Sentences with "drink, drank, drunk, drinking, drinks"
Found: 905 Shown: 400
- Want a drink? T27379
- 一杯いかがですか。 T190221
- Drink it down. T41868
- それを飲み込みなさい。 T204627
- Eat and drink. T37659
- とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 T200458
- You are drunk! T64332
- お前、酔っぱらってるよ! T226983
- You drink tea. T20123
- 貴方は、御茶を飲みます。 T183001
- Are drinks free? T27111
- 飲み物は無料ですか。 T189956
- They drink coke. T305333
- 彼らは、コーラを飲みます。 T98369
- Eat and drink up. T245188
- 残さず飲んで食べなさい。 T169298
- He is dead drunk. T62985
- ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 T225649
- 彼はひどくよっぱらっている。 T111147
- He used to drink. T300563
- 彼は昔、酒を飲んでいた。 T103130
- I'll fix a drink. T27109
- 飲み物を作りましょう。 T189952
- I am a bit drunk. T258666
- 私は少し酔っている。 T155870
- He drank a little. T299592
- 彼は少し飲んだ。 T104100
- He got very drunk. T292545
- 彼はひどく酔っ払った。 T111140
- How about a drink? T27374
- 一杯どう? T190215
- We got dead drunk. T33829
- ベロベロの酔っぱらっちゃった。 T196650
- Drink up your milk. T32206
- ミルクを全部飲んでしまいなさい。 T195032
- He drinks too much. T288804
- 彼はあまりにも大量のビールを飲む。 T114867
- Can I drink alcohol? T64381
- お酒を飲んでもいいですか。 T227033
- He drinks to excess. T299261
- 彼は酒を飲みすぎる。 T104430
- I feel like a drink. T27370
- 一杯やりたいなあ。 T190212
- I was drinking milk. T255693
- 私はミルクを飲んでいた。 T158834
- I was made to drink. T27130
- 飲まされた。 T189974
- The cat drinks milk. T44564
- その猫はミルクを飲む。 T207313
- Do you drink alcohol? T64387
- お酒は飲みますか。 T227039
- He is given to drink. T299256
- 彼は酒にふけっている。 T104435
- He is good and drunk. T294907
- 彼は完全に酔っ払っている。 T108782
- He was drunk on beer. T292481
- 彼はビールで酔っていた。 T111202
- I'll buy you a drink. T27377
- 一杯おごりましょう。 T190220
- I used to drink beer. T272178
- 昔はよくビールを飲んだものだ。 T142392
- I want to drink milk. T256870
- 私は牛乳が飲みたい。 T157660
- Can I buy you a drink? T27375
- 一杯ごちそうしようか。 T190218
- Don't drink and drive. T453605
- 飲んだら乗るな。 T189946
- Drinking was his ruin. T299254
- 彼は酒で身を滅ぼした。 T104437
- He drinks like a fish. T301293
- 彼は大酒飲みだ。 T102401
- He was good and drunk. T290287
- 彼はすっかり酔っ払っていた。 T113384
- I don't drink alcohol. T258477
- 私は酒類は飲みません。 T237563
- I don't like drinking. T256127
- 私は飲物が嫌いです。 T158403
- He drank of the spring. T291098
- 彼はその泉の水を飲んだ。 T112578
- I can't drink any more. T255236
- 私はとても飲めません。 T159286
- Let me buy you a drink. T27378
- 1杯おごろう。 T235668
- 一杯おごらせて下さい。 T190219
- My father drinks daily. T251738
- 私の父は毎日酒におぼれている。 T162775
- This drink tastes sour. T60276
- この飲み物は酸っぱい味がする。 T222943
- Don't drink any alcohol. T67306
- アルコール類は控えてください。 T229941
- Father stopped drinking. T319269
- 父は酒を飲むのをやめた。 T84446
- Give me a drink, please. T40038
- ちょっと一杯飲ませてくれ。 T202803
- He didn't used to drink. T293524
- 彼は以前は酒を飲まなかった。 T110163
- He drank hard yesterday. T244632
- 昨日大酒を飲んだ。 T169854
- He drinks too much beer. T288803
- 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 T114868
- He is given to drinking. T293290
- 彼はよく酒を飲む。 T110396
- He never drinks alcohol. T288897
- 彼はアルコールを一切飲まない。 T114774
- I don't drink much beer. T34852
- ビールはあまりたくさん飲みません。 T197664
- I don't drink much wine. T252983
- 私はあまりワインを飲まない。 T161533
- I drank beer last night. T244761
- 昨晩私はビールを飲んだ。 T169725
- I mean to stop drinking. T258476
- 私は酒を止めるつもりだ。 T156059
- I refrain from drinking. T253284
- 私はお酒を控えている。 T161234
- I wouldn't mind a drink. T27369
- 一杯頂いても構いません。 T190211
- May I offer you a drink? T27108
- 飲み物を差し上げましょうか。 T189953
- She drank a cup of milk. T312287
- 彼女はミルクを1杯飲んだ。 T91426
- She drank the beer down. T311139
- 彼女はそのビールをグイと飲みほした。 T92571
- He did his best to drink. T293753
- 彼は一生懸命飲んだ。 T109935
- He drank a cup of coffee. T289816
- 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 T113857
- He is more or less drunk. T285845
- 彼の幾分酔っていた。 T117819
- 彼は多少飲んでいる。 T102568
- Help yourself to a drink. T27107
- 飲み物を自由にお取り下さい。 T189951
- I have drunk all my milk. T255692
- 私はミルクをみんなのんでしまった。 T158835
- Is there a drink minimum? T27099
- 飲物のミニマムはありますか。 T189943
- Jiro wants to drink Coke. T264370
- 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 T150187
- We had no water to drink. T247342
- 私たちには飲む水が少しもなかった。 T167159
- Will you give me a drink? T27110
- 飲み物をくれませんか。 T189954
- Can I fix you a hot drink? T25475
- 温かい飲み物をご用意しましょうか。 T188333
- Drink less and sleep more. T266120
- 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 T148438
- Drink water from a stream. T267632
- 小川の水を飲む。 T146929
- He drank a bottle of wine. T293398
- 彼はワインを一瓶のんだ。 T110290
- He drank himself to death. T293852
- 彼は飲みすぎて死んだ。 T109838
- He is either drunk or mad. T293320
- 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 T110368
- He is old enough to drink. T299264
- 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 T104427
- He was more or less drunk. T288991
- 彼はいくぶん酔っていた。 T114680
- 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 T102604
- I'm going to make a drink. T27115
- 飲み物でも作ろう。 T189959
- If you drive, don't drink. T268393
- 乗るなら飲むな。 T146169
- I neither drink nor smoke. T33489
- ぼくは酒も煙草もやらない。 T196311
- I neither smoke nor drink. T258475
- 私は酒もたばこもやらない。 T156060
- I really need a drink now. T241808
- 今は飲むことが本当に必要だ。 T172667
- I want something to drink. T25192
- 何か飲み物が欲しい。 T188054
- 私は何か飲む物がほしい。 T158171
- 私は何か飲物が欲しい。 T158170
- I want to drink something. T256358
- 私は何か飲みたい。 T158172
- Let's drop in for a drink. T40029
- ちょっと寄って飲んでいこう。 T202794
- She took to drinking beer. T63590
- かのじょはビールを飲むくせがついた。 T226250
- Would you care for drinks? T64758
- お飲み物はいかがですか。 T227406
- You're too drunk to drive. T26614
- 運転するには酔い過ぎている。 T189463
- You drink too much coffee. T70123
- あなたはコーヒーを飲み過ぎます。 T232752
- Give me something to drink. T25185
- 何か飲みものをください。 T188056
- 何か飲み物を私に下さい。 T188049
- 何か飲むものをくれ。 T188048
- 何か飲むものを下さい。 T188046
- 私に飲み物を下さい。 T164470
- He drank a shot of whiskey. T289324
- 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 T114348
- I'm dying for a cold drink. T262251
- 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 T152299
- 冷たいものを飲みたくてたまらない。 T77669
- I feel like having a drink. T27371
- 一杯やりたいきがする。 T190213
- I want to drink some water. T270741
- 水が飲みたい。 T143825
- I was made to drink by him. T260009
- 私は彼から無理に飲まされた? T154531
- Let's drink the night away. T54257
- さあ、一晩飲み明かすぞ。 T216950
- Let's drink to his success. T286946
- 彼の成功を祈って乾杯しよう。 T116722
- She abstains from drinking. T314900
- 彼女は酒を慎んでいる。 T88807
- The drunk rolled up to him. T270971
- 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 T143596
- This drink is on the house. T60272
- この飲物は店のおごりです。 T222942
- Was all of that milk drunk? T68611
- あのミルクを全部飲んだのですか。 T231244
- Would you care for a drink? T27098
- お飲み物はどういたすか。 T227404
- 飲物はいかが。 T189942
- Do you have any soft drinks? T43236
- アルコール抜きの飲物がありますか。 T229943
- ソフトドリンクはありますか。 T205990
- Has all the coke been drunk? T62177
- コーラはみんな飲んでしまったの。 T224842
- He needs something to drink. T294229
- 彼は何か飲み物が必要です。 T109461
- I'd like something to drink. T25194
- 何か飲み物がほしいのですが。 T188055
- I am dying for a cold drink. T326048
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。 T77670
- I feel like drinking a beer. T34835
- ビールを一杯飲みたい。 T197649
- Mr. Smith is drinking coffee. T51589
- スミスさんはコーヒーを飲んでいます。 T214297
- My father drinks no spirits. T319281
- 父は蒸留酒は飲まない。 T84434
- These drinks are a la carte. T328505
- こちらの飲み物は単品となります。 T75214
- This water is good to drink. T58292
- この水は、飲用に適している。 T220977
- この水は飲むのに適している。 T220974
- この水は飲めます。 T220973
- この水は飲料に適している。 T220970
- This water is safe to drink. T58293
- この水は飲んでも安心です。 T220972
- この水は飲んでも大丈夫だ。 T220971
- We ate steak and drank wine. T248028
- 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 T166474
- What will you have to drink? T24714
- 何を飲みますか。 T187577
- You should give up drinking. T16004
- 君は酒をやめるべきだ。 T177155
- He drank a glass of red wine. T300595
- 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 T103098
- He neither smokes nor drinks. T291662
- 彼はタバコも酒もやらない。 T112016
- 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 T109573
- Her husband is usually drunk. T309694
- 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 T94012
- He was sitting drinking wine. T266116
- 酒を飲みながらすわっていた。 T148443
- I want to drink a cup of tea. T257402
- 私は紅茶を一杯飲みたい。 T157132
- The man was drunk as a mouse. T45286
- その男は酔いつぶれていた。 T208029
- What would you like to drink? T24765
- お飲み物は何ですか。 T227403
- 何か飲み物はいかが? T188053
- 何をお飲みになりますか。 T187628
- Will you join me for a drink? T27702
- 一緒に飲みませんか。 T190542
- Would you join me in a drink? T27368
- 一杯付き合いませんか。 T190210
- Ask if he wants another drink. T284953
- 彼にもう一杯いかがかと問う。 T118710
- He asked for a drink of water. T300196
- 彼は水を1杯くれとたのんだ。 T103498
- He is too drunk to drive home. T300211
- 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 T103482
- His troubles led him to drink. T295119
- 彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。 T108567
- I want something hot to drink. T25060
- 何か暖かい飲み物がほしい。 T187921
- I want something to drink now. T321813
- 僕は今、飲むための何かが欲しい。 T81902
- Let's drink to absent friends. T238506
- 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 T175959
- Look at him. He's drunk again. T307802
- 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 T95903
- May I have something to drink? T25190
- 何か飲み物をいただけますか。 T188051
- She had nothing else to drink. T267252
- 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 T147308
- The water is not fit to drink. T45984
- その水は飲むのに不適当だ。 T208725
- Bill really drinks like a fish. T34465
- ビルは本当に飲んべえだ。 T197283
- Do you want something to drink? T64760
- お飲み物はいかがか。 T227408
- He drank three bottles of beer. T292487
- 彼はビールを三本飲んだ。 T111197
- He was too drunk to drive home. T292544
- 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 T111141
- 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 T100715
- I can't drink such sweet stuff. T54683
- こんな甘いものを飲めやしない。 T217373
- I don't want anything to drink. T256125
- 私は飲む物は何も欲しくはありません。 T158405
- I stopped smoking and drinking. T256286
- 私は煙草と酒を止めた。 T158244
- It is good to drink this water. T58287
- この水を飲むのはよい。 T220964
- I want something cold to drink. T25013
- 何か冷たいものがほしい。 T187877
- 何か冷たい飲み物が欲しい。 T187873
- 私は何か冷たいものか欲しい。 T158160
- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 T158159
- I want to drink something cold. T25015
- 何か冷たいものが飲みたい。 T187876
- 私は何か冷たいものが飲みたい。 T158161
- She looks as if she were drunk. T32319
- まるで酔っているようだ。 T195145
- The man wanted to have a drink. T45336
- その男の人は1杯のみたかったのです。 T208131
- その男は一杯飲みたかったのです。 T208079
- They drank two bottles of wine. T306136
- 彼らはワインを2本飲んだ。 T97566
- Try to be moderate in drinking. T266118
- 酒を飲むのはほどほどにするように。 T148441
- You should not resort to drink. T16005
- 君は酒に頼るべきではない。 T177156
- An old man indulges in drinking. T324054
- 爺さんは酒にふけっている。 T79664
- As a rule, I don't drink coffee. T318809
- 普段私はコーヒーを飲みません。 T84904
- Give me something cold to drink. T250052
- 私に何か冷たい飲み物を下さい。 T164456
- Give me something nice to drink. T36316
- なにかおいしい飲み物をください。 T199117
- He's giving himself up to drink. T299255
- 彼は酒におぼれている。 T104436
- He advised her to stop drinking. T302677
- 彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。 T101020
- He drank a whole bottle of milk. T292991
- 彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。 T110695
- He drank three glasses of water. T300197
- 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 T103496
- He is out of control when drunk. T300212
- 彼は酔うと手がつけられない。 T103480
- He took a drink of whiskey neat. T289326
- 彼はウイスキーを生で飲んだ。 T114346
- I can't drink the beer any more. T31641
- もうこれ以上ビールを飲めない。 T194468
- 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 T158786
- John drank many bottles of wine. T52660
- ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 T215359
- Let's drink the cup of tea here. T61895
- ここで紅茶を飲みましょう。 T224560
- Let's have a drink or something. T266103
- 酒でも飲もうよ。 T148456
- None of my friends drink coffee. T252024
- 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 T162490
- The European like to drink wine. T30007
- ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 T192841
- These days John drinks too much. T52623
- ジョンは近頃のみ過ぎだ。 T215323
- A drunk man fell down the stairs. T270972
- 酔っ払いが階段から落ちた。 T143595
- At night he goes out for a drink. T364396
- 夜、彼は外に出て一杯やる。 T79774
- Can I get you something to drink? T25189
- 何か飲み物をいれましょうか。 T188050
- Drink brought about his downfall. T266104
- 酒で彼は身を持ち崩した。 T148455
- 酒で彼は身を崩した。 T148454
- Drinking beer makes me refreshed. T34834
- ビールを飲むと生き返るね。 T197648
- Father got the drink for nothing. T319365
- 父は無料で飲み物をもらった。 T84350
- He drank that large beer mug dry. T292483
- 彼はビールの大ジョッキを飲み干した。 T111201
- He gave me a lecture on drinking. T293853
- 彼は飲酒について私にお説教した。 T109837
- He wants something cold to drink. T294238
- 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 T109452
- His drinking habit is an old one. T285542
- 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 T118122
- How about a drink after the game? T263508
- 試合が終わったら飲みに行かない? T151048
- I've had only a couple of drinks. T255619
- 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 T158908
- I advise you to give up drinking. T266119
- 酒を飲むのをやめたらどうだい。 T148440
- I don't care for alcoholic drink. T258478
- 私は酒類を好みません。 T156058
- It's best to drink in moderation. T266111
- 酒は飲んでも飲まれるな。 T148448
- I was cured of my drinking habit. T256126
- 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 T158404
- I would like to order drinks now. T27106
- 飲み物を注文したいのです。 T189950
- She had her baby drink some milk. T315416
- 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 T88291
- She has had quite a lot to drink. T310679
- 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 T93030
- They were given over to drinking. T306173
- 彼らは飲酒にふけっていた。 T97529
- Would you like to drink anything? T25196
- 何か飲みますか。 T188057
- You must not indulge in drinking. T69447
- あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 T232080
- You should drink a lot of liquid. T270935
- 水分をたくさん取ってください。 T143632
- Besides smoking, my father drinks. T251643
- 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 T162870
- Food and drink are material needs. T268779
- 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 T145783
- He drank very little of the water. T291072
- 彼はその水をほとんど飲まなかった。 T112604
- He drinks a lot of milk every day. T303905
- 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 T99792
- He has taken to drinking recently. T295886
- 彼は結構飲まされていた。 T107798
- 彼は最近のみすぎだ。 T106968
- 彼は最近飲みはじめた。 T106965
- 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 T106962
- He never touches alcoholic drinks. T287971
- 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 T115699
- He renounced smoking and drinking. T295419
- 彼は禁酒、禁煙した。 T108266
- How about something cold to drink? T25012
- 何か冷たい飲みものでもどうですか。 T187874
- I don't care for alcoholic drinks. T252274
- 私は、酒類は好みません。 T162240
- 私は酒は好みません。 T156061
- It is dangerous to drink too much. T67686
- あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 T230320
- Let me get you something to drink. T71096
- あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 T233723
- May I have something hot to drink? T25045
- 何か熱い飲み物をもらえますか。 T187906
- Please give me something to drink. T25184
- 何か飲物をください。 T188045
- She abandoned herself to drinking. T312617
- 彼女は飲酒にふけった。 T91097
- She begged for something to drink. T311871
- 彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。 T91841
- She didn't like her husband drunk. T316745
- 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 T86965
- She drinks a little wine at times. T311710
- 彼女はときどき酒をすこし飲む。 T92002
- 彼女は時々酒を飲む。 T89165
- Would you like something to drink? T1504
- お飲み物はいかがでしょう? T227407
- お飲み物はどうなさいますか。 T227405
- 何かおのみになりますか。 T188134
- 何か飲み物はいかがですか。 T188052
- Would you like to go have a drink? T38228
- どこかへ飲みに行きましょうか。 T201023
- Do you charge separately for drink? T36890
- ドリンク料金は別ですか。 T199688
- Everybody has their favorite drink. T64388
- お酒の好みは人それぞれですからね。 T227040
- He drank too much strong green tea. T302368
- 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 T101328
- He was cured of his drinking habit. T293856
- 彼は飲酒癖が治った。 T109835
- 彼は彼の飲む癖を直した。 T101201
- He was cured of his heavy drinking. T299970
- 彼は深酒がなおった。 T103723
- I don't like other kinds of drinks. T33608
- ほかの種類の飲み物はいやだ。 T196428
- I want something cold to drink now. T321814
- 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 T81901
- Let's drink a toast to our friends! T23332
- 我々の友人のために乾杯しよう。 T186198
- Let's get something quick to drink. T19724
- 急いで何か飲みましょう。 T182583
- Since I was thirsty, I drank water. T35758
- のどが渇いたので、水を飲んだ。 T198566
- The two men were drinking in a bar. T280912
- 二人の男はバーで飲んでいた。 T123088
- This miso soup is too hot to drink. T56791
- この味噌汁は熱くて飲めない。 T219471
- You must refuse to drink this drug. T69936
- あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 T232565
- Do people drink tea in your country? T70662
- あなたの国ではお茶を飲みますか。 T233292
- He refrained from drinking too much. T299258
- 彼は酒の飲みすぎを控えた。 T104433
- I will give up drinking at any cost. T256377
- 私は何としても酒を止めるつもりです。 T158153
- John drinks Scotch and Mary bourbon. T52705
- ジョンはスコッチを、メリーはバーボンを飲む。 T215404
- Kate drinks a lot of milk every day. T62674
- ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 T225337
- Let's drink to our charming hostess! T322666
- 魅力的なホステスのために乾杯! T81049
- Let's get you fixed up with a drink. T27117
- 飲み物でも作ってあげましょう。 T189960
- My father neither drinks nor smokes. T319268
- 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 T84447
- My father neither smokes nor drinks. T251642
- 私の父はタバコも酒もしない。 T162871
- 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 T162852
- 私の父は酒もたばこもやらない。 T162818
- 父はたばこも酒もやらない。 T84701
- The soup is so hot I can't drink it. T52337
- スープが熱すぎて私には飲めない。 T215041
- They like to get together and drink. T306837
- 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 T96867
- We generally drink tea after a meal. T248433
- 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 T166071
- Will you drink wine instead of milk? T19475
- 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 T182291
- Will you give me something to drink? T25187
- 何か飲むものをくれませんか。 T188047
- You have drunk three cups of coffee. T16723
- 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 T177871
- Children should drink milk every day. T245992
- 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 T168500
- Don't drink beer before going to bed. T268907
- 寝る前にビールを飲むな。 T145655
- Do you have any non-alcoholic drinks? T67307
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。 T229946
- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 T229942
- Have a good supply of drinking water. T27119
- 飲み水を十分用意しておきなさい。 T189963
- He drinks a bottle of beer at dinner. T304478
- 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 T99221
- He was always drinking in those days. T50376
- そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 T213091
- I can't eat or drink very hot things. T252191
- 私は、とても、猫舌なんです。 T162323
- I drank a glass of milk this morning. T242263
- 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 T172212
- I drank too much. My face is swollen! T27125
- 飲み過ぎた!顔がむくんでる! T189969
- I taste, eat and drink with my mouth. T257362
- 私は口で味わい、食べ、そして飲む。 T157171
- My father doesn't drink so much sake. T251719
- 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 T162793
- Please help yourselves to the drinks. T27114
- 飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。 T189958
- She doesn't drink enough breast milk. T266486
- 充分母乳を飲んでくれません。 T148073
- The drinks looked cool and delicious. T27112
- 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。 T189955
- They asked me for something to drink. T306675
- 彼らは私に飲み物を求めた。 T97029
- Too much drinking will make you sick. T266117
- 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 T148442
- Want to grab a drink on the way home? T22411
- 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 T185279
- Will you drink another cup of coffee? T62211
- コーヒーをもう一杯飲みませんか。 T224876
- You'd better not drink the tap water. T270922
- 水道水は飲まないほうがいいよ。 T143645
- You cannot prevent him from drinking. T285085
- 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 T118578
- You should not drink a lot of liquid. T270936
- 水分を控えてください。 T143631
- Do you let your children drink coffee? T64247
- お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 T226899
- Drinking and driving can be dangerous. T27100
- 飲酒運転は危険だ。 T189944
- He drank orange juice out of a bottle. T292572
- 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。 T111114
- He drinks a moderate amount of coffee. T301739
- 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 T101953
- He drinks his coffee black every time. T289815
- 彼はコーヒーはいつもブラックで飲む。 T113858
- He was drunk and his speech was thick. T300216
- 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 T103477
- I can't drink coffee as sweet as this. T253834
- 私はこんな甘いコーヒーは飲めない。 T160686
- If you insist I'll have another drink. T64530
- お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 T227181
- I was forced to drink against my will. T253334
- 私はかならずもお酒を飲まされた。 T161184
- Let's take a break and drink some tea. T817617
- 休憩してお茶を飲みましょう。 T182644
- Please give me something hot to drink. T25044
- 何か熱い飲み物を下さい。 T187905
- 私に何かあたたかい飲み物をください。 T164464
- The Great Lakes supply drinking water. T240041
- 五大湖は飲み水を供給する。 T174428
- We indulged in conversation and drink. T248846
- 私たちは酒と会話に耽った。 T165659
- Would you care for something to drink? T36311
- なにか飲み物でも? T199112
- You can't drive. You've been drinking. T64379
- お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 T227032
- You should not take to drinking again. T31178
- また酒にふけってはいけない。 T195430
- もう二度と酒にふけってはいけません。 T194009
- After three drinks, the man passed out. T45315
- その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 T208058
- He consumed all his income on drinking. T300767
- 彼は全収入を酒に使い果たした。 T102927
- He drinks a lot but always seems sober. T290173
- 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 T113500
- He likes drinking coffee without sugar. T296682
- 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 T107004
- He must have drunk too much last night. T293194
- 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 T110492
- He will drive home, though he is drunk. T300213
- 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 T103481
- His illness comes of drinking too much. T287386
- 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 T116283
- I'll give up drinking once and for all. T54960
- これを最後にきっぱり酒をやめます。 T217649
- I took to drinking when I was eighteen. T258519
- 私は十八歳で酒の味を覚えた。 T156017
- Most Japanese drink water from the tap. T41169
- たいていの日本人は水道の水を飲みます。 T203927
- The coffee was too hot for me to drink. T50496
- そのコーヒーは私が飲めないほど熱かった。 T213209
- The dog drank some water and went away. T48238
- その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 T210967
- We usually go out for drinking parties. T41162
- たいてい外で飲み会をします。 T203920
- Don't risk your health by over drinking. T27128
- 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 T189973
- Drinking too much is bad for the health. T64389
- お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 T227041
- He drank the whisky as if it were water. T300191
- 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 T103502
- He has since taken to drinking at lunch. T291531
- 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 T112147
- He ruined his body by drinking too much. T299260
- 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 T104431
- She is given to drinking rather heavily. T310681
- 彼女はかなり深酒をする癖がある。 T93028
- The water of this well is good to drink. T60284
- この井戸の水は飲むのに適している。 T222953
- The young man driving the car was drunk. T46812
- その車を運転していた若者は、酔っていた。 T209549
- Whenever I drink sake, I get a headache. T281692
- 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 T122311
- You drank sake again? I told you not to! T32603
- また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 T195429
- You should give up drinking and smoking. T16006
- 君は酒とたばこをやめるべきだ。 T177157
- "Are the drinks free?" "Only for ladies." T73763
- 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 T236398
- Can I please have something hot to drink? T25059
- 何か暖かい飲み物をください。 T187920
- Have a birthday drink! It's on the house. T276737
- 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 T127352
- He drinks a glass of water every morning. T303891
- 彼は毎朝1杯の水を飲む。 T99806
- He threw up just as much as he had drunk. T327937
- 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 T75781
- His doctor told him not to drink alcohol. T285533
- 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 T118131
- His failure led him to drink every night. T298931
- 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 T104760
- I do not feel like drinking beer tonight. T243345
- 今夜はビールを飲みたくない。 T171133
- John sometime goes overboard in drinking. T52578
- ジョンは時々たくさん酒を飲む。 T215280
- My father tries to abstain from drinking. T251670
- 私の父は禁酒しようとしている。 T162843
- My son has taken to drinking and smoking. T274437
- 息子は酒、たばこを始めた。 T139912
- She made her crying baby drink some milk. T313195
- 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 T90518
- That cocktail is sweet and easy to drink. T68720
- あのカクテルは甘くて飲みやすい。 T231352
- The coffee is too bitter for me to drink. T62239
- コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。 T224904
- The doctor advised me to drink more milk. T27973
- 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 T190813
- The drinks were served in coconut shells. T27113
- 飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。 T189957
- The tea is so hot that I cannot drink it. T61266
- このお茶は熱くて飲めない。 T223932
- They drink a good deal of tea in England. T26164
- 英国では紅茶をたくさん飲む。 T189017
- Will you give me something cold to drink? T25011
- 何か冷たい飲み物をいただけませんか。 T187872
- Half the class say that they drink coffee. T62908
- クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 T225572
- He doesn't behave himself once he's drunk. T66232
- いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 T228874
- He never drinks save on special occasions. T302078
- 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 T101615
- He was thirsty enough to drink a well dry. T293652
- 彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。 T110036
- I do not much care for this kind of drink. T253654
- 私はこの種の飲み物はあまり好まない。 T160864
- It'll do no harm to drink a little whisky. T267909
- 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 T146652
- Let's have a talk over a couple of drinks. T40094
- ちょっといっぱいやりながら話そう。 T202859
- On this occasion, we should drink a toast. T59839
- この機会に乾杯すべきだ。 T222510
- Please drink the beer before it goes flat. T20404
- 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 T183282
- The man driving the car had been drinking. T265579
- 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 T148979
- They drank a bottle of red wine at dinner. T307635
- 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 T96070
- What kinds of tropical drinks do you have? T36770
- どんなトロピカルドリンクがありますか。 T199568
- Won't you give me something cold to drink? T25010
- 何か冷たい飲み物を下さい。 T187871
- Would you give me something cold to drink? T25014
- 何か冷たいものを頂けませんか。 T187875
- You can eat and drink as much as you want. T240661
- 好きなだけ飲食していただいて結構です。 T173809
- How about going out for a drink after work? T245352
- 仕事の後で、一杯どう。 T169135
- I feel better when I drink hot lemon juice. T33402
- ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 T196226
- My father used to drink till late at night. T251619
- 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 T162894
- My older sister often drinks tea with milk. T32222
- 姉はミルクティーをよく飲む。 T195048
- She drank two glasses of wine at the party. T311918
- 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 T91794
- She gave her oath that she would not drink. T314899
- 彼女は酒をやめると誓った。 T88808
- She took no pleasure in eating or drinking. T312618
- 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 T91096
- The police aren't allowed to drink on duty. T238387
- 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 T176078
- We have to stop him from drinking any more. T249162
- 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 T165343
- 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 T118712
- We must get together for a drink some time. T66341
- いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 T228983
- You cannot sell the cow and drink the milk. T19485
- 牛を売って牛乳は飲めない。 T182307
- You must not yield to your desire to drink. T266099
- 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 T148460
- Don't indulge yourself too much in drinking. T266106
- 酒におぼれるな。 T148452
- Drunk in moderation, alcohol is not harmful. T33346
- ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 T196171
- ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 T196170
- He took to drinking after his wife left him. T244119
- 妻に逃げられから彼は酒を飲むようになった。 T170364
- His doctor told him to cut down on drinking. T27933
- 医者は彼に酒量を減らすように言った。 T190773
- His illness resulted from drinking too much. T287389
- 彼の病気は飲みすぎから起こった。 T116280
- I'll get something to drink for both of you. T17625
- 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 T178772
- I bought him a drink in return for his help. T258470
- 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 T156065
- 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 T148512
- I don't feel well after drinking that water. T68054
- あの水を飲むと気持ちが悪い。 T230686
- It's hard for my father to give up drinking. T318888
- 父にとって酒を止めるのは難しい。 T84824
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).