Sentences with "change, changed, changed, changing, changes"
Found: 762 Shown: 400
- He has changed. T303558
- 彼は変わってしまった。 T100139
- You've changed. T237736
- 君変わったね。 T176726
- You changed it? T320344
- 変更した? T83372
- Keep the change! T39748
- つりは要らんよ。 T202519
- Keep the change. T357219
- おつりは取っておいてください。 T227624
- お釣りは取っておいて。 T226815
- No, I changed it. T65108
- おかしくない。変更した。 T227754
- Tom changed color. T37168
- トムは顔色を変えた。 T199967
- He changed his job. T297080
- 彼は仕事を変えた。 T106605
- Change your clothes. T319829
- 服を着替えなさい。 T83887
- He changed his mind. T295863
- 彼は決心を変えた。 T107822
- I've changed my job. T279041
- 転職をした。 T124951
- The law was changed. T321042
- 法律が改正された。 T82674
- Could I change rooms? T319617
- 部屋を変えられますか。 T84099
- Exact change, please. T39744
- つり銭のいらないようにお願いします。 T202515
- I've changed my mind. T240992
- 考えが変わりました。 T173478
- Change into your suit. T52363
- スーツに着替えなさい。 T215067
- Please change my room? T319612
- 部屋を替えてください。 T84102
- 部屋を変えていただけますか。 T84100
- To change the subject. T326559
- 話はかわりますが。 T77160
- Can I change the route? T326322
- 路線の変更はできますか。 T77397
- Don't change your mind. T20314
- 気持ちを変えるなよ。 T183192
- He changed a few words. T288465
- 彼は2、3の単語を入れかえた。 T115206
- He changed his address. T299325
- 彼は住所が変わった。 T104366
- He has changed my life. T297920
- 彼は私の人生を変えてしまった。 T105767
- His moods often change. T285859
- 彼の気分はよく変わる。 T117805
- I change my mind a lot. T250992
- 私の思考は当てもなく曲がりくねる。 T163520
- I have to change tires. T41107
- タイヤを取り替えなくてはならない。 T203866
- They wanted change now. T305328
- 彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。 T98374
- Why do you need change? T36630
- どんな事で小銭が必要ですか。 T199427
- Fashions change quickly. T325464
- 流行はすぐかわります。 T78253
- I don't have any change. T249944
- 私には全然小銭がありません。 T164563
- It's such a nice change. T322154
- 本当に、がらりと変わってくれましたね。 T81562
- Keep the change, driver. T64978
- おつりはいらないよ、運転士さん。 T227626
- Keep the change, please. T278438
- 釣り銭は取っておいてください。 T125554
- She changed the subject. T317526
- 彼女は話題を変えた。 T86185
- They changed the system. T305809
- 彼らはその制度を改めた。 T97895
- Can I change the channel? T40189
- チャンネル変えてもいい? T202954
- Don't change the subject. T326569
- 話をそらすなよ。 T77151
- He might change his mind. T31051
- もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。 T193883
- Let's change the subject. T326580
- 話題を変えましょう。 T77139
- The rain changed to snow. T26824
- 雨が雪に変わった。 T189671
- Water changes into steam. T270810
- 水は蒸気に変わる。 T143756
- Winter changed to spring. T279639
- 冬はいつしか春となった。 T124356
- You need a change of air. T69082
- あなたは転地療養が必要だ。 T231715
- You never change, do you? T274150
- 相変わらずだね。 T140423
- Change buses at that stop. T67935
- あの停留所でバスを乗り換えなさい。 T230568
- Change trains at Shinjuku. T269299
- 新宿で乗り換えなさい。 T145264
- Did you notice any change? T25314
- 何か、変化に気づきましたか。 T188174
- I'm going through changes. T261636
- 私は変化の中を通りぬけている。 T152909
- Autumn changed into winter. T266362
- 秋はいつしか冬となった。 T148197
- Do I have to change trains? T268384
- 乗り換えるのですか。 T146178
- He makes necessary changes. T318272
- 彼は必要な変更を加える。 T85441
- I'd like to change my room. T319614
- 部屋を代えてほしいのですが。 T237337
- I'd like to change my seat. T272107
- 席を替えてほしいのですが。 T142463
- I made him change his plan. T260379
- 私は彼に計画を変更させた。 T154164
- Let's eat out for a change. T20276
- たまには気分を変えて外食をしよう。 T203287
- 気分転換に外食しましょう。 T183155
- Money has changed his life. T64626
- お金が彼の人生を変えてしまった。 T227274
- That won't change anything. T24801
- 何も変わらない。 T187662
- The rain changed into snow. T26696
- 雨から雪にかわった。 T189814
- 雨は雪に変わった。 T189543
- Use your head for a change. T40518
- たまには頭を使えよ。 T203283
- We have to change our plan. T248614
- 私たちは計画を変更しなければならない。 T165890
- Where is the changing room? T263552
- 試着室はどこですか。 T151002
- You haven't changed at all. T16420
- 君はまったく変わっていないね。 T177568
- Do I have to change my diet? T258752
- 私は食事のとり方を変えるべきですか。 T155785
- Heat changes ice into water. T282119
- 熱は氷を水に変える。 T121885
- He changed school last year. T296931
- 彼は昨年転校した。 T106755
- I'd like to change my image. T65871
- イメージチェンジをしたい。 T228512
- I will never change my mind. T276770
- 断じて私は考えを変えません。 T127319
- Let's dine out for a change. T40528
- たまには外で食事をしよう。 T203292
- She changed her name to Ann. T317144
- 彼女は名前をアンに変えた。 T86567
- The ship changed its course. T273457
- 船は進路を変えた。 T141115
- Why did he change his plans? T36340
- なぜ彼は計画を変えたのですか。 T199141
- You say you changed schools. T279037
- 転校したそうですね。 T124956
- Do you have any small change? T267634
- 小銭をお持ちですか。 T146927
- He may change his mind later. T296203
- 彼は後で気が変わるかもしれない。 T107483
- I'm going to change my shirt. T321632
- 僕はシャツを取り替えます。 T82083
- I considered changing my job. T258740
- 私は職を変えようと考えた。 T155797
- 職業を変えようと考えた。 T145974
- I have no small change on me. T258646
- 私は小銭の持ち合わせがない。 T155891
- The weather changed suddenly. T278836
- 天気が急に変わった。 T125157
- You gave me the wrong change. T64979
- おつりが違いますよ。 T227625
- You have changed quite a lot. T70041
- あなたはずいぶん変わりましたね。 T232670
- He's always changing his mind. T288124
- 彼は、言うことがくるくる変わる。 T115546
- I'd like to change some money. T325736
- 両替したいんですが。 T77982
- I tried to change the subject. T262312
- 私は話題を変えようとした。 T152238
- Please change this to dollars. T54988
- これをドルに両替してください。 T217679
- She would not change her mind. T311682
- 彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。 T92029
- Suppose we change the subject. T20014
- 課題を変えてみたらどうだろう。 T186526
- 議題を変えてみたらどうだろう。 T182893
- What made him change his mind? T36066
- なぜ彼は気が変わったのか。 T199142
- なんで彼は考えを変えたのか。 T198868
- Change trains at Tokyo Station. T279815
- 東京駅で列車を乗り換えなさい。 T124179
- Let's take a walk for a change. T20274
- 気分転換に散歩しよう。 T183152
- My feelings underwent a change. T250637
- 私の気持ちに変化があった。 T163873
- Older people often fear change. T275761
- 大人はしばしば変化を恐れる。 T137475
- Please change this into pounds. T54985
- これをポンドに替えて下さい。 T217674
- There was no changing her mind. T309177
- 彼女の気持ちを変える事はできなかった。 T94529
- What made you change your mind? T1838
- どうして考えを改めたのですか。 T201465
- And history was changed forever. T50769
- そして歴史は永久に変わった。 T213483
- Can I change the date of return? T320361
- 返却日を変更する事ができますか。 T83355
- 返却日を変更できますか。 T83354
- Could you change my room for me? T380519
- 部屋を替えていただけますか。 T84103
- Don't change your mind so often. T41545
- そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。 T204303
- He's changed a lot in his looks. T290174
- 彼はずいぶん外見が変わった。 T113499
- I changed my address last month. T259043
- 私は先月、住所を変更した。 T155495
- Let's take a break for a change. T20277
- 気分転換に休憩しよう。 T183154
- My attitude towards him changed. T285120
- 彼に対する態度が変わった。 T118543
- Nothing's gonna change my world. T24812
- 何ものも私の世界を変える事はできない。 T187674
- Suddenly he changed the subject. T19619
- 急に彼は話題を変えた。 T182446
- A change of air will do you good. T279045
- 転地があなたにとって効果があるでしょう。 T124948
- Have you got change for a dollar? T73216
- 1ドルでおつりがありますか。 T235837
- He changed his attitude suddenly. T295220
- 彼は急に居直った。 T108466
- I'm very low on change right now. T241569
- 今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。 T172904
- I changed trains at Ueno Station. T258729
- 私は上野駅で乗り換えた。 T155809
- I have to change buses two times. T252523
- 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 T161992
- I went home to change my clothes. T277451
- 着替えをするために家に帰った。 T126596
- The traffic light changed to red. T268846
- 信号が赤になった。 T145716
- The young adapt to change easily. T265827
- 若者は変化にたやすく順応する。 T148732
- This area has changed completely. T61359
- このあたりはすっかり変わってしまいました。 T224024
- To many, change seems inevitable. T274898
- 多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。 T138337
- When did you change your address? T66006
- いつ住所を変えたのですか。 T228648
- Where do I have to change trains? T38164
- どこで乗り換えるのでしょうか。 T200960
- Can you change a five-dollar bill? T240029
- 五ドル札を崩せますか。 T174440
- Change trains at the next station. T264246
- 次の駅で列車を乗り換えなさい。 T150311
- Complaining won't change anything. T320051
- 文句を言っても始まらないだろ。 T83665
- Do you have small change with you? T267633
- 小銭の持ち合わせはありますか。 T146928
- How about dining out for a change? T40526
- たまには外食しようよ。 T203290
- I'd like to change my reservation. T324749
- 予約を変更したいのですが。 T78967
- I'd like to change yen to dollars. T60231
- この円の現金を、ドルに両替してください。 T222900
- I changed trains at Tokyo Station. T259672
- 私は東京駅で電車を乗り換えた。 T154867
- I have already changed my clothes. T255787
- 私はもう着替えました。 T158741
- In that case, I'll change my mind. T42955
- それなら話は別だよ。 T205710
- Please change this for a blue one. T54936
- これを青いのと取り替えてください。 T217626
- The leaves change color in the autumn. T266343
- 秋になると木の葉の色が変わる。 T148216
- The receptionist changed her tune. T266196
- 受付係の態度が急にかわった。 T148363
- There was a sudden change of plan. T280700
- 突然計画が変更された。 T123299
- Change your shirt. It's very dirty. T53078
- シャツを替えなさい。とても汚いよ。 T215777
- Could you change this bill, please? T61275
- このお札を両替してくださいませんか。 T223940
- My e-mail address has been changed. T250194
- 私のe―mailアドレスが変わりました。 T164315
- Please change this bill into coins. T61277
- このお札を硬貨に変えて下さい。 T223942
- The doctor advised a change of air. T27950
- 医者は転地を勧めた。 T190790
- The prince was changed into a frog. T25616
- 王子様はカエルに変えられてしまった。 T188473
- The world is changing every minute. T271095
- 世の中は刻々と変わっている。 T143472
- Do you mind if I change the channel? T40190
- チャンネルを替えてもかまわない? T202956
- He changed trains at Sendai Station. T300620
- 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 T103073
- He was persuaded to change his mind. T295864
- 彼は決心を変えるよう、説得された。 T107821
- His condition changed for the worse. T287745
- 彼の容体が悪化した。 T115924
- I changed my mind on second thought. T253023
- 私はあらためて考えて気持ちを変えた。 T161493
- Language changes as human beings do. T239735
- 言語は人間と同じように変化する。 T174733
- Please include lots of small change. T267637
- 小銭を多めに入れてください。 T146924
- The automobile has changed our life. T264522
- 自動車は私たちの生活を変えた。 T150035
- The leopard cannot change his spots. T318367
- 豹はその斑点を変えることはできない。 T85346
- The light changed from red to green. T272443
- 赤信号が青に変った。 T142128
- The political situation has changed. T271397
- 政治情勢が変わった。 T143171
- The situation hasn't changed at all. T263795
- 事態は少しも変わっていない。 T150762
- The world will change in an instant. T271097
- 世の中は瞬く間に変わるだろう。 T143471
- They short-changed me at that store. T67932
- あの店でおつりをごまかされた。 T230565
- We'd better not change the schedule. T248613
- 私たちは計画を変えない方がよい。 T165891
- We found it hard to change the plan. T248615
- 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 T165889
- 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 T165888
- 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 T165887
- We persuaded him to change his mind. T263198
- 私達は彼が決心を変えるように説得した。 T151358
- Can you change this into small money? T54941
- これを小銭に換えてもらえますか。 T217631
- Courage is needed to change a custom. T266404
- 習慣を変えるには勇気が必要だ。 T148155
- He changed the topic of conversation. T304858
- 彼は話題を変えた。 T98842
- He went to Atami for a change of air. T302307
- 彼は熱海へ転地に行った。 T101387
- His condition changed for the better. T287400
- 彼の病状は好転した。 T116269
- I'm going to change and I'll be back. T277450
- 着替えてきます。 T126598
- Please change these bills into coins. T61276
- このお札を小銭にしてください。 T223941
- You have to change trains at Shibuya. T266574
- 渋谷で電車をのりかえなければならない。 T147985
- Change this dollar bill for ten dimes. T60785
- このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 T223450
- Change trains at Chicago for New York. T35923
- ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 T198730
- Come what may; I won't change my mind. T25137
- たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。 T203548
- どんな事が起こっても私は心を変えません。 T199430
- なにが起きようとも私は決心を変えない。 T199111
- 何が起ころうとも、私は決心を変えない。 T187997
- Could you change these for me, please? T56346
- これ、両替してくれますか。 T219030
- Could you give me change for a dollar? T73211
- 1ドルをくずしてくれませんか。 T235831
- Do you think Dad will change his mind? T318878
- 父さんは考えを変えると思うかい。 T84836
- His health is changing for the better. T285986
- 彼の健康は快方に向かいつつある。 T117678
- I find it hard to change my bad habit. T28629
- 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 T191467
- In any case I will not change my mind. T37652
- とにかく決心は変えません。 T200451
- It is said that cats can shape-change. T282053
- 猫は化けると言われる。 T121950
- My life has been changed by this book. T57081
- この本によって私の人生は変えられてしまった。 T219761
- She has totally changed her character. T310997
- 彼女はすっかり性格が変わってしまった。 T92712
- There was a sudden change in her tone. T19618
- 急に彼女の声の調子が変った。 T182445
- Though he tried hard, nothing changed. T287218
- 彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。 T116451
- Wait until the light changes to green. T268843
- 信号が青に変わるまで待ちなさい。 T145719
- 信号が青のなるまで待ちなさい。 T145718
- You have to change trains at Shinjuku. T269300
- 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 T145263
- He changed his countenance at the news. T291134
- 彼はその知らせで顔色を変えた。 T112543
- He didn't notice the change, but I did. T291267
- 彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。 T112410
- He will assist us in changing the tire. T297322
- 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 T106364
- I'd like to change these pesos, please. T33990
- ペソを両替して欲しいんですけど。 T196811
- I'm sorry, I don't have smaller change. T267635
- 小銭をもっていないのですが。 T146926
- I intended to have changed my schedule. T262105
- 私は予定を変更するつもりだったのに。 T152445
- In autumn leaves change color and fall. T266354
- 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 T148205
- It was the war which has changed Japan. T45741
- その戦争こそが日本を変えた。 T208482
- The situation has changed dramatically. T263797
- 事態は大きく変わった。 T150760
- This town has undergone a rapid change. T59946
- この街は急激な変化を遂げた。 T222616
- We haven't changed how we think of her. T247671
- 私たちの彼女に対する考えはかわっていない。 T166831
- Has a change in ocean currents occurred? T22147
- 海流に変化が起きたのだろうか。 T185016
- He changes his schedule from day to day. T288442
- 彼は1日ごとに日程を変える。 T115229
- His finances have changed for the worse. T286390
- 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 T117274
- In ten years our town will change a lot. T73392
- 10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。 T236011
- No amount of money will change his mind. T66521
- いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 T229162
- She has changed a lot since high school. T313625
- 彼女は高校時以来ずっと変わった。 T90089
- The change of air had done me much good. T279046
- 転地は私に非常にためになった。 T124947
- The fairy changed the prince into a cat. T324808
- 妖精は王子を猫に変えた。 T78908
- The hot weather changed snow into water. T267085
- 暑い気候が雪を水にかえた。 T147475
- We'll change trains at the next station. T264244
- 次の駅で乗り換えます。 T150313
- We cannot make a change in our schedule. T23331
- 我々の予定は変更できない。 T186197
- 私達の予定を変更できない。 T151922
- Will you tell me where to change trains? T38162
- どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。 T200958
- But now things have changed tremendously. T53545
- しかし今や事態は大きく変わった。 T216240
- Can you make change for a 20-dollar bill? T72974
- 20ドル札をくずせますか。 T235594
- Changes in society come from individuals. T247585
- 私たちの性格は人によって異なる。 T166917
- 社会における変化は個人から生じる。 T149222
- Her expression underwent a sudden change. T309677
- 彼女の表情がさっと変わった。 T94029
- His advice inclined me to change my mind. T285227
- 彼のアドバイスで考えを変える気になった。 T118436
- His finances have changed for the better. T286389
- 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 T117275
- Our generation has seen a lot of changes. T28880
- われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。 T191717
- Quick to adapt to changing circumstances. T320341
- 変わり身が早い。 T83375
- Shall I change the water for the flowers? T64744
- お花の水を替えましょう。 T227392
- She is very good at changing the subject. T317527
- 彼女は話題を変えるのがうまい。 T86184
- Should you change your mind, let me know. T322558
- 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 T81157
- The change of air worked wonders for her. T279047
- 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 T124946
- There was a sudden change in the weather. T278931
- 天候が急に変化した。 T125062
- The town will change in another ten year. T31733
- もう10年経てばその町は変っているだろう。 T194560
- Where can I find a place to change money? T325738
- 両替所はどこにありますか。 T77980
- A change of air will do you a lot of good. T279048
- 転地療養は大いに君のためになるだろう。 T124945
- At any rate, we can't change the schedule. T66471
- いずれにしてもスケジュールは変更できない。 T229113
- A wise man changes his mind, a fool never. T237711
- 君子は豹変する。 T176751
- A woman's mind and winter wind change oft. T267282
- 女心と冬の風はしばしば変わる。 T147278
- Can you change this into American dollars? T54999
- これをアメリカドルに両替してください。 T217689
- Change trains at Sendai Station for Tokyo. T272649
- 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 T141921
- Could I change my appointment to 10:30 am? T324192
- 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 T79527
- Don't change your plans, whatever happens. T40754
- たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 T203516
- Do not change your mind, whatever happens. T36633
- どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。 T199431
- He changed his countenance when he saw me. T298104
- 彼は私を見たとき、表情を変えた。 T105583
- He changes his opinions one after another. T532954
- 彼は意見を次々と変える。 T395979
- He went to the bank and changed his money. T295553
- 彼は銀行に行き両替した。 T108133
- I'd like to be paid the balance in change. T245203
- 残りを小銭でいただきましょう。 T169283
- In the course of time he changed his mind. T263864
- 時が経つうちに彼は心変わりした。 T150693
- It appears that she might change her mind. T313130
- 彼女は気が変わりそうだ。 T90582
- I went home in order to change my clothes. T259435
- 私は着替える為に家に帰った。 T155104
- 私は服を着替えるために家へ帰った。 T152943
- My father had me change a tire on his car. T319348
- 父は僕に車のタイヤを交換させた。 T84367
- Say what you will; I won't change my mind. T17968
- 君がなんと言おうと、決心が変わりません。 T179112
- Society has seen a lot of change recently. T243841
- 最近会社に多くの変化があった。 T170640
- The company has changed hands three times. T49087
- その会社は、経営者が3回変わっている。 T211840
- その会社は経営者が3人も代わっている。 T211810
- The weather changes very often in England. T66613
- イギリスでは天気がよく変わる。 T229255
- This building changed hands several times. T60602
- このビルの所有者は何度も変わっています。 T223270
- You have to change buses at the next stop. T264227
- 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 T150330
- You must change your shirt - it's got wet. T53080
- シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。 T215778
- He has changed his mind about going abroad. T294734
- 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 T108956
- I'd like to make some changes in the draft. T239456
- 原稿を少し変えたいと思います。 T175011
- If you could change your mind, let me know. T30905
- もし気がかわったら、知らせてください。 T193737
- I had my purse stolen in the changing room. T257392
- 私は更衣室で財布を盗まれた。 T157142
- I tried to change her mind, but I couldn't. T309216
- 彼女の決心をかえようとしたが無理だった。 T94490
- I wonder what has made him change his mind. T38634
- どうして彼は考えを変えたのかしら? T201424
- She went into her room to change her dress. T316869
- 彼女は服を変えに部屋へ入った。 T86842
- Terms of use may be changed without notice. T325331
- 利用条件を予告なしに変更することがあります。 T78385
- There was a sudden change in the situation. T263790
- 事態は急変した。 T150767
- The sweep of the times is changing rapidly. T264151
- 時代の潮流が急速に変化している。 T150405
- They are susceptible to changes in fashion. T307664
- 彼らは流行に敏感だ。 T96041
- Water changes into vapor when it is heated. T270831
- 水は熱せられると蒸気になる。 T143735
- Whatever happens, he won't change his mind. T36785
- どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。 T199583
- You have changed since I saw you last year. T69378
- あなたは昨年会った時から変わった。 T232009
- You have to change trains at the next stop. T264243
- 次の駅で乗り換えですよ。 T150314
- A great change has come about after the war. T273244
- 戦後大きな変化が生じた。 T141327
- A woman's mind and winter wind change often. T267243
- 女の心は猫の目。 T147317
- Come what may, I shall never change my mind. T36780
- たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。 T203510
- どんなことになっても私は決心を変えない。 T199578
- Even if you stop me, I won't change my mind. T40737
- たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 T203499
- He advocated to us that the changes be made. T290627
- 彼はその改革を実行すべきだと主張した。 T113048
- He is so much the worse for a change of air. T301785
- 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 T101908
- I figure that my vote won't change anything. T246895
- 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 T167605
- If you should change your mind, let me know. T322513
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 T81202
- 万一気が変わったら、知らせて下さい。 T81163
- I have to change the batteries in the radio. T29774
- ラジオの電池をかえなければならない。 T192610
- I insisted that we change our original plan. T252225
- 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 T162289
- Nothing could induce him to change his mind. T285054
- 彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。 T118609
- Patterns of married life are changing a lot. T238738
- 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 T175727
- Prices are subject to change without notice. T24419
- 価格は予告なく変更されることがあります。 T187282
- Sally was constantly changing her hairstyle. T53959
- サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 T216653
- The condition of patients changes every day. T21067
- 患者の状況は日ごとに変化する。 T183941
- The prince was changed into a tree by magic. T25618
- 王子は魔法で木に変えられた。 T188475
- The world is changing more and more quickly. T271152
- 世界はますます急速に変化している。 T143415
- Whatever he may say, I won't change my mind. T283415
- 彼が何と言おうと、私は心変わりしません。 T120594
- Why don't you dine out with me for a change? T40521
- たまには私と外で夕食を食べませんか。 T203285
- Because the channel was changed he got angry. T40191
- チャンネルを変えたので彼は怒った。 T202955
- Computers caused a great, if gradual, change. T54566
- コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。 T217258
- He's shown no appreciable change of attitude. T287095
- 彼の態度にはこれという変化は見られない。 T116574
- He acquainted me with the change of the plan. T297602
- 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 T106084
- He put up a notice about the change in price. T294376
- 彼は価格変更のビラをはり出した。 T109314
- I'm sorry, but I don't have any small change. T51426
- すみませんが小銭がありません。 T214135
- If you ask him again, he may change his mind. T17956
- 君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。 T179101
- 君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。 T179100
- I shall not change my mind, whatever happens. T25303
- 何があっても、決心は変わりません。 T188163
- I want to change ten thousand yen to dollars. T252507
- 私は1万円をドルに替えたい。 T162008
- Please note the change in the meeting agenda. T22517
- 会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。 T185385
- Say what we will, he doesn't change his mind. T28903
- われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。 T191741
- She has changed greatly since I last saw her. T310846
- 彼女はこの前会った時から随分変わった。 T92863
- The government must make fundamental changes. T271472
- 政府は根本的な変革をしなければならない。 T143096
- They hoped to change their outlook and plans. T306788
- 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 T96916
- We tried in vain to make him change his mind. T285855
- 彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。 T117809
- Forever we will change, forever we will learn. T262750
- 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 T151805
- His condition will soon change for the better. T287399
- 彼の病状はまもなく好転するだろう。 T116270
- I'd like to change the date to tomorrow night. T281077
- 日にちを明日の夜にしてほしいのです。 T122925
- I can't keep up with these changes in fashion. T253840
- 私はこんな流行の変化にはついていけない。 T160680
- Last year saw a big political change in Japan. T244726
- 昨年日本の政治に大きな変化があった。 T169760
- Mother advised me to take a walk for a change. T20275
- 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 T183153
- My e-mail address has been changed as follows. T250197
- 私のe―mailアドレスは下記に変わりました。 T164312
- She wondered at the sudden change of his mind. T316209
- 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 T87499
- The aide suggested a change in tactics to him. T319812
- 副官は戦術の変更を彼に提案した。 T83904
- The company couldn't cope with sudden changes. T49093
- その会社は急激な変化に対処できなかった。 T211816
- The revolution has brought about many changes. T21659
- その革命が多くの変化を引き起こしている。 T211681
- その革命によって多くの変化が起こった。 T211680
- 革命によって多くの変化が起こった。 T184532
- They adapted themselves to the change quickly. T305850
- 彼らはその変化に素早く順応した。 T97854
- Don't be upset by sudden change of the weather. T20329
- 気候の突然の変化にうろたえるな。 T183207
- Environmental changes gave rise to new species. T21022
- 環境の変化から新種の発生をみた。 T183897
- He accommodated me when I asked him for change. T285197
- 彼に両替を頼んだらしてくれた。 T118466
- How about eating out this evening for a change? T243369
- 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 T171110
- How about eating out this morning for a change? T242205
- 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 T172270
- If you change your address, please let me know. T54526
- ご移転の際はお知らせ下さい。 T217218
- Is it necessary to change trains along the way? T279420
- 途中で乗り換えが必要ですか。 T124574
- I struck on an idea that could change his mind. T260575
- 私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。 T153968
- It was only recently that she changed her mind. T39833
- つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。 T202599
- No matter what happens, I won't change my mind. T40787
- たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。 T203549
- Physical changes are directly related to aging. T281030
- 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 T122972
- Specifications and price are subject to change. T245479
- 仕様、価格は変更することがあります。 T169008
- The countenance of the countryside has changed. T279099
- 田舎の風景は代わってしまった。 T124894
- At this rate, we'll have to change the schedule. T57246
- この分では予定を変更せざるをえないだろう。 T219926
- Could I change these pounds for dollars, please? T60471
- このポンドをドルに替えて下さい。 T223140
- He has changed a lot, and he is not what he was. T300220
- 彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。 T103473
- Please change this Japanese yen to U.S. dollars. T281627
- 日本円をアメリカドルに両替してください。 T122376
- Please inform me of any change in his condition. T287746
- 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 T115923
- 彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。 T115922
- Science brought about many changes in our lives. T24004
- 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 T186867
- Telephone and facsimile numbers will not change. T279369
- 電話番号とFAX番号は変わりません。 T124626
- The Japanese economic system is about to change. T281375
- 日本の経済システムはまさに変わろうとしている。 T122628
- The patient's condition changes from day to day. T21066
- 患者の症状は日ごとに変化する。 T183942
- 患者の病状は日ごとに変化する。 T183940
- The prices are subject to change without notice. T24417
- 価格は予告なしに変わることがあります。 T187281
- 価格は予告なしに変更されることがあります。 T187280
- What was it that caused you to change your mind? T17043
- 君が心を変えたのは何故ですか。 T178950
- 君の心を変えさせたのは何でしたか。 T178191
- Whether it rains or not, I won't change my plan. T26843
- 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 T189689
- You will soon get used to the change of climate. T52199
- すぐに気候の変化に慣れます。 T214904
- All of us stared at her; she had changed so much. T248325
- 私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。 T166180
- In the first place, fashions change very quickly. T32761
- まず第1に、流行はたちまち変わる。 T195587
- I want to change this dollar bill into ten dimes. T61412
- この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。 T224076
- Let's occasionally change where we go to eat out. T66118
- いつもと変えてたまに外で食事しよう。 T228760
- Matter changes its form according to temperature. T319972
- 物質は温度によって形を変える。 T83744
- My grandmother never changed her style of living. T273914
- 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 T140659
- My life changed, sparked by meeting Mr. Matsukawa. T328444
- 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 T75275
- Please inform me of any changes in the situation. T36604
- どんな状況の変化にも私に知らせてください。 T199400
- She changed her hairstyle during summer vacation. T312839
- 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 T90875
- She has to change clothes before tonight's party. T313742
- 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 T89973
- The country at large is hoping for great changes. T241454
- 国民全体が大きな変化を望んでいる。 T173019
- The criminal pleaded with him to change his mind. T244255
- 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 T170229
- The discovery of electricity changed our history. T279142
- 電気の発見が私たちの歴史を変えた。 T124851
- This change will make your plan more interesting. T62316
- こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 T224981
- Times may change, but human nature stay the same. T264153
- 時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。 T150404
- We changed our plans because of her late arrival. T308417
- 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 T95289
- We go to the South of France for a change of air. T249128
- 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 T165377
- Will the fare change if I change the reservation? T324750
- 予約を変更すると料金が変わりますか。 T78966
- He has changed his mind about going abroad by air. T295601
- 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 T108085
- He will not change his mind in spite of my advice. T251484
- 私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。 T163029
- How many staff members filed to change department? T24504
- 何人社員が転部を申し込んできましたか。 T187369
- I changed my mind about going out and stayed home. T255058
- 私はでかけることでは気が変わり、家にいた。 T159465
- 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 T155978
- It seems as if things would change for the better. T271094
- 世の中は好転するかのように思われる。 T143473
- The store changed hands at the end of last summer. T24362
- 夏の終わりに、その店は人手に渡った。 T187225
- Whether you agree or not, I cannot change my mind. T71433
- あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 T234060
- Would it be possible to change my reservation now? T241601
- 今からでも予約は変更可能でしょうか。 T172872
- You should change your job if the occasion arises. T20495
- 機会があれば職を変えるべきだ。 T183372
- At the theater Kathy changed seats with her mother. T238471
- 劇場でキャシーは母と席を替えた。 T175994
- He changed his mind in consequence of the marriage. T238710
- 結婚の結果、彼は心が変わった。 T175755
- I don't like a world where things change so slowly. T319950
- 物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。 T83766
- It is inevitable that some changes will take place. T318245
- 必ず変化が起こるだろう。 T85468
- I was quite upset at the sudden change in the plan. T280670
- 突然の計画変更に面食らった。 T123328
- The new industry brought about changes in our life. T269154
- 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 T145409
- The statement imported that changes were necessary. T45903
- その声明では改革が必要だといっていた。 T208644
- The typhoon became weaker and changed into a storm. T275457
- 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 T137779
- The world has seen a lot of changes in many fields. T274933
- 多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。 T138302
- Whatever you may say, I will not change my opinion. T40738
- たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。 T203500
- Could you change the departure date for this ticket? T58181
- この切符の出発日を変更できますか。 T220859
- I am surprised that she should have changed so much. T307981
- 彼女があんなにかわってしまって驚いている。 T95724
- It was difficult to persuade him to change his mind. T285053
- 彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。 T118610
- It was not until recently that she changed her mind. T243774
- 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 T170707
- Man's skin is very sensitive to temperature changes. T269982
- 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 T144582
- My belief is that things will change for the better. T263792
- 事態は好転するだろうと私は信じている。 T150764
- No matter what happens, I will never change my mind. T25126
- 何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。 T187987
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).