Sentences with "burst, brust, brust, bursting, bursts"
Found: 139
- I burst into tears. T19615
- 急に涙がこぼれてきた。 T182442
- He burst into tears. T295219
- 彼は急に泣き出した。 T108467
- 彼は突然わっと泣き出した。 T101579
- Hot water burst out. T282142
- 熱湯が突然吹き出した。 T121862
- The door burst open. T39120
- ドアがパッと勢い良くあいた。 T201910
- She burst into anger. T316043
- 彼女は突然怒りだした。 T87665
- She burst into tears. T456679
- 彼女は突然泣き出した。 T87668
- The water pipe burst. T270921
- 水道管が破裂した。 T143646
- Her tears burst forth. T317467
- 彼女は涙がどっとあふれた。 T86244
- They burst into tears. T306349
- 彼らは急に泣きだした。 T97353
- He burst into laughter. T295225
- 彼は急に笑い出した。 T108461
- He burst into the room. T284160
- 彼が部屋に飛び込んできた。 T119503
- 彼は突然部屋に入ってきた。 T101569
- Susan burst into tears. T52413
- スーザンがわっと泣き出した。 T215116
- She burst into laughter. T313189
- 彼女は急に笑い出した。 T90523
- She burst into the room. T316831
- 彼女は部屋に飛び込んだ。 T86879
- My wife burst into tears. T267331
- 女房が突然泣き出した。 T147230
- They burst the door open. T305926
- 彼らはドアを押し開けた。 T97778
- He was bursting with fury. T295778
- 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 T107907
- Shouts of joy burst forth. T21031
- 歓声が上がった。 T183904
- The girl burst into tears. T43827
- その娘はわっと泣き出した。 T206579
- He was bursting to go home. T294398
- 彼は家に帰りたくてうずうずしていた。 T109292
- The child burst out crying. T47493
- その子は急に泣き出した。 T210228
- Mary burst into the kitchen. T31761
- メリーは台所へ飛び込んできた。 T194588
- The bubble burst in the air. T53057
- シャボン玉は途中で割れた。 T215756
- They all burst out laughing. T306056
- 彼らはみなどっと笑った。 T97648
- Everyone burst into laughter. T32173
- みんなが突然笑い出した。 T194919
- She was bursting with health. T313449
- 彼女は健康ではちきれそうだ。 T90265
- The pupils burst out laughing. T21318
- 学童たちはどっと笑った。 T184190
- The vase burst into fragments. T23698
- 花瓶は粉々に砕けた。 T186562
- The bag was bursting with corn. T275346
- 袋はとうもろこしではちきれそうだった。 T137890
- The young girl burst into tears. T46468
- その若い娘はわっと泣き出した。 T209537
- その少女はわっと泣きだした。 T209208
- A fine view burst upon our sight. T318147
- 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 T85566
- She burst into tears at the news. T311349
- 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 T92362
- Suddenly Hiroko burst into tears. T280664
- 突然にヒロコはわっと泣き出した。 T123334
- The burglar burst into his house. T19211
- 強盗が彼の家に乱入した。 T180499
- The little girl burst into tears. T46455
- その少女は急にわっと泣き出した。 T209194
- The young man burst into laughter. T45891
- その青年は急に笑い出した。 T208632
- A glorious sight burst on our view. T51857
- すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 T214565
- In her grief, she burst into tears. T317753
- 悲しくて彼女は突然泣き出した。 T85958
- The crashed plane burst into flames. T278284
- 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 T125708
- His head was bursting with new ideas. T287268
- 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 T116401
- Mary was about to burst out laughing. T31939
- メアリーは今にも笑いだしそうだった。 T194765
- The water pipes froze and then burst. T270920
- 水道管が凍って破裂した。 T143647
- They burst out into a storm of abuse. T306422
- 彼らは激しくののしり始めた。 T97280
- On falling down, she burst into tears. T279031
- 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 T124962
- She burst into tears to hear the news. T311358
- 彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。 T92353
- The dam burst owing to the heavy rain. T275563
- 大雨のためにダムが決壊した。 T137673
- She burst out laughing when she saw me. T314434
- 彼女は私を見て、急に笑いだした。 T89272
- She could not help bursting into tears. T313185
- 彼女は急に泣きださずにはいられなかった。 T90527
- I burst out laughing in spite of myself. T258011
- 私は思わず笑い出してしまった。 T156523
- 私は思わず笑ってしまった。 T156522
- 私は思わず吹き出した。 T156521
- 私は思わず吹き出してしまった。 T156520
- Hearing the joke, he burst into laughter. T46228
- その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 T208968
- She couldn't help bursting into laughter. T315049
- 彼女は笑いをこらえられなかった。 T88658
- The smoldering firewood burst into flame. T63024
- くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 T225686
- When I turned the screw, water burst out. T321319
- 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 T82396
- 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 T82395
- All at once the bride burst into laughter. T23734
- 花嫁が突然大笑いをした。 T186598
- At his joke, they all burst into laughter. T286767
- 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 T116900
- She suddenly burst in on our conversation. T313188
- 彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。 T90524
- Don't burst into the room without knocking. T35770
- ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 T198577
- The blare of the radio burst upon our ears. T29775
- ラジオの騒音が我々を襲った。 T192611
- As soon as I saw him, I burst into laughter. T307799
- 彼を見たとたん私は吹き出した。 T95906
- The moment she saw me, she burst into tears. T314445
- 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 T89261
- The moment she saw me, she burst out crying. T309974
- 彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。 T93733
- The water mains burst due to the earthquake. T277201
- 地震のため水道の本管が破裂した。 T126889
- As soon as she met him, she burst into tears. T284536
- 彼にあったとたんに、彼女はわっと泣き出した。 T119127
- At my joke, the audience burst into laughter. T251227
- 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 T163285
- Seeing her mother, the girl burst into tears. T320882
- 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 T82834
- She burst into tears when she heard the news. T311129
- 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 T92581
- On hearing the bad news, she burst into tears. T49681
- その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 T212400
- When she heard the news, she burst into tears. T311343
- 彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。 T92368
- She watched the apple trees burst into blossom. T312425
- 彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。 T91289
- Don't burst out laughing like that. It's creepy. T19621
- 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 T182460
- He told me that she might well burst into tears. T308238
- 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。 T95467
- His joke made all the class burst into laughter. T286768
- 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 T116899
- Scarcely had Jack seen her, he burst out crying. T53100
- ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。 T215799
- The buds burst open at the first sign of spring. T266945
- 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 T147615
- John burst into laughter when he was watching TV. T52677
- ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 T215376
- The girl came into the room and burst into tears. T267884
- 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 T146677
- Seeing his mother the lost child burst Into tears. T323486
- 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 T80231
- When she saw her test score, she burst into tears. T280065
- 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 T123930
- They blocked the flow of water from the burst pipe. T307307
- 彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。 T96398
- As soon as she heard the news, she burst into tears. T352230
- 彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。 T92370
- When they heard the story, they burst into laughter. T43259
- その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 T206013
- The car put on a burst of speed and passed the truck. T265556
- 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 T149002
- No sooner had she found him than she burst into tears. T316500
- 彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。 T87208
- She burst out crying with joy when she heard the news. T311360
- 彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。 T92351
- Confused by her careless mistake, she burst into tears. T316728
- 彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。 T86982
- The girls burst into laughter when they heard his joke. T267210
- 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 T147351
- 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 T147319
- Instantly the girl saw her mother, she burst out crying. T46623
- その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。 T209362
- No sooner had he met his family than he burst into tears. T294443
- 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 T109247
- Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. T277917
- 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 T126075
- Hardly had he entered the room, when she burst into tears. T284156
- 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 T119507
- It was such a nice joke that everybody burst out laughing. T317937
- 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 T85776
- Such was Linda's disappointment that she burst into tears. T29598
- リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 T192434
- The instant the girl saw her mother, she burst out crying. T46624
- その女の子は母親を見るなり泣き出した。 T209363
- The whole class burst into laughter at the teacher's joke. T62891
- クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 T225555
- Marco might well burst into tears to meet his mother again. T243667
- 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 T170813
- We heard the explosion and saw the house burst into flames. T247780
- 私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。 T166722
- By September the burst in spending seemed to be tapering off. T18404
- 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 T179546
- One Sunday morning George burst into the living room and said. T67149
- ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 T229787
- On entering the classroom, our teacher burst into angry speech. T19034
- 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 T180173
- The frog inflated himself more and more, until finally he burst. T63782
- カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。 T226437
- No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. T47521
- その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 T210256
- On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. T241153
- 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 T173317
- The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. T274409
- 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 T140074
- He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. T284161
- 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 T119502
- When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. T35982
- ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 T198787
- Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together. T32994
- マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。 T195819
- The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. T46423
- その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 T209163
- She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. T316750
- 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 T86960
- It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. T327688
- 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 T76030
- All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. T63938
- お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 T226594
- The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. T281319
- 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 T122683
- There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. T282621
- 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 T121385
- A blood vessel burst inside his brain. T807311
- No Translation T807311
- A mighty cheer burst from the crowd. T807250
- No Translation T807250
- Everybody burst into laughter. T32093
- No Translation T32093
- He was bursting with energy. T670474
- No Translation T670474
- Her head was bursting with new ideas. T775928
- No Translation T775928
- I burst out laughing when I saw him. T394597
- No Translation T394597
- I'm bursting for a pee. T535029
- No Translation T535029
- I'm bursting for a wee and I can't find a washroom. T825493
- No Translation T825493
- If you keep eating like this your body will burst open. T793357
- No Translation T793357
- Our water pipes burst. T680453
- No Translation T680453
- She burst into view. T316040
- No Translation T316040
- The balloon will burst. T680454
- No Translation T680454
- The buds began to burst. T443765
- No Translation T443765
- The cinema is bursting at the seams. T704669
- No Translation T704669
- The light bulb burst. T680452
- No Translation T680452
- The pipe burst due to great pressure. T681785
- No Translation T681785
- The water pressure caused the pipe to burst. T681783
- No Translation T681783
- Upon hearing the news, she burst out crying. T388687
- No Translation T388687
- Your head was bursting with new ideas. T775929
- No Translation T775929
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).