Sentences with "chill, chilled, chilled, chilling, chills"
Found: 35
- I have a chill. T21123
- 寒気がしますよ。 T183995
- He gives me chills. T71967
- あいつを見るとぞっとするよ。 T234591
- I'd like a chilled one. T326060
- 冷やしたのをください。 T77658
- I have very bad chills. T21125
- 寒気がしてたまりません。 T183997
- I'm chilled to the bone. T275227
- 体の芯まで冷え切ってしまいました。 T138008
- I was chilled with fear. T254096
- 私はぞっとした。 T160425
- I was chilled to the bone. T241517
- 骨のずいまでひえた。 T172956
- 私は骨の髄まで冷えた。 T157090
- I want to chill the wine more. T29221
- ワインをもっと冷やしたい。 T192059
- An icy chill stole into the car. T318320
- 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 T85393
- I feel chilled to the bone today. T242934
- 今日は底冷えのする日だ。 T171540
- The cold wind chilled the traveler. T326057
- 冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。 T77661
- There is a little chill in the air. T267779
- 少し肌寒い。 T146782
- There was a slight chill in the air. T39955
- ちょっと肌寒かった。 T202720
- There is a slight chill on the party. T40008
- ちょっと座が白けている。 T202773
- The sight made a chill run down my spine. T48037
- その光景を見て私は背筋に寒気がした。 T210767
- I feel a chill seeing the blizzard outside. T22012
- 外の吹雪を見て、寒気がした。 T184881
- The warmth after the chills intoxicated us. T21129
- 寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。 T184001
- What he said cast a chill on the gathering. T286135
- 彼の言葉で座がしらけた。 T117529
- I felt a chill when I went out of the house. T21988
- 外へ出ると寒気がした。 T184857
- The sight sent chills of delight up my spine. T41845
- それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 T204604
- Cold blasts from the broken window chilled us. T22303
- 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 T185172
- She was wearing a thick coat against the chill. T313043
- 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 T90669
- It's better to chill white wine before you serve. T282576
- 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 T121431
- He caught a chill because he went out in the rain. T26725
- 雨の中をでかけたので、かれはかぜをひいた。 T189572
- The chill of coming winter discouraged our picnic. T18713
- 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。 T179854
- How thoughtful of you to have chilled some wine for us. T329617
- ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。 T74103
- He became alone in the world and was chilled to the bone. T293730
- 彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。 T109958
- When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. T50088
- そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 T212804
- I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. T327190
- どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 T76530
- Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on. T65456
- うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。 T228102
- Best served chilled. T473848
- No Translation T473848
- Doctor: Take a chill pill and then call me in the morning. T503640
- No Translation T503640
- It's still early. We should all just chill for a bit. T476475
- No Translation T476475
- She was wearing a heavy coat to protect against the chill. T389030
- No Translation T389030
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).