dark tunnel, we could see nothing. T28471
- 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 T191310
- The man stepped aside for her to enter the room. T45374
- その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 T208117
- You are always to knock before entering my room. T251769
- 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 T162744
- You are to shut the door after you enter a room. T319513
- 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 T84203
- Entering the room, I found her playing the piano. T44234
- その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 T206984
- He entered the Democratic Party but soon left it. T303955
- 彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。 T99742
- Inhabitants were not permitted to enter the area. T837216
- 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 T148077
- Suddenly, the door opened and her father entered. T280641
- 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 T123357
- The negotiation has entered upon a serious phase. T240295
- 交渉は大事な局面を迎えた。 T174175
- She entered into conversation with that old woman. T311442
- 彼女はその老婦人と話を始めた。 T92269
- We lost sight of the tower as we entered the town. T277859
- 町に入ると塔を見失ってしまった。 T126133
- What is the reason you want to enter this college? T322123
- 本学に入学したい理由は何ですか。 T81592
- According to our teacher, she entered the hospital. T272849
- 先生の話では彼女は入院したそうだ。 T141721
- As he entered the house, two things caught his eye. T283083
- 彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。 T113084
- He said he did not enter the room, which was a lie. T303393
- 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 T100304
- I've made a lot of friends since I entered college. T275594
- 大学に入って友達がたくさんできた。 T137642
- On entering her room, she began to read the letter. T319516
- 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 T84199
- Please remove your shoes before entering the house. T18098
- 靴を脱いでから家にはいってください。 T179241
- The doorman did not permit me to enter the theater. T39038
- そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 T212921
- ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 T201827
- The natives were not allowed to enter the district. T239644
- 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 T174824
- You must remove your shoes before entering a house. T466605
- 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 T186998
- Entering a university is not the purpose of my life. T275593
- 大学に入っていることが私の人生の目標ではない。 T137643
- I enter the room, where I found an old man sleeping. T247070
- 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 T167431
- She has been mending since she entered the hospital. T316097
- 彼女は入院してからどんどん良くなってきている。 T87611
- The English entered into the tea trade at that time. T66577
- イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 T229219
- The minute I entered the room, they stopped talking. T44232
- その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 T206982
- When I entered his room, I found him reading a book. T247017
- 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 T167484
- He breathed deeply before entering his boss's office. T299679
- 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 T104013
- He entered the room, to be confronted by a policeman. T284154
- 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 T119509
- Without the key, she could not have entered the room. T239396
- 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 T175070
- He studied hard so that he might enter the university. T301238
- 彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。 T102456
- I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" T64157
- お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 T226809
- One hundred and fifty people entered the marathon race. T49862
- そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。 T212578
- They study in order that they may enter the university. T307098
- 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 T96607
- We had been talking about Jim when he entered the room. T53352
- ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 T216051
- He gave me some good advice about entering that college. T291121
- 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 T112556
- His age didn't enter into our decision not to employ him. T307824
- 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。 T95881
- No sooner had I entered the hall than the ceremony began. T246753
- 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 T167746
- No sooner had she entered her room than she began to cry. T314722
- 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 T88985
- 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 T88984
- She had hardly entered the cabin when the light went out. T308392
- 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 T95314
- She scraped her shoes clean before she entered the house. T24198
- 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 T187061
- The students must not enter the teachers' room this week. T271822
- 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 T142748
- 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 T142724
- When the visitor entered the room, we stood to greet him. T19912
- 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 T182791
- Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. T53905
- シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 T216600
- Hardly had he entered the room, when she burst into tears. T284156
- 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 T119507
- He entered civil service 20 years ago right after college. T288478
- 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 T115193
- I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. T262070
- 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 T152480
- Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. T826935
- ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 T215957
- No sooner had we entered the hall than the ceremony began. T33581
- ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 T196402
- Please put out your cigarettes before entering the museum. T318165
- 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 T85547
- The Japanese take off their shoes when they enter a house. T281770
- 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 T122233
- You cannot enter the museum. It is currently under repair. T282558
- 博物館へは入場できません。現在修理中です。 T121448
- On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. T309720
- 彼女の部屋にはいるとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 T93986
- When you enter the classroom, you should take off your cap. T321116
- 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 T82600
- You must remove your shoes when you enter a Japanese house. T281342
- 日本の家にはいるときには靴を脱がなくてはなりません。 T122660
- He was lying on the sofa but sat up as she entered the room. T291411
- 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 T112267
- I want to be independent of my parents when I enter college. T259327
- 私は大学に入ったら両親から自立したい。 T155212
- The cat burglar must have entered the mansion from the roof. T19203
- 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 T180477
- Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. T239517
- 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 T174950
- By special arrangement we were allowed to enter the building. T280545
- 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 T123452
- He entered the business world instead of going on to college. T301250
- 彼は大学へ進まず実業界に入った。 T102444
- In Japan people take off their shoes when they enter a house. T281216
- 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 T122786
- She has not yet had her name entered in her husband's family. T312244
- 彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。 T91469
- To purchase a ticket you need to enter your personal details. T40224
- チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 T202988
- He entered the university after failing the examination twice. T302178
- 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 T101517
- Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest. T73338
- 12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。 T235957
- The straw appears bent at the place where it enters the water. T51875
- ストローは水にはいるところで曲がって見える。 T214582
- When our ship entered the port, she was no better than a raft. T247620
- 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 T166882
- With this module you can make the Enter key generate an event. T451816
- このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。 T451815
- It is our custom to take off our shoes when we enter the house. T24199
- 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 T187062
- Japan entered into an alliance with France just before the war. T34186
- 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。 T197006
- On entering the classroom, our teacher burst into angry speech. T19034
- 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 T180173
- Students arriving late will not be permitted to enter the hall. T277386
- 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 T126704
- I had known his name for some time before I entered this school. T261758
- 私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。 T152791
- The thief entered the house at the back door by the open window. T274527
- 賊は裏口の開いた窓から入った。 T139684
- When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. T292570
- 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 T111116
- Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. T272801
- 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 T141769
- My son had been writing for several hours when I entered the room. T247069
- 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 T167432
- He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. T301524
- 彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。 T102170
- When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice. T246906
- 私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。 T167594
- He intended to enter the political world at a favorable opportunity. T298367
- 彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。 T105322
- When you enter into a conversation, you should have something to say. T22338
- 会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。 T185207
- As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. T308493
- 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 T95213
- Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. T53845
- ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 T216541
- The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. T39046
- ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 T201835
- You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. T281217
- 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 T122785
- Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born! T31515
- もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。 T194342
- Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. T280542
- 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 T123455
- Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass. T40042
- ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。 T202807
- I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. T254728
- 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 T159794
- They became all the better friends because they entered the same college. T307247
- 彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。 T96458
- We entered a restaurant, and discussed the energy crisis over our dinner. T248394
- 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 T166110
- It was not until I entered this university that I got acquainted with her. T253692
- 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 T160826
- The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. T272942
- 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 T141628
- Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. T35956
- ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 T198761
- I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. T259914
- 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 T154626
- Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park. T328187
- おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。 T75531
- I had scarcely entered the class before the students started asking questions. T246500
- 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 T167996
- As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. T271798
- 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 T142771
- It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. T59448
- この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 T222123
- The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. T323920
- 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 T79797
- Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. T320227
- 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 T83489
- Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. T321090
- 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 T82626
- When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. T46496
- その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 T209235
- As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on TV. T19917
- 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 T182798
- Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not. T329571
- 会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。 T74149
- As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on TV. T19916
- 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 T182796
- My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. T237892
- 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 T176571
- Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. T71661
- あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 T234286
- The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. T20979
- 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 T183855
- 3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day) T326764
- 3:お電話番号(昼間でも連絡がつく番号をご記入下さい) T76956
- No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. T44231
- その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 T206981
- We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... T328219
- これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 T75499
- All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. T65462
- うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 T228108
- It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. T281438
- 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 T122565
- Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. T66227
- いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 T228869
- Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. T329215
- 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 T74504
- He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. T288385
- 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 T115286
- In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. T67640
- アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 T230274
- It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. T318762
- 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 T84951
- He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. T293845
- 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 T109845
- A guy entered a bar, but he got hit by a bar with a chocolate bar on it. T818153
- No Translation T818153
- Abandon hope, all ye who enter here. T712345
- No Translation T712345
- After the war, Ford entered politics. T804199
- No Translation T804199
- Are we to remove our shoes before entering the house? T24135
- No Translation T24135
- But it allows to enter the church. T663648
- No Translation T663648
- Can I enter a sentence in French? T818241
- No Translation T818241
- Did you enter the singing contest? T680826
- No Translation T680826
- Don't enter the room without permission. T525744
- No Translation T525744
- Don't enter. T452736
- No Translation T452736
- During this time of the year you can neither enter nor leave Rome. T877926
- No Translation T877926
- Enter the information into the computer. T680827
- No Translation T680827
- For our children to be safe, please do not enter adult sites. T595279
- No Translation T595279
- He entered the room after you left. T371570
- No Translation T371570
- He entered the room on tiptoes. T530085
- No Translation T530085
- He left the bedroom and entered the living room. T528242
- No Translation T528242
- I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room. T618399
- No Translation T618399
- I saw a dirty dog enter the garden. T435256
- No Translation T435256
- I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater. T660873
- No Translation T660873
- I was reading a letter when he entered. T756081
- No Translation T756081
- I wonder whether I can add a sentence simply by pressing the Enter key. T823550
- No Translation T823550
- Iceland entered into an alliance with France. T684018
- No Translation T684018
- In 1779, Spain entered the war against the British. T804078
- No Translation T804078
- In old age, even the devil would enter the monkhood. T564722
- No Translation T564722
- Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. T483694
- No Translation T483694
- Let him enter. T530076
- No Translation T530076
- Minors aren't allowed to enter. T433988
- No Translation T433988
- Mom is about to enter the bath. T373262
- No Translation T373262
- No one enters heaven except through philosophy. T907664
- No Translation T907664
- One must take off one's shoes before entering houses. T467713
- No Translation T467713
- People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. T433808
- No Translation T433808
- Please knock before entering. T530050
- No Translation T530050
- Sam was able to enter the school's basketball team. T855500
- No Translation T855500
- She entered religion at the age of nineteen. T866888
- No Translation T866888
- She greets him every morning as he enters the school building. T887168
- No Translation T887168
- Take your hat off when you enter a house of worship. T706791
- No Translation T706791
- The door was locked and we couldn't enter. T705425
- No Translation T705425
- The Japanese take off their shoes when entering a house. T454488
- No Translation T454488
- The password you have entered is invalid. T512926
- No Translation T512926
- The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. T628091
- No Translation T628091
- The swimmers are entering the water. T680828
- No Translation T680828
- They don't let anyone enter without special permission. T463176
- No Translation T463176
- They said she would enter a convent. T799917
- No Translation T799917
- This idea has never entered my head before. T454408
- No Translation T454408
- This ticket allows two people to enter. T585491
- No Translation T585491
- Tom decided to enter the room. T680829
- No Translation T680829
- Two people can enter with this ticket. T418486
- No Translation T418486
- We must remove our shoes before entering the house. T843012
- No Translation T843012
- We should take off our shoes before entering the house. T843011
- No Translation T843011
- What time was it when you entered the building? T561128
- No Translation T561128
- When I entered his room, he was reading a book. T483689
- No Translation T483689
- When I entered the room, she was playing the piano. T483690
- No Translation T483690
- When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. T483692
- No Translation T483692
- When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table. T954624
- No Translation T954624
- With this ticket, two people can enter for free. T418494
- No Translation T418494
- You can't enter that bookstore with your shirt off. T924158
- No Translation T924158
- You have to take off your shoes before entering houses. T467707
- No Translation T467707
- You need to take your shoes off before entering the room. T528218
- No Translation T528218
- You shall not enter the house dressed like that. T881426
- No Translation T881426
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).