Sentences with "dance, danced, danced, dancing, dances"
Found: 211
- Aoi dances. T28677
- 葵さんはダンスをします。 T191511
- Aoi dances well. T28673
- 葵さんは上手に踊ります。 T191507
- We saw her dance. T249287
- 私たちは彼女が踊るのをみました。 T165219
- 私達は彼女のダンスを見た。 T151308
- Do you like dancing? T40311
- ダンスは好きですか。 T203074
- How well Aoi dances! T28672
- 葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。 T191508
- Mary can dance well. T31764
- メリーは上手にダンスができる。 T194591
- She danced with joy. T313103
- 彼女は喜んで小躍りをした。 T90609
- Aoi dances very well. T28668
- 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 T191505
- Let's sing and dance. T23925
- 歌ったり踊ったりしましょう。 T186788
- Judy dances very well. T53014
- ジュディさんはダンスがとても上手です。 T215711
- Let's dance, shall we? T324921
- 踊りましょうか。 T78795
- Let me dance with you. T40312
- ダンスのお相手をさせて下さい。 T203079
- May I have this dance? T56533
- この踊りのお相手を願えますか。 T219217
- She felt like dancing. T317345
- 彼女は踊りたい気分だった。 T86366
- She was seen to dance. T317347
- 彼女は踊るのを見られました。 T86364
- Aoi's hobby is dancing. T28675
- 葵さんの趣味は踊ることです。 T191514
- His dance is excellent. T287759
- 彼の踊りは堂に入ってる。 T115910
- I can dance on my toes. T259553
- 私は爪先立ちで踊れる。 T154986
- Lola danced with grace. T29393
- ローラは優雅におどった。 T192230
- We danced to the music. T23095
- 我々は音楽に合わせて踊った。 T185962
- 私たちはその曲にあわせて踊った。 T166422
- 私達は音楽に合わせて踊った。 T151644
- Judy is fond of dancing. T53011
- ジュディさんは踊るのが好きです。 T215709
- Let's dance, my darling. T35841
- ねぇ、あなた、踊りましょう。 T198648
- Let's dance to her song. T309114
- 彼女の歌に合わせて踊ろう。 T94592
- The girl danced for joy. T267838
- 少女はうれしさのあまり小躍りした。 T146723
- Would you like to dance? T324918
- 踊ってもらえますか。 T78798
- We danced about the fire. T248184
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 T166320
- 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 T82340
- You can dance, can't you? T69890
- あなたはダンスができますよね? T232520
- The girls danced to music. T267831
- 少女たちは音楽に合わせて踊った。 T146730
- We dance along the street. T249123
- 私たちは道路で踊ります。 T165382
- Who is your dance partner? T70875
- あなたのダンスの相手はだれですか。 T233505
- Betty is a dancing teacher. T33943
- ベティはダンスの先生である。 T196764
- Dancing is a delight to me. T40306
- ダンスは私にとって楽しみだ。 T203072
- I'd like to dance with you. T252724
- 私はあなたと踊りたい。 T161792
- I'd love to dance with you. T51314
- ぜひあなたと踊りたいです。 T214024
- Let's go dancing, shall we? T324920
- 踊りに行きませんか。 T78796
- May I have your next dance? T264201
- 次に踊ってもらえますか。 T150356
- She has a talent for dance. T308704
- 彼女にはダンスの才能がある。 T95003
- I never get sick of dancing. T254993
- 私はダンスに決して飽きることはありません。 T159530
- The girls danced in the gym. T46494
- その少女たちは体育館で踊った。 T209233
- What a pity you can't dance! T40319
- ダンスができないとは残念だ。 T203084
- Who taught you how to dance? T40487
- だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。 T203250
- You may dance as you please. T240684
- 好きなように踊ってよろしい。 T173786
- Betty is crazy about dancing. T33944
- べティはダンスに夢中である。 T196765
- The girls reveled in dancing. T267899
- 少女達は踊りを満喫した。 T146662
- We danced to the disco music. T248198
- 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 T166306
- Why didn't you dance with him? T36352
- なぜ彼と踊らなかったの? T199153
- A dance will be held on Friday. T18483
- 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 T179625
- Dancing is good for the figure. T40309
- ダンスはスタイルをよくするのにいい。 T203075
- Linda can dance as well as Meg. T29596
- リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 T192432
- Mayuko is dancing to the music. T32385
- マユコは音楽に合わせておどっている。 T195211
- They were dancing to the music. T306211
- 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 T97491
- We went to a dance last Friday. T247968
- 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 T166534
- You will be able to dance well. T69201
- あなたは上手に踊れるようになるだろう。 T231834
- It was a sight to see him dance. T283188
- 彼がダンスをする様子は見物だった。 T120819
- The girl came dancing toward me. T267235
- 女の子は踊りながら私のほうに来た。 T147325
- Would you like to dance with me? T1654
- 一緒に踊りませんか。 T190514
- 私と一緒に踊っていただけますか。 T164889
- 私と踊っていただけませんか。 T164856
- They were dancing with the music. T25432
- 音楽に合わせて踊っていた。 T188290
- We are going to a dance tomorrow. T323121
- 明日ダンスに行く事になっています。 T80596
- Will you play some dance records? T40305
- ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 T203070
- He likes dancing, much more music. T291702
- 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 T111976
- I feel like dancing in the fields. T324104
- 野原で踊りたい気分です。 T79614
- I think I was dancing in my sleep. T261882
- 私は夢の中でも踊っていたと思います。 T152667
- The girls came dancing arm in arm. T267894
- 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 T146667
- We danced in the subdued lighting. T22654
- 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。 T185521
- We had a lovely time at the dance. T40313
- ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。 T203078
- Her skill in dancing is well known. T309019
- 彼女のダンスの腕前は有名だ。 T94687
- Please enjoy yourself at the dance. T40314
- ダンスパーティーで楽しんで下さい。 T203077
- She can sing and dance beautifully. T315057
- 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 T88650
- We have dances on Saturday evening. T279534
- 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 T124460
- Why don't you come dancing with me? T40316
- ダンスに行きませんか。 T203081
- Her dance was very fresh as a daisy. T309848
- 彼女の踊りはとても生き生きしていた。 T93859
- How would you like to go to a dance? T40308
- ダンスパーティーへ行きませんか。 T203076
- I take dancing and modeling lessons. T40317
- ダンスとモデルのレッスンを受けています。 T203082
- Ming wasn't dancing with Masao then. T32078
- ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 T194904
- The boat danced on the choppy water. T33723
- ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 T196544
- He was so happy he did a little dance. T289378
- 彼はうれしさのあまり小躍りした。 T114294
- Little girls are dancing in the woods. T267560
- 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 T147000
- When did you see her dancing with him? T15594
- 君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。 T176942
- Mary had a dance with him at the party. T31968
- メアリーはパーティーで彼と踊った。 T194795
- She has bought a record of dance music. T311582
- 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 T92129
- She started dancing when she was eight. T310215
- 彼女は8歳のときにダンスを始めた。 T93493
- There is a book on dancing on the desk. T20554
- 机の上に舞踏についての本がある。 T183431
- This dance club is really going places. T60900
- このダンスクラブはだんだんよくなっていくね。 T223565
- She kept dancing at the disco all night. T311617
- 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 T92094
- I can not help laughing to see him dance. T259979
- 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 T154561
- The man dancing on the stage is my uncle. T51907
- ステージで踊っている人は私の叔父です。 T214614
- We sang, danced and chatted after dinner. T263310
- 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 T151246
- Do you have anything to wear to the dance? T69627
- あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。 T232256
- Everyone formed couples and began dancing. T32197
- みんな2人ずつの組になって踊り出した。 T195023
- How would you like to join the dance club? T40304
- ダンス部に入部しませんか。 T203069
- She kept on dancing all through the party. T311934
- 彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。 T91778
- I could not bring myself to dance with him. T260183
- 私は彼とダンスする気になれなかった。 T154359
- Mary said she was going to dance all night. T32006
- メアリーは1晩中踊るつもりだと言った。 T194833
- The mother is dancing her baby on her knee. T320928
- 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 T82788
- What time does the dance floor get crowded? T40307
- ダンスフロアは、何時頃混んできますか。 T203071
- Yoko danced with a grace that surprised us. T324837
- 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 T78879
- There was genius in the way the girl danced. T46487
- その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 T209226
- The sun having set, they were still dancing. T281060
- 日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。 T122942
- Half-forgotten music danced through his mind. T282752
- 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 T121254
- I could not help laughing to see him dancing. T260160
- 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 T154382
- Such was her delight that she began to dance. T316574
- 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 T87134
- 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 T87131
- I am a dancer by trade and I teach jazz dance. T261562
- 私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。 T152983
- She danced with a grace that surprised us all. T314100
- 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 T89615
- The little girl danced, with her eyes shining. T267889
- 少女は目を輝かせて踊った。 T146672
- If I had more time, I would learn how to dance. T30964
- もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 T193795
- I learned to tap dance when I was a young girl. T258683
- 私は少女の頃にタップダンスを覚えました。 T155854
- She can dance the best of all the cheerleaders. T311587
- 彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。 T92124
- The dance had already started when I got there. T246498
- 私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。 T167998
- The two girls wore the same dress to the dance. T50713
- その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 T213427
- She likes dancing in a disco better than skiing. T310955
- 彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。 T92754
- When the flatterer pipes, then the devil dances. T326908
- お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 T76812
- We did a lot of singing and dancing at the party. T35614
- パーティでは大いに歌い踊りました。 T198423
- Emi danced the most beautifully of the three girls. T50708
- その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 T213422
- Even though she was a heavy woman, she danced well. T315647
- 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。 T88060
- There will be a dance Friday night at the high school. T18476
- 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 T179618
- You do not have to go to the dance unless you want to. T241073
- 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 T173397
- The girls were dancing lightly like so many butterflies. T267828
- 少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。 T146733
- Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. T280606
- 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 T123392
- I'd like to see some dancing. Do you have any information? T319462
- 舞踊がみたいのですが情報をください。 T84253
- Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. T31938
- メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 T194838
- メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。 T194766
- メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 T194764
- My mother will attend to the baby while I go to the dance. T40315
- ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 T203080
- The girl danced in a way that brought joy to the audience. T46460
- その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 T209198
- Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. T29604
- リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 T192439
- She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. T311581
- 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 T92130
- Do you know how many people turned up at the dance last week? T272723
- 先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。 T141847
- We danced to the music for hours until we were all exhausted. T263257
- 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 T151299
- When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan. T39715
- ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。 T202500
- When it comes to dancing nobody can move like Michael Jackson. T66490
- いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 T229132
- The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. T324105
- 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 T79613
- The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. T46470
- その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 T209209
- I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. T247147
- 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 T167354
- They are dancing, intoxicated with the beauty of cherry blossoms. T23762
- 花に浮かれて踊っている。 T186626
- On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance. T73426
- 10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。 T236046
- They communicate the distance and direction of the food by dancing. T324919
- 踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。 T78797
- At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. T279627
- 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 T124367
- I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. T262118
- 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 T152432
- They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. T40476
- だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 T203240
- Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. T327647
- 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 T76071
- Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. T66493
- イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 T229135
- She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. T315273
- 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 T88434
- The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they too danced all night in the moonlight. T269475
- 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 T145088
- At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. T267515
- 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 T147046
- Betty is a dance teacher. T424854
- No Translation T424854
- Can I dance here? T510569
- No Translation T510569
- Can I have a dance with you? T434362
- No Translation T434362
- Can you dance the two-step? T680625
- No Translation T680625
- Customs include food, celebrations and dancing. T680621
- No Translation T680621
- Dance is a beautiful part of every culture. T680612
- No Translation T680612
- Do you know an ethnic dance? T680847
- No Translation T680847
- Do you like to dance? T528107
- No Translation T528107
- Do you often dance at St. James's? T914093
- No Translation T914093
- Do you want to dance with me? T578793
- No Translation T578793
- Every savage can dance. T837398
- No Translation T837398
- Everyone paired off and began dancing. T803743
- No Translation T803743
- He and I want to dance a lot and go for a walk. T732558
- No Translation T732558
- How can we tell the dancer from the dance? T709422
- No Translation T709422
- I cannot dance one single step of Salsa. T2005
- No Translation T2005
- I love to dance. T332338
- No Translation T332338
- I wasn't dancing! T569358
- No Translation T569358
- I would only believe in a God that knows how to dance. T891140
- No Translation T891140
- I would rather sing than dance. T372050
- No Translation T372050
- I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you. T541761
- No Translation T541761
- I'm tired of dancing. T531645
- No Translation T531645
- If the cat is outside, the mice dance on the table. T780848
- No Translation T780848
- If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars. T2185
- No Translation T2185
- It's a great night to go dancing. T497483
- No Translation T497483
- Jig, reel and hornpipe are the most popular irish dances. T779369
- No Translation T779369
- Let's dance all night long! T609619
- No Translation T609619
- Let's dance till the break of dawn! T588198
- No Translation T588198
- Mary has danced since she was five. T680626
- No Translation T680626
- My best friend dances really well. T971469
- No Translation T971469
- My favorite dance is the tango. T456419
- No Translation T456419
- No one dances sober, unless he is insane. T891145
- No Translation T891145
- No one did anything but dance. T805309
- No Translation T805309
- People danced in the streets. T807023
- No Translation T807023
- Shall we dance? T830221
- No Translation T830221
- She danced with him at the high school prom. T887058
- No Translation T887058
- She danced with him. T887059
- No Translation T887059
- She has never danced with him. T887184
- No Translation T887184
- She likes to go to dance with her friends. T836945
- No Translation T836945
- She said that she would dance with me if I brought her red roses. T694399
- No Translation T694399
- She sings and dances very well. T881017
- No Translation T881017
- She sings, he plays the guitar and we dance. T881332
- No Translation T881332
- She wants to dance. T671758
- No Translation T671758
- She wasn't dancing with him then. T887570
- No Translation T887570
- She watched him dance. T887575
- No Translation T887575
- The girl sings and dances and then laughs at me. T383615
- No Translation T383615
- The performers danced whilst singing - they performed extremely well. T395884
- No Translation T395884
- There are also nightclubs where you dance flamenco. T2220
- No Translation T2220
- There is a book about dancing on the desk. T691415
- No Translation T691415
- They like to dance. T680627
- No Translation T680627
- They've been dance partners for more than 60 years. T681699
- No Translation T681699
- Today, we are going dancing. T471423
- No Translation T471423
- We spent all evening dancing together. T923883
- No Translation T923883
- We're going dancing tonight. T530790
- No Translation T530790
- What's your favorite song to dance to? T906888
- No Translation T906888
- When it comes to dancing I have two left feet. T625176
- No Translation T625176
- When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan. T423912
- No Translation T423912
- When the cat is not there, the mice are dancing. T390039
- No Translation T390039
- With both song and dance, the performers put on an excellent show. T395889
- No Translation T395889
- Would you join me for some ballroom dancing? T410197
- No Translation T410197
- You really do play tap dance quite well. T954792
- No Translation T954792
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).