Sentences with "come, came, come, coming, comes"
Found: 5155 Shown: 400
- Come here. T39944
- こちらに来なさい。 T224174
- ちょっと来て。 T202709
- Come over! T472477
- 家においでよ。 T187118
- Come again? T24989
- もう一回。 T194347
- 何ですって?もう一度言って下さい。 T187849
- 何とおっしゃったのですか。 T187800
- Come along. T54223
- さあ、一緒に来いよ。 T216952
- さあ、来たまえ。 T216917
- Come on in! T54229
- さあ、入って入って。 T216921
- Come quick! T274037
- 早く来い。 T140535
- Do come in! T54203
- さあどうぞお入りください。 T216899
- I'm coming. T52081
- いま行くよ。 T228518
- すぐ参ります。 T214787
- 今、行くわ。 T172919
- Come off it! T21732
- 格好つけるな。 T184605
- Come on Ken. T54188
- さあ行こう、ケン。 T216881
- He can come. T289971
- 彼はこられる。 T113702
- 彼は来る事が出来る。 T99136
- I am coming. T65918
- いま、行きます。 T228560
- Oh, come on. T32663
- またそんなこと言って。 T195489
- Please come. T324997
- 来て下さい。 T78718
- Come at once. T52113
- すぐに来て下さい。 T214819
- Come with me. T434458
- 私といっしょにきなさい。 T164945
- Come with us. T433696
- いっしょに来なさい。 T228956
- He will come. T304552
- 彼は来るだろう。 T99147
- In came Mary. T32045
- メアリーが入ってきた。 T194871
- Come on, Bill. T35838
- ねえ、ビル。 T198645
- Come on, Jiro. T264366
- 次郎ここに来なさい。 T150191
- Come on, Tony. T54267
- さあ、トニー。 T216961
- Come right in. T64133
- お入りください。 T226784
- Do come again. T32671
- またぜひおいでください。 T195497
- Have him come. T285193
- 彼に来てもらえ。 T118470
- Here he comes. T33120
- ほら彼がこちらに来るよ。 T195945
- It came apart. T42541
- それは壊れた。 T205298
- May I come in? T456355
- 入ってもよろしいですか。 T122101
- Night came on. T323949
- 夜がやってきた。 T79768
- She came last. T313778
- 彼女は最後にきた。 T89937
- Will she come? T317358
- 彼女は来るだろうか。 T86353
- You come here. T18075
- 君、ここへきなさい。 T179219
- Come back soon. T52118
- すぐに戻ってね。 T214824
- Come here soon. T274006
- 早く帰ってきてね。 T140567
- Devil may come. T28536
- 悪魔がやってくるかもしれないよ。 T191374
- He came by bus. T35399
- バスできました。 T198208
- He came by car. T299019
- 彼は車できた。 T104671
- Here they come. T64542
- お迎えが来た。 T227192
- I'll come back. T261982
- 私は戻ってくる。 T152567
- Mr. Smith came. T465051
- スミスさんが来ました。 T214313
- Please come in. T435705
- どうぞ、お入り下さい。 T201356
- どうぞなかへおとおりください。 T201312
- She came alone. T312552
- 彼女は一人できた。 T91162
- Spring came on. T266900
- 春がやってきた。 T147660
- Spring is come. T31322
- もう春がきている。 T194153
- What will come? T58168
- この先どうなるの。 T220846
- You, come here. T63282
- きみ!こっちに来なさい。 T225944
- Come and see me. T324516
- 遊びにこいよ。 T79202
- 遊びに来なさい。 T79199
- Come here, John. T61594
- ここへ来なさい、ジョン。 T224259
- Come home early. T274012
- 早く帰ってらっしゃい。 T140561
- Come on, get up. T54253
- さあ、起きなさい。 T216945
- Has he come yet? T293048
- 彼はもうきましたか。 T110638
- 彼はもう来たかい。 T110566
- 彼はもう来ましたか。 T460863
- He came running. T300894
- 彼は走りながら来た。 T102800
- How did he come? T291981
- 彼はどうやってきましたか。 T111702
- I'll come by 10. T73424
- 10時までに来ます。 T236043
- Ken's turn came. T62522
- ケンの順番が来た。 T225186
- Might I come in? T281903
- 入っても良いでしょうか。 T122100
- Oh, come off it. T33017
- まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。 T195842
- Summer has come. T24393
- 夏がやってきた。 T187259
- 夏が来た。 T187256
- There she comes. T33134
- ほら、彼女がやってくるよ。 T195960
- Yes, I'm coming! T35584
- はい、すぐに行きます。 T198393
- Yes, I'm coming. T72123
- ああ、行くよ。 T234747
- A fox came along. T240000
- 狐が1匹ひょっこりやってきた。 T174469
- All but Jim came. T53221
- ジム以外全員が来た。 T215921
- At last, he came. T39875
- ついに彼はやって来た。 T202641
- Come and help us. T325000
- 来て手伝って下さい。 T78716
- Come and join us. T34112
- ふるってご参加ください。 T196933
- Come if possible. T30573
- もし来られたら来なさい。 T193408
- Come on! Quickly! T328965
- さあ、来なさい! 急いで! T74754
- Come on, wake up. T54227
- さあ、目を覚まして。 T216920
- Come to my house. T250566
- 私の家へ来なさい。 T163944
- Don't come again. T280981
- 二度と来るな。 T123019
- Do not come here. T61595
- ここへ来てはいけません。 T224260
- Dreams came true. T322759
- 夢は叶った。 T80956
- Dreams come true. T322757
- 夢はかないます。 T80958
- Father came home. T318837
- 父が家に帰ってきた。 T84876
- I expect to come. T317359
- 彼女は来るだろうと思っている。 T86352
- Let them come in. T307719
- 彼らを入らせなさい。 T95986
- No one is coming. T276642
- 誰も乗ってこないだろう。 T136168
- She came at once. T310979
- 彼女はすぐやってきた。 T92730
- She may not come. T317353
- 彼女は来ないかもしれない。 T86358
- There! She comes! T43221
- そら、彼女が来るよ。 T205976
- The sun came out. T275069
- 太陽が出てきた。 T138166
- Yes, please come. T65364
- ええ、どうぞ来てね。 T228011
- You came at five. T70260
- あなたは5時に帰宅した。 T232890
- You needn't come. T68873
- あなたは来るにはおよばない。 T231505
- Come closer to me. T30446
- もっと私の側に来なさい。 T193281
- Come here at once. T52251
- すぐここに来い。 T214984
- すぐにここへ来なさい。 T214956
- Come home at once. T52206
- すぐに家に帰りなさい。 T214911
- Come home by 6:30. T72406
- 6時半までには帰ってきてね。 T235029
- Come into my room. T251768
- 私の部屋に入りなさい。 T162745
- He came about two. T302156
- 彼は二時ごろきた。 T101539
- He came back soon. T290213
- 彼はすぐに帰ってきた。 T113460
- 彼は直に帰ってきた。 T102032
- He came home safe. T303986
- 彼は無事に帰宅した。 T99711
- He came in person. T317728
- 彼本人がやってきた。 T85984
- He came to see me. T297579
- 彼は私に会いにきた。 T106107
- He may come today. T296622
- 彼は今日来るかもしれない。 T107065
- He will come back. T304209
- 彼は戻ってくる。 T99489
- He will come soon. T394248
- 彼はすぐにきます。 T113471
- 彼はすぐ来るでしょう。 T113404
- I come from Japan. T281170
- 日本から来ました。 T122832
- Ken came up to me. T62549
- ケンが、私のところにやってきた。 T225213
- Let them all come. T324141
- 矢でも鉄砲でも持ってこい。 T79577
- Please come again. T32558
- またお越しください。 T76406
- また来てくださいね。 T195384
- She did come here. T317043
- 彼女は本当にここへ来たんだ。 T86668
- An idea came to me. T67249
- ある考えが心に浮かんだ。 T229885
- At last he came to. T39866
- ついに彼は息を吹き返した。 T202632
- Come along with me. T249620
- 私と一緒に来なさい。 T164887
- 私についてきなさい。 T164797
- Come along with us. T433695
- 私たちといっしょにきなさい。 T167181
- Come into the room. T319544
- 部屋の中にはいる。 T84171
- Come on, try again. T54262
- さあ、もう一度。 T216954
- Cut and come again. T240660
- 好きなだけとって食べなさい。 T173810
- Do come if you can! T54357
- ご都合がつけばぜひ来て下さい。 T217050
- Do come in, please. T38905
- どうか、ぜひお入りになってください。 T201695
- Easy come, easy go. T21264
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 T184136
- 得やすいものは失いやすい。 T123490
- He came back again. T292880
- 彼はまた戻ってきた。 T110806
- He came downstairs. T294713
- 彼は階下におりてきた。 T108977
- He came here again. T292830
- 彼はまたここに来た。 T110856
- He came to himself. T271605
- 正気づいた。 T142963
- He came up with me. T297687
- 彼は私に追いついた。 T106000
- He comes on strong. T295304
- 彼は強気だ。 T108382
- He hasn't come yet. T283292
- 彼がまだ来ていない。 T120716
- 彼はまだ来ない。 T110803
- He is sure to come. T289676
- 彼はきっと来ると思う。 T113996
- Here comes the bus! T33126
- ほらバスがきましたよ。 T195951
- Here comes the bus. T54201
- さあバスが着いたぞ。 T216893
- バスが来ましたよ。 T198223
- I'm coming at once. T52187
- すぐに行きます。 T214893
- I came to know him. T260967
- 私は彼を知るようになった。 T153577
- I came to like him. T260060
- 私は彼が好きになった。 T154481
- I come from Brazil. T255520
- 私はブラジルの出身です。 T159005
- Is she coming, too? T317550
- 彼女も来るのですか。 T86161
- It came to nothing. T42070
- それは無駄になった。 T204828
- I told him to come. T260501
- 私は彼に来るように言った。 T154042
- Land came in sight. T325395
- 陸が見えてきた。 T78322
- My turn comes next. T264352
- 次は私の番です。 T150205
- Oh, here they come! T71717
- あっ、彼等が来る。 T234341
- Please come hungry. T64023
- お腹をすかせて来て下さい。 T226679
- She came to my aid. T308367
- 彼女が助けに来てくれた。 T95338
- She came to see me. T314193
- 彼女は私に会いにきた。 T89520
- She will come soon. T310985
- 彼女はすぐ来るでしょう。 T92724
- Someone was coming! T276127
- 誰かがやってきた。 T137109
- The stars came out. T271525
- 星が出てきた。 T143043
- They all have come. T306081
- 彼らはみんな来た。 T97622
- Where do I come in? T251997
- 私の役割は何ですか。 T162517
- 私はどうなっちゃうの。 T159344
- 私は何をしましょうか。 T158116
- Why can't you come? T16450
- 君はなぜ来られないのですか。 T177598
- Ann came downstairs. T66849
- アンは階下に降りてきた。 T229491
- Ann was long coming. T66855
- アンはなかなかやって来なかった。 T229495
- Clarity comes first. T323010
- 明確さが一番大事です。 T80705
- Cold winter came on. T21160
- 寒い冬が来た。 T184031
- Come, Jesus replied. T73515
- 「来なさい」イエスは言われた。 T236139
- Come again tomorrow. T323324
- 明日またいらしゃい。 T80393
- 明日またいらっしゃい。 T80392
- Come along after me. T250836
- 私の後についてきなさい。 T163675
- Come on out with it. T239711
- 言っちゃえよ。 T174757
- He came home at ten. T288359
- 彼は10時に帰宅した。 T115313
- He came to like her. T302596
- 彼は彼女が好きになった。 T101100
- He came to suddenly. T302115
- 彼は突然意識を取り戻した。 T101578
- He did come at last. T291967
- 彼はとうとう本当にやってきた。 T111716
- He often comes late. T301849
- 彼は度々遅れてきます。 T101844
- Here comes a copper! T64376
- お巡りがやってきたぞ。 T227028
- His dream came true. T287574
- 彼の夢が実現した。 T116095
- 彼の夢は実現した。 T116090
- 夢が実現した。 T80968
- His tie came undone. T285389
- 彼のネクタイがほどけた。 T118274
- How did it come out? T238596
- 結果はどうなりましたか。 T175869
- I'll come back soon. T253976
- 私はすぐに帰ってくる。 T160545
- I'll come right now. T241649
- 今すぐに参ります。 T172824
- 今すぐ行くよ。 T172821
- I'm coming with you. T27708
- 一緒にいきます。 T190548
- I've just come back. T40823
- たった今帰ったところだ。 T203585
- I can come at three. T72701
- 3時で結構です。 T235323
- I come from England. T66622
- イギリスから来ました。 T229265
- I come from Saitama. T257700
- 私は埼玉の出身です。 T156833
- I hope he will come. T538385
- 彼は来てくれると思う。 T99158
- Jim hasn't come yet. T53304
- ジムはまだきていない。 T216003
- Maybe she is coming. T274998
- 多分彼女は来るでしょう。 T138237
- My dream comes true. T251928
- 私の夢はかないます。 T162586
- Please come thirsty. T35752
- のどを乾かしておいてください。 T198559
- She came near to me. T314203
- 彼女は私に近づいてきた。 T89510
- She shall come here. T317565
- 彼女をここに来させよう。 T86146
- That comes in handy. T43215
- そりゃ便利だね。 T205969
- That day shall come. T44579
- その日はやってくるであろう。 T207342
- その日は必ずやってくる。 T236929
- The button came off. T33425
- ボタンが取れた。 T196248
- There comes the bus. T35414
- バスが来ますよ。 T198222
- Well? Will you come? T644525
- どう?来ない? T644522
- Why didn't you come? T24657
- 何故こなかったの? T187520
- Winter is coming on. T279602
- 冬が近づいている。 T124392
- Yes, I'll come, Bob. T65415
- うん、行くよ、ボブ。 T228061
- You may not come in. T281900
- 入ってはいけません。 T122103
- At last my turn came. T30230
- やっと順番がきた。 T193065
- Be sure to come at 3. T63378
- きっと3時にきてください。 T226038
- Can she come in time? T313067
- 彼女は間に合うでしょうか。 T90645
- Can you come at nine? T72284
- 9時はいかがですか。 T234906
- Come at least at six. T267812
- 少なくとも6時にいらっしゃい。 T146749
- Come home before six. T72433
- 6時に帰ってきなさい。 T237379
- Come on, get walking! T328247
- ほらっ、キリキリ歩くっ! T75471
- Do come and visit us. T51317
- ぜひ、遊びにおいでください。 T214027
- Do come by all means. T51290
- ぜひ来てください。 T214003
- Do come to the party. T271248
- 是非パーティーへおこし下さい。 T143319
- He came into my room. T297986
- 彼は私の部屋に入ってきた。 T105701
- 彼は私の部屋へ入ってきた。 T105699
- He came to my rescue. T283751
- 彼が私を助けに来た。 T120258
- He is likely to come. T289421
- 彼はおそらく来るだろう。 T114251
- 彼はやって来そうだ。 T110510
- He may come here yet. T290457
- 彼はそのうち来るかもしれない。 T113217
- Here comes the train! T72148
- あ、汽車が来た。 T234771
- Here comes the train. T33133
- さあ列車がきた。 T216864
- ほら、列車が来る。 T195958
- 列車が入ってくるよ。 T77564
- He says he will come. T304538
- 彼は来たいと言っている。 T99160
- How did he come here? T38345
- どうやって彼はここに来たのですか。 T201140
- 彼はどうやってここへ来たのですか。 T111701
- I'll be glad to come. T20663
- 喜んで行きます。 T183540
- I expect him to come. T282984
- 彼がくることを予期している。 T121024
- Ill news comes apace. T28644
- 悪い噂はたちまち伝わる。 T191482
- I meant to have come. T262126
- 私は来るつもりだったのですが。 T152424
- I prefer you to come. T255703
- 私はむしろ君に来てほしい。 T158824
- I will come with you. T71246
- あなたといっしょに参ります。 T233874
- I will have him come. T285192
- 彼に来てもらう。 T118469
- Kate came five sharp. T62727
- ケイトは5時きっかりに来た。 T225390
- Maybe Jane will come. T274976
- 多分ジェーンはくるでしょう。 T138259
- Money comes and goes. T18577
- 金は天下の回りもの。 T179718
- Must I come home now? T241995
- 今帰らなければなりませんか。 T172481
- My mother can't come. T452728
- 母はお伺いできません。 T83085
- No harm comes to you. T17959
- 君がひどい目にあうことはないよ。 T179103
- Perhaps he will come. T34608
- ひょっとすると彼は来るだろう。 T197421
- Shall I come for you? T238444
- 迎えにきましょうか。 T176020
- She has not come yet. T312248
- 彼女はまだ来ていない。 T91465
- Thank you for coming. T64536
- お見舞いありがとう。 T227187
- 来てくださってありがとうございます。 T78724
- 来てくださってどうもありがとう。 T78725
- The boy came running. T46318
- その少年は走ってやってきた。 T209057
- The dreams came true. T322762
- 夢は本当になった。 T80953
- The horse came first. T44517
- その馬は一着になった。 T207267
- The monkey came down. T53937
- サルは木から落ちた。 T216633
- There's a car coming. T265412
- 車がきてるぞ。 T149146
- The sun is coming up. T275070
- 太陽が昇ってきた。 T138164
- The twilight came on. T282612
- 薄暮れが迫った。 T121394
- Tomorrow never comes. T71828
- あすは決してこない。 T234453
- 明日と言う日は来ない。 T80587
- You are kind to come. T324995
- 来てくれてありがとう。 T78721
- You came alone today? T430138
- 今日、一人で来たの? T430408
- You can come with me. T33574
- ぼくといっしょに来てもいいよ。 T196396
- 一緒に来てもいいよ。 T190510
- You must not come in. T15866
- 君は入ってはいけない。 T177018
- A new idea came to me. T269148
- 新しい考えが一つ浮かんだ。 T145415
- An old man came along. T27620
- 一人の老人がやってきた。 T190459
- Come Alive with Pepsi. T33904
- ペプシでもう一度生き生きと。 T196725
- Come here! I mean you. T61592
- ここへ来なさい。君のことだ。 T224257
- Come here and help me. T61596
- ここへ来てそして私を手伝ってよ。 T224261
- Come home before dark. T28441
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。 T191281
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。 T191280
- 日が暮れないうちに帰ってきなさい。 T122934
- Come home early, Bill. T274004
- 早く帰っていらっしゃい。 T140569
- 早く帰ってらっしゃい、ビル。 T140562
- 早く帰りなさいビル。 T140560
- Come tomorrow morning. T323209
- 明日の朝来なさい。 T80508
- Did she come with him? T316244
- 彼女は彼と一緒に来ましたか。 T87464
- From acorns come oaks. T36816
- どんぐりからオークが生まれる。 T199613
- He came down the road. T291197
- 彼はその道をやってきた。 T112480
- He came from far away. T294122
- 彼は遠くからやってきた。 T109568
- He came home just now. T291657
- 彼はたった今帰宅したところです。 T112020
- 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。 T111953
- 彼はついさっき帰宅した。 T111914
- He came into the room. T303397
- 彼が部屋に入ってきた。 T119506
- 彼は部屋に入ってきた。 T100300
- He came late as usual. T289065
- 彼はいつものように遅刻してきた。 T114604
- 彼はいつもの通り遅れてきた。 T114602
- He came up to my room. T297987
- 彼は私の部屋へ上がってきた。 T105700
- He comes from England. T288977
- 彼はイギリス出身である。 T114694
- He has just come back. T291724
- 彼はちょうど帰ったところです。 T111954
- 彼は今戻ったところです。 T107045
- He has just come home. T291727
- 彼はちょうど今帰宅したところだ。 T111951
- He is certain to come. T289674
- 彼はきっと来る。 T113998
- He says he won't come. T304542
- 彼は来ないと言っている。 T99157
- He will come tomorrow. T304126
- 彼は明日来るだろう。 T99571
- How's my order coming? T251496
- 私の注文はまだですか。 T163017
- How come you are here? T38691
- どうして君がここにいるの? T201480
- How did it come about? T25170
- それはどうして起こったのですか。 T205451
- それはどのようにして起こったのか。 T205425
- どのようにしてそれは起こったの。 T200358
- 何が起こったの。 T188031
- How did you come here? T37564
- あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。 T232508
- あなたはどうやってここへ来たのですか。 T232502
- ここになんで来たの? T224471
- ここへどうやって来たのですか。 T224269
- どうやってここへ来られましたか。 T201164
- どのようにしてここに来たのですか。 T200363
- I'm sure he will come. T260166
- 私は彼が来ると確信しています。 T154376
- I came here yesterday. T506451
- 私は昨日、ここへついた。 T156829
- I come from Australia. T253219
- 私はオーストラリア出身です。 T161299
- I have just come here. T241611
- 今ここに来たところだ。 T172862
- I heard her come here. T308539
- 彼女が来るのが聞こえた。 T95167
- I think he won't come. T399185
- 彼は来ないと思います。 T78713
- I was excited to come. T242808
- 今日は楽しみにしてきました。 T171667
- I will go if you come. T71284
- あなたが来れば私は行きます。 T233911
- I wonder who has come. T276391
- 誰が来たのかしら。 T136845
- Kate came home by bus. T62701
- ケイトはバスで帰宅した。 T225364
- May comes after April. T72522
- 5月は4月のあとにくる。 T235143
- Mind you come on time. T63347
- きっと定刻に来なさい。 T226008
- 必ず定刻に来なさい。 T85471
- My period hasn't come. T500377
- 生理が来てません。 T500375
- No doubt he will come. T289675
- 彼はきっと来るでしょう。 T113997
- She came out of there. T308041
- 彼女がそこからが出てきた。 T95664
- She is likely to come. T312378
- 彼女はやってきそうだ。 T91336
- She wanted me to come. T314270
- 彼女は私に来てもらいたがっていた。 T89441
- Spring is coming soon. T266898
- 春がすぐやって来ます。 T147662
- Spring will come soon. T31604
- まもなく、春がくる。 T195309
- もうすぐ春がくる。 T194432
- Spring will soon come. T32450
- まもなく春がやってきます。 T195276
- Tears came to my eyes. T323748
- 目に涙が出てきた。 T79969
- The tide is coming in. T277846
- 潮が満ち始めている。 T126146
- They came by Route 17. T305404
- 彼らは17号線を通ってやって来た。 T98298
- They came round about. T305602
- 彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。 T98100
- Two men came up to me. T280907
- 二人の男が私に近づいてきた。 T123093
- When did he come here? T289027
- 彼はいつここに来ましたか。 T114644
- Why don't you come in? T38646
- どうして入って来ないのか。 T201437
- 入っておいでよ。 T122106
- Will he come tomorrow? T453389
- 彼は明日くるだろうか。 T99622
- 彼は明日来るでしょうか。 T99570
- You came into my room. T71651
- あなたが、私の部屋に入ってきた。 T234277
- After a while, he came. T53422
- しばらくして彼はやって来ました。 T216120
- And so the man come in. T50838
- そして、そこでその男は入ってきました。 T213552
- Anyway, please come in. T37662
- とにかくまあお入りください。 T200461
- Cold weather is coming. T21171
- 寒い季節がやってくるよ。 T184043
- Come first, talk later. T36973
- ともかく来てください。 T199770
- Come on! We'll be late. T54251
- さあ、急いで、遅れるよ。 T216943
- Come over and help out. T472489
- ちょっと来て手伝って。 T202708
- Come whenever you like. T66082
- いつでも好きなときにいらっしゃい。 T228843
- いつも好きなときに来なさい。 T228723
- Come with me, will you? T27672
- 一緒に来てくれませんか。 T190511
- Death comes to all men. T246341
- 死はすべての人に訪れる。 T168154
- Good comes out of evil. T244188
- 災い転じて福となる。 T170295
- Grace has not come yet. T62778
- グレースがまだ来ていません。 T225441
- He came after you left. T17814
- 君が出たあと彼が来た。 T178959
- He came by the freeway. T296406
- 彼は高速道路を通ってやってきた。 T107280
- He came home very late. T291589
- 彼はたいへん遅く帰ってきた。 T112090
- He came singing a song. T294492
- 彼は歌を歌いながらやって来た。 T109198
- He came tumbling after. T293324
- 彼はよろめきながら後からついてきた。 T110363
- He came when I was out. T246661
- 私が外出していたとき彼がやってきた。 T167837
- He comes of good stock. T304750
- 彼は良い家柄の出だ。 T98950
- He might come tomorrow. T31046
- もしかすると彼は明日来るかもしれない。 T193878
- He probably won't come. T274994
- 多分彼は来ないでしょうね。 T138240
- He promised me to come. T304558
- 彼は来ると私に約束しました。 T99141
- 彼は来ると約束しました。 T99139
- Here comes our teacher. T272782
- 先生がいらっしゃったよ。 T141788
- He still wants to come. T292882
- 彼はまだ来たがっている。 T110804
- He will come after all. T295884
- 彼は結局来るだろう。 T107801
- He will come all right. T289627
- 彼はきっときますよ。 T114045
- He will come back soon. T290244
- 彼はすぐに戻ってくるだろう。 T113429
- 彼はすぐに戻ります。 T113427
- 彼はすぐ戻ります。 T113407
- 彼はまもなく戻ってきます。 T110746
- He will come down soon. T290255
- 彼はすぐ降りてくるでしょう。 T113417
- He will not come today. T296613
- 彼は今日は来ないでしょう。 T107073
- 彼は今日来ないでしょう。 T107064
- He will soon come back. T293058
- 彼はもうすぐ戻ってきます。 T110628
- He won't come, will he? T304544
- 彼は来ないのでしょう。 T99155
- His words came to mind. T286133
- 彼の言葉が心に浮かんだ。 T117531
- I'll come if necessary. T318267
- 必要なら私は来ます。 T85446
- I'm sure she will come. T310717
- 彼女はきっとくると思う。 T92992
- I cannot possibly come. T255166
- 私はどうしても来れません。 T159357
- I expected him to come. T260162
- 私は彼が来てくれるだろうと思っていた。 T154380
- It all came to nothing. T42737
- それはすべて水に流した。 T205491
- Lover, come back to me. T326287
- 恋人よ、我に帰れ。 T77432
- Love will come in time. T30296
- やがて愛情が生まれるだろう。 T193131
- My dream has come true. T251941
- 私の夢は本当になった。 T162573
- My son came to my room. T274374
- 息子が私の部屋へ来た。 T140199
- Nobody came to help me. T276631
- 誰も私を助けに来てくれなかった。 T136237
- Nobody has come up yet. T32581
- まだ誰も上がってこない。 T195407
- Please come downstairs. T22043
- 階下へおりてらっしゃい。 T184912
- Please come dressed up. T36859
- ドレスアップしてきてください。 T199658
- She came home just now. T311558
- 彼女はたった今帰ったところです。 T92153
- She came into the room. T308492
- 彼女が部屋に入ってきた。 T95214
- 彼女は部屋に入ってきた。 T86881
- She came late as usual. T66101
- いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。 T228743
- She says she will come. T310777
- 彼女はくるといっているよ。 T92932
- 彼女は来ると言っている。 T86351
- Spring has come around. T266899
- 春がまためぐってきた。 T147661
- Tears came to her eyes. T309818
- 彼女の目に涙が浮かんだ。 T93889
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).