Sentences with "crow, crew, crown, crowing, crows"
Found: 86
- The crew is large. T268422
- 乗組員が多い。 T146140
- I've lost my crown. T62950
- クラウンが取れました。 T225614
- No cross, no crown. T18373
- 苦労なしに栄光はない。 T179515
- 困難なくして栄冠なし。 T170994
- The crow flew away. T49598
- その烏は飛び去った。 T212316
- All the crew were saved. T268430
- 乗組員は全員救われた。 T146132
- All the crew were tired. T268437
- 乗務員は皆疲れていた。 T146125
- The crew jumped for joy. T268425
- 乗組員たちは小躍りして喜んだ。 T146137
- The whole crew was saved. T268432
- 乗組員全員が救助された。 T146131
- The crow spread his wings. T63528
- からすはその翼を広げた。 T226188
- A crow is as black as coal. T27010
- 烏は石炭のように黒い。 T189855
- The crew abandoned the ship. T268428
- 乗組員はその船を放棄した。 T146134
- The crown was set with gems. T49460
- その王冠は宝石で飾られていた。 T212181
- The tanker has a small crew. T50267
- そのタンカーには乗組員が少ない。 T212982
- You have to have a new crown. T269065
- 新しいクラウンをかぶせる必要があります。 T145498
- Some of the crew were drowned. T268427
- 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 T146135
- The king always wears a crown. T49456
- その王様はいつも王冠をかぶっている。 T212177
- Mayuko wore a crown of flowers. T32384
- マユコは花の冠をつけていた。 T195210
- The bird on the roof is a crow. T25582
- 屋根の上にいる鳥はからすです。 T188439
- Lately, we see crows everywhere. T243727
- 最近、あらゆる所でカラスを見かける。 T170753
- Two crows are flying in the sky. T280845
- 二羽のからすが空を飛んでいます。 T123155
- The crew is now opening the hatch. T268435
- 乗務員がただいま出入り口を開けております。 T146127
- The Queen's crown was made of gold. T522633
- 女王のクラウンは黄金でできています。 T522632
- Modern ships only need a small crew. T243793
- 最近の船は乗組員が少なくすむ。 T170688
- Every cock crows on his own dunghill. T270009
- 人はだれでもお山の大将になれる。 T144556
- 内弁慶は誰でもできる。 T123216
- The crow thinks her own birds fairest. T269739
- 親の欲目。 T144825
- The crew were all waiting for the news. T268436
- 乗務員はみんなその知らせを待っていた。 T146126
- It was a ship with a crew of 25 sailors. T42829
- それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 T205584
- The entire crew takes pride in its work. T273738
- 全員が仕事に誇りを持っています。 T140834
- A captain controls his ship and its crew. T273508
- 船長は船と乗組員を統率する。 T141064
- The crew had to abandon the sinking ship. T268431
- 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 T146130
- The ship sank with all her crew on board. T273455
- 船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 T141117
- It is the hen that makes the rooster crow. T64771
- おんどりに時を告げさせるのは、めんどりである。 T227419
- The tanker has only a small crew on board. T40330
- タンカーには少数の乗組員しかいない。 T203093
- The Oxford crew appeared secure of victory. T64994
- オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。 T227641
- Am I going to have a false tooth or a crown? T281914
- 入れ歯にするのですか、それともクラウンにするのですか。 T122089
- Captains have responsibility for ship and crew. T273503
- 船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 T141069
- Mark was a work horse on his construction crew. T33000
- マークは建設班の中では働き者だった。 T195825
- Thanks to his efforts, all the crew were saved. T287221
- 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 T116448
- The crowing of a cock is the harbinger of dawn. T238424
- 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。 T176041
- A captain is in charge of his ship and its crew. T273504
- 船長は、船と乗組員についての責任を負っている。 T141068
- The crew prepared for the voyage to outer space. T268423
- 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 T146139
- 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 T146133
- 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 T146129
- We found to our joy that all the crew were alive. T247769
- 私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。 T166733
- Ships carry lifeboats so that the crew can escape. T273454
- 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 T141118
- The captain breathed new life into his tired crew. T273513
- 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 T141059
- The entire crew was afflicted with food poisoning. T268439
- 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 T146123
- Crows all but destroyed the farmer's field of corn. T63529
- カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 T226189
- Down under the sea went the ship with all her crew. T273461
- 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 T141111
- The politician had to take back his words and eat crow. T45941
- その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 T208682
- A student with a crew cut was sitting in the front seat. T27635
- 一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。 T190474
- The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. T268426
- 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 T146136
- There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. T268438
- 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 T146124
- It is a sad house where the hen crows louder than the cock. T64770
- おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。 T227418
- The crew is busy preparing for the voyage into outer space. T268424
- 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 T146138
- The crown prince is the one who is to succeed to the throne. T240951
- 皇太子は、皇位を継承する人です。 T173519
- When she appeared in court, she was wearing a sort of crown. T314957
- 彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。 T88750
- The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. T273512
- 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 T141060
- The plant supervisor said to his crew, Let's knock off for lunch. T240738
- 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 T173732
- The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils. T273025
- 先生は生徒の作った花の冠をかぶった。 T141545
- The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. T22076
- 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 T184945
- The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. T268399
- 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 T146163
- Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. T33752
- ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 T196573
- The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. T327083
- そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 T76637
- To start with the film crew travelled around the country looking for locations. T327600
- 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 T76119
- The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said. T49568
- その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。 T212287
- Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. T279435
- 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 T124559
- Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. T32346
- マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 T195172
- "How far is it to Berlin?" "About 50 km as the crow flies." T828893
- No Translation T828893
- "Please," says the crew member. T73842
- No Translation T73842
- A cup of coffee costs one crown. T880626
- No Translation T880626
- Crows often fish through garbage. T407892
- No Translation T407892
- Does a cup of coffee cost one crown? T880628
- No Translation T880628
- How many people does this ship's crew consist of? T868615
- No Translation T868615
- I am going to introduce you to the rest of the crew. T619901
- No Translation T619901
- No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. T411023
- No Translation T411023
- On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. T895617
- No Translation T895617
- One crow doesn't peck another's eye. T441337
- No Translation T441337
- One crown and fifty ore. T880523
- No Translation T880523
- The rooster crows at sunrise. T895240
- No Translation T895240
- There's a crown here. T880576
- No Translation T880576
- They met the crown princes of Sweden and Denmark. T802642
- No Translation T802642
- This book is about a king who loses his crown. T372040
- No Translation T372040
- To the crow family belong the raven, the rook and the magpie. T676931
- No Translation T676931
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).