Sentences with "choose, chose, chosen, choosing, chooses"
Found: 249
- Choose the one. T27609
- 一人を選んでくれ。 T190449
- Who shall I choose? T276499
- 誰に白羽の矢を立てようかな。 T136737
- Koko chose the tree. T61611
- ココは木を選んだ。 T224275
- He chose a good wife. T293215
- 彼はよい奥さんを選んだ。 T110471
- He was chosen captain. T299172
- 彼は主将に選ばれた。 T104519
- Choose between the two. T280838
- 二つの中から一つを選びなさい。 T123162
- I chose him a nice tie. T260451
- 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 T154091
- Choose a book carefully. T322076
- 本は慎重に選びなさい。 T81639
- Choose a dress you like. T70890
- あなたのすきなドレスを選びなさい。 T233519
- She chose the red dress. T311314
- 彼女はその赤いドレスを選んだ。 T92397
- You or I will be chosen. T17724
- 君か僕が選ばれることになるでしょう。 T178870
- Choose any of these pens. T60539
- このペンのうちどれでも選びなさい。 T223207
- Choose between these two. T57563
- この2つから選びなさい。 T224072
- この二つの中から一つ選びなさい。 T220244
- He chose to have me stay. T283744
- 彼が私をとどまらせることにした。 T120265
- I cannot choose but hear. T264402
- 耳を傾けないわけにはいかない。 T150154
- I chose a word carefully. T257293
- 私は言葉を慎重に選んだ。 T157240
- We chose John as captain. T253935
- 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 T160585
- Which way did you choose? T69850
- あなたはどちらの道を選びましたか。 T232479
- You may go if you choose. T63935
- お望みならいってもいいですよ。 T226591
- Choose any dress you like. T240672
- 好きなドレスをどれでも選びなさい。 T173798
- Choose whichever you like. T450117
- どれでも好きなものを選びなさい。 T199640
- Choose whichever you want. T37994
- どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 T200793
- He was among those chosen. T26627
- 運ばれた人たちの中に彼は入っていた。 T189476
- 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 T102992
- He was chosen by election. T300705
- 彼は選挙によって選ばれた。 T102988
- Mother chose this curtain. T61261
- このカーテンはお母さんが選びました。 T223926
- Choose a present carefully. T274351
- 贈り物は慎重に選びなさい。 T140222
- You may choose any of them. T69932
- あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 T232562
- Choose any flowers you like. T240687
- 好きな花をいくらでも選びなさい。 T173783
- 好きな花をどれでも選びなさい。 T173782
- Choose one from among these. T55131
- これらの中から1つ選びなさい。 T217822
- Choose your favorite racket. T17187
- 君の好きなラケットを選びなさい。 T178335
- Tell me which one to choose. T36831
- どれを選べばいいか教えてください。 T199629
- They chose Peter as captain. T305995
- 彼らはピーターをキャプテンに選んだ。 T97709
- Choose any one book you like. T36840
- どれでも好きな本を1冊選びなさい。 T199638
- Choose between this and that. T397057
- これとあれの中から選んで下さい。 T218748
- He chose his words carefully. T296116
- 彼は言葉を慎重に選んだ。 T107569
- I chose these over the shoes. T253480
- 私はこちらのシューズを選んだ。 T161038
- I don't know which to choose. T255230
- 私はどちらを選ぶべきかわからない。 T159293
- Ten to one he will be chosen. T266502
- 十中八九彼が選ばれるだろう。 T148057
- You may choose what you like. T240680
- 好きなものを選んでいいよ。 T173790
- He chose every word with care. T296114
- 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 T107572
- We chose her to be our leader. T249310
- 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 T165197
- Choose either one or the other. T72931
- 2つのうちどちらかを選びなさい。 T235552
- Choose friends you can rely on. T71150
- あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 T233776
- I can't decide which to choose. T255231
- 私はどちらを選んでよいか決められない。 T159292
- Which do you suppose she chose? T311735
- 彼女はどちらを選んだと思いますか。 T91977
- Choose any one from among these. T55132
- これらの中からどれでも一つ選びなさい。 T217821
- I had to choose between A and B. T252635
- 私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。 T161881
- I had to choose between the two. T280824
- 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 T123176
- The question is which to choose. T323863
- 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。 T79854
- 問題はどっちを選ぶかだ。 T79839
- The students chose her chairman. T21420
- 学生たちは彼女を議長に選んだ。 T184292
- They chose him for their leader. T307394
- 彼らは彼をリーダーに選んだ。 T96311
- Who do you think will be chosen? T41060
- だから選ばれると思います。 T203819
- 誰が選ばれると思いますか。 T136884
- I will choose them for my mother. T320579
- 母にそれらを選んであげよう。 T83137
- You may choose any book you like. T70676
- あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 T233307
- Choose either of the two T-shirts. T61407
- この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 T224071
- Finally, she chose another kitten. T38449
- とうとう、彼女は別の子猫を選びました。 T201242
- He chose education for his career. T295340
- 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 T108346
- I don't care whichever you choose. T17791
- 君が選ぶのがどちらでもかまいません。 T178937
- It is the job of his own choosing. T42181
- それは彼が自ら選んだ職業である。 T204939
- I would choose honor before money. T256966
- 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 T157565
- Why did you choose such a subject? T36463
- なぜこのような科目を選んだの? T199261
- You may choose whichever you like. T37983
- どちらでも好きなものを選んで良い。 T200786
- どちらでも好きな方を選んでよろしい。 T200781
- You may choose whichever you want. T37981
- どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 T200780
- You may go with him if you choose. T241075
- 行きたければ彼といっしょに行ってもいいよ。 T173395
- Choose one from among these prizes. T55175
- これらの商品の中から1つ選びなさい。 T217865
- Choose the color you like the best. T17851
- 君が最も好きな色を選びなさい。 T178996
- We chose Henry captain of our team. T248288
- 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 T166216
- I had the good fortune to be chosen. T257379
- 私は幸運にも選ばれた。 T157155
- I was chosen as a member of the team. T255002
- 私はチームの一員に撰ばれた。 T159521
- Please choose me a tie for this suit. T61001
- このスーツに合うネクタイを選んでください。 T223665
- We chose her a nice birthday present. T249289
- 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 T165217
- She had to choose her words carefully. T314658
- 彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。 T89049
- The boy chose to stay with his mother. T46289
- その少年は母と一緒にいる事に決めた。 T209029
- We chose Mary a good birthday present. T248353
- 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 T166151
- Whichever you choose, you cannot lose. T40788
- たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 T203550
- 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 T77718
- I could not decide which way to choose. T37930
- どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 T200728
- She took a long time to choose her hat. T315859
- 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 T87848
- They held off choosing Mike as captain. T306029
- 彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。 T97675
- Which concert did you choose to attend? T37593
- どのコンサートに行くことに決めましたか。 T200392
- You may choose either of the two books. T16843
- 君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。 T177991
- You may choose whichever book you like. T37926
- どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 T200724
- Choose such friends as will benefit you. T17371
- あなたのためになるような友人を選びなさい。 T233509
- 君のためになるような友達を選びなさい。 T178519
- I am of two minds about which to choose. T37910
- どちらを選ぼうか私は迷っている。 T200708
- I hope to find a job of my own choosing. T258242
- 私は自分で選んだ仕事を見つけたい。 T156292
- It took her a long time to choose a hat. T315866
- 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。 T87841
- 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 T86067
- It was a profession of his own choosing. T42180
- それは彼が自分で選んだ職業だった。 T204938
- She was chosen from among many students. T315633
- 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 T88074
- You can choose whichever color you like. T37995
- どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 T200792
- You must choose between honor and death. T237603
- 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 T176858
- Aim very proud of the job I chose myself. T258218
- 私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。 T156316
- He was chosen to be a member of the team. T291709
- 彼はチームの一員に選ばれた。 T111969
- I chose this dictionary of my own accord. T253639
- 私はこの辞書を自分で選んだ。 T160879
- I made a big mistake in choosing my wife. T321830
- 僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。 T81885
- She chose a scarf to wear with the dress. T311123
- 彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。 T92587
- She will help me choose myself a new car. T315157
- 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 T88550
- The second language may be freely chosen. T276057
- 第二外国語は自由に選択できることになっている。 T137179
- He chooses his job only in term of salary. T290051
- 彼はサラリーだけによって仕事を選びます。 T113622
- I am very proud of the job I chose myself. T258339
- 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 T156195
- You may choose what to eat from this list. T57435
- この表から食べたいものを選べます。 T220116
- You should be careful in choosing friends. T324380
- 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 T79337
- Have you chosen what to do next Sunday yet? T242343
- 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 T172132
- He chose to live in Tokyo instead of Osaka. T301282
- 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 T102412
- I chose to leave instead of staying behind. T257342
- 私は後に残るより出発することにした。 T157191
- It lies with you to decide which to choose. T37911
- どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。 T200710
- My father chose not to disturb my optimism. T319224
- 父は私の楽観を乱さないことにした。 T84491
- Why did you choose that particular subject? T36449
- なぜその題を選んだのか。 T199247
- Choose whatever dish you want from the menu. T31788
- メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 T194615
- Choose whichever of them is becoming to you. T45103
- その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 T207847
- He chose the wrong man to pick a fight with. T328587
- 相手が悪かったな。 T75132
- He was chosen out of a number of applicants. T274963
- 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 T138272
- Losing the way, he chose the road at random. T280392
- 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 T123605
- Please choose between this one and that one. T56064
- これとあれの中から一つ選んでください。 T218749
- She was chosen from ten thousand applicants. T312609
- 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 T91105
- Teaching is a profession of my own choosing. T19003
- 教職は私が自分で選んだ職業です。 T180143
- We cheered him and chose him as our captain. T21030
- 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 T183905
- Whichever way we choose will involve danger. T37492
- どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 T200291
- Whichever you choose, you will be satisfied. T37883
- どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 T200681
- You must be careful in choosing your friends. T324427
- 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 T79290
- 友達を選ぶときには、気をつけなければならない。 T79284
- It is important for us to choose good friends. T30052
- よい友を選ぶことは大切だ。 T192886
- That's a job of your own a choosing, isn't it? T42818
- それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。 T205573
- You cannot be too careful in choosing friends. T237625
- 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。 T176836
- 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。 T79341
- You should choose your friends very carefully. T324435
- 友達を選ぶ時は冷静に。 T79282
- He was at a loss as to which faculty to choose. T21316
- 学部の選択で迷った。 T184188
- I will most likely choose him as our president. T259280
- 私は多分彼を私達の会長に選びます。 T155259
- Nobody argued against choosing him as chairman. T40338
- だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 T236850
- Please advise me which subject I should choose. T37538
- どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 T200337
- Please take a look at the picture that I chose. T246801
- 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 T167700
- You can handle this project any way you choose. T60556
- このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。 T223224
- You may choose whichever book you want to read. T37924
- どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 T200722
- Did you choose an interesting book for your son? T274384
- 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 T140168
- Everything chose to go wrong during his absence. T284143
- 彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。 T119520
- 彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。 T116264
- It was very wise of her to choose the other one. T31524
- もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 T194351
- She always takes her time in choosing her dress. T36855
- ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 T199653
- It's entirely up to you which one you may choose. T37912
- どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 T200709
- Nevertheless, many are choosing early retirement. T42993
- それでも、早期の退職を選択する人は多い。 T205748
- Whichever you choose, make sure it is a good one. T37908
- どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 T200706
- Choose such friends as will benefit you, they say. T40498
- ためになるような友人を選べと申します。 T203262
- He chose not to run for the presidential election. T301334
- 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 T102360
- It won't make any difference whichever you choose. T37907
- どちらを選んでも同じことだ。 T200705
- They want to choose their mates by their own will. T274132
- 相手は自分の意志で選びたいと思っている。 T140441
- He played on several pianos, one of which he chose. T300247
- 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 T103446
- Other things being equal, I choose the cheaper one. T274636
- 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 T138599
- We chose a good present for each of their children. T249250
- 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 T165256
- We chose Father as a neutral judge of our disputes. T248784
- 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 T165721
- You cannot be too careful in choosing your friends. T324317
- 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。 T79400
- 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。 T79340
- 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 T79339
- 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。 T79338
- 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 T79283
- You cannot be too careful when you choose your job. T245449
- 仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。 T169038
- The people for the experiment were chosen at random. T317882
- 被験者は無作為に抽出された。 T85830
- A child can play in various ways of his own choosing. T245896
- 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 T168596
- I had to choose going with him or staying here alone. T284449
- 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 T119215
- Which will he choose I wonder, Martial arts or death? T328281
- 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 T75437
- The president of the republic is chosen by the people. T48704
- その共和党の大統領は人民によって選出される。 T211428
- The subjects for the experiment were chosen at random. T265203
- 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 T149355
- It rests with you to decide whom to choose for the job. T47680
- その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 T210412
- Whichever you may choose, it will do you a lot of good. T37909
- どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 T200707
- Words, when well chosen, have such great force in them. T239777
- 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 T174691
- Their furniture was chosen for utility rather than style. T305154
- 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 T98546
- Choose from this list the things you'll need on your trip. T49737
- そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。 T212454
- The President of the U.S. is chosen in a national election. T241334
- 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 T173137
- In the absence of a better idea I had to choose this method. T30362
- もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。 T193196
- I realized that what I had chosen didn't really interest me. T258233
- 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 T156301
- Her conditions for choosing a marriage partner took priority. T327786
- 先行するのは結婚の相手を選ぶための条件である。 T75932
- Of all the possible reasons, he chose the least expected one. T241012
- 考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。 T173459
- She had a good argument in favor of choosing him as chairman. T308800
- 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 T94908
- It is true that we cannot be too careful choosing our friends. T324318
- 友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。 T79399
- We have some doubt as to whether he has chosen the right course. T283926
- 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 T119736
- You should choose a job in relation to your talents and interests. T264710
- 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 T149848
- Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. T268940
- 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 T145622
- You must choose the second-best policy according to the circumstances. T263877
- 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 T150680
- The other day we chose Yoshida catcher of the baseball team of our school. T248971
- 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 T165534
- Would you send some brochures that will help me to choose a hotel by real mail? T33350
- ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 T196174
- For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. T40776
- たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 T203538
- It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. T328920
- 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 T74799
- We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. T65658
- ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 T228302
- I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. T37887
- どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 T200685
- For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. T326012
- 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 T77705
- However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. T53662
- しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 T216358
- The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. T322092
- 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 T81623
- Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr. Aoki. T28182
- 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 T191022
- The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. T242238
- 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 T172237
- A man chooses; a slave obeys. T675414
- No Translation T675414
- A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. T392249
- No Translation T392249
- All of them are good, so choose three books. T708125
- No Translation T708125
- Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all. T139278
- No Translation T139278
- Choose a current affairs issue. T842703
- No Translation T842703
- Choose a food from each part of the menu. T680508
- No Translation T680508
- Choose a particular event you remember well. T776207
- No Translation T776207
- Choose a spokesperson for every group. T934932
- No Translation T934932
- Choose one person. T441998
- No Translation T441998
- Choose one. T883062
- No Translation T883062
- Choose the one you like. T450116
- No Translation T450116
- Choose three books at random. T36849
- No Translation T36849
- Choose-your-own-adventure stories. T483959
- No Translation T483959
- Choosing to fight for the British proved to be a mistake. T804089
- No Translation T804089
- Choosing to travel by bus or bike, you could pollute less. T823801
- No Translation T823801
- Do not choose locations close to the air space to play game. T585847
- No Translation T585847
- Do not choose locations close to the air space to play the game. T595276
- No Translation T595276
- Either one of us will be chosen. T545678
- No Translation T545678
- Everyone should choose at least one poem and learn it by heart. T578279
- No Translation T578279
- Friends: a family of which we chose the members. T892420
- No Translation T892420
- Have you already chosen? T558563
- No Translation T558563
- Have you chosen a topic? T934939
- No Translation T934939
- He chose to be operated on. T858862
- No Translation T858862
- He has good chances of being chosen. T664712
- No Translation T664712
- He married a girl that he chose for himself. T762130
- No Translation T762130
- I can't choose where to go on vacation. T680507
- No Translation T680507
- If I had to surrender I'd rather choose death. T794766
- No Translation T794766
- If you could choose the genes for your children, would you? T681061
- No Translation T681061
- In the end she chose another kitten. T850775
- No Translation T850775
- Let your sense of who chooses. T337181
- No Translation T337181
- Mary was chosen amongst 500 applicants. T614484
- No Translation T614484
- Mary was chosen from among 500 applicants. T614499
- No Translation T614499
- Never choose a new vocation just because you are restless. T847186
- No Translation T847186
- Never choose a vocation just because it looks easy. T847269
- No Translation T847269
- Never choose a vocation just because it looks profitable. T847270
- No Translation T847270
- Never choose a vocation just because it promises social standing. T847272
- No Translation T847272
- Never choose a vocation just because the hours are short. T847271
- No Translation T847271
- On election day, voters chose Nixon. T807266
- No Translation T807266
- Please choose one person. T442000
- No Translation T442000
- Please choose wisely. T679883
- No Translation T679883
- She chose to be operated on. T858864
- No Translation T858864
- There are some things we can change if we choose to change them. T954372
- No Translation T954372
- There are some things we could've change, but we chose not to. T954374
- No Translation T954374
- They chose John as the captain of the team. T768749
- No Translation T768749
- They chose John to be the captain of the team. T768716
- No Translation T768716
- This is the life that I chose. T679878
- No Translation T679878
- Today I choose to have a great day. T464252
- No Translation T464252
- We chose a hotel near the museums. T464366
- No Translation T464366
- We chose John to be captain. T465964
- No Translation T465964
- We chose John to be our captain. T465963
- No Translation T465963
- We chose the lesser of the two evils. T631008
- No Translation T631008
- We're choosing among those ideas. T680187
- No Translation T680187
- Which cup will he choose? T680509
- No Translation T680509
- Which direction will he choose? T680700
- No Translation T680700
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).