Sentences with "burn, burnt, burnt, burning, burns"
Found: 175
- Fire burns. T23865
- 火は燃える。 T186729
- Wood burns. T323576
- 木が燃える。 T80140
- My ears burn. T264392
- 耳がほてる。 T150165
- Burn with love. T28691
- 愛情に燃える。 T191528
- My cheeks burn. T20770
- 顔がほてります。 T183648
- My throat burns. T35760
- のどがヒリヒリします。 T198567
- Wood burns easily. T323631
- 木は燃えやすい。 T80085
- Paper burns easily. T263346
- 紙はすぐに燃える。 T151210
- 紙は燃えやすい。 T151204
- Paper burns quickly. T263348
- 紙は早く燃えます。 T151208
- 紙は速く燃えてしまう。 T151207
- The coal is burning. T272235
- 石炭が燃えている。 T142335
- I've burnt the toast. T38294
- トーストを焦がしてしまった。 T201088
- My skin burns easily. T251573
- 私の肌は日焼けしやすい。 T162940
- This stove burns oil. T60962
- このストーブは石油を燃料とする。 T223626
- This wood won't burn. T56767
- この木はどうしても燃えない。 T219448
- Her skin burns easily. T309621
- 彼女の肌はすぐ日焼けする。 T94084
- This heater burns gas. T60624
- このヒーターはガスを燃料とする。 T223292
- Dry wood burns quickly. T21184
- 乾いた木材はよく燃える。 T184056
- He's got money to burn. T71981
- あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 T234606
- 彼はお金を腐るほど持っている。 T114196
- The fish is burnt black. T19368
- 魚が真っ黒に焦げた。 T182122
- He is burning with anger. T289545
- 彼はかっとなってきた。 T114127
- His house was burnt down. T285699
- 彼の家は全焼した。 T117965
- The house has burnt down. T49354
- その家は焼け落ちた。 T212077
- This coffee tastes burnt. T61140
- このコーヒーはこげた味がする。 T223804
- We kept the fire burning. T248486
- 私たちは火をずっとたいておいた。 T166018
- He was burning to go home. T294399
- 彼は家に帰りたくてむずむずしていた。 T109293
- He was burning with fever. T287078
- 彼の体は熱でほてってきた。 T116591
- I burnt myself on the leg. T259241
- 私は足にやけどをした。 T155298
- 足にやけどをした。 T139869
- I got a burn on my finger. T246243
- 指にやけどをしました。 T168251
- I smell something burning. T25258
- 何かが焦げてる匂いがする。 T188119
- Look! The book is burning. T239296
- 見て本が燃えている。 T175171
- My car burns a lot of gas. T33554
- ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 T196376
- The chili burnt my tongue. T38861
- とうがらしで舌がひりひりした。 T201651
- The coals are burning red. T272234
- 石炭が真っ赤に燃えている。 T142336
- He has to burn his fingers. T264612
- 自分で痛い目に会わないとわからない。 T149946
- I have a burning pain here. T61739
- ここに焼けるような痛みがあります。 T224404
- She was burning with anger. T315974
- 彼女は怒りの燃えていた。 T87733
- She was burning with fever. T316118
- 彼女は熱で体がほてった。 T87590
- The dog was burnt to death. T48239
- その犬は焼け死んだ。 T210968
- That guy really burns me up. T72020
- あいつは、まったく頭にくるやつだ。 T234643
- You are burning up the road. T39984
- ちょっと出しすぎだよ。 T202750
- A burnt child fears the fire. T23795
- 火傷した子は火を怖がる。 T186659
- I got blisters from the burn. T30277
- やけどで水ぶくれができました。 T193112
- Plastic does not burn easily. T34215
- プラスチックは燃えにくい。 T197035
- Please keep the fire burning. T38499
- どうぞ火を燃やし続けて下さい。 T201291
- The house was burnt to ashes. T49358
- その家は焼けて灰になった。 T212078
- Tyger, Tyger, burning bright. T71900
- 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 T234523
- A burnt child dreads the fire. T326636
- 羹に懲りて鱠を吹く。 T77083
- Burn this rubbish on the fire. T61213
- このガラクタは火に燃やしなさい。 T223877
- Everything was burnt to ashes. T51673
- すべては燃えて灰となった。 T214381
- He was burning with his anger. T301880
- 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 T101813
- She was burning with jealousy. T314785
- 彼女は嫉妬に燃えていた。 T88922
- The castle was burnt to ashes. T46219
- その城は焼け落ちた。 T208959
- The fire is burning furiously. T23902
- 火がぼんぼん燃えている。 T186766
- The fire was burning brightly. T23868
- 火は赤々と燃えていた。 T186732
- This heating system burns oil. T57954
- この暖房装置は石油を燃料とする。 T220632
- Sulfur burns with a blue flame. T325501
- 硫黄は青い炎を上げて燃える。 T78217
- The sun was burning in the sky. T275120
- 太陽は空で明るく輝いていた。 T138115
- An old woman was burnt to death. T326462
- 老婆が焼け死んだ。 T77257
- He is burning to make a fortune. T290070
- 彼はしきりと一財産作りたがっている。 T113603
- My skin burns easily in the sun. T251591
- 私の皮膚は日焼けしやすい。 T162922
- She got burnt in the right hand. T312620
- 彼女は右手をやけどした。 T91094
- The coal in the stove is burning. T51889
- ストーブの中の石炭が燃えている。 T214596
- I smell something burning, Mother. T63991
- お母さん、何か焦げている臭いがするわ。 T226647
- They were burning with enthusiasm. T307295
- 彼らは熱意で燃えていた。 T96410
- We must not keep the fire burning. T262920
- 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 T151636
- He burnt his hand on the hot stove. T302304
- 彼は熱いストーブで手をやけどした。 T101392
- His cheeks were burning with shame. T277277
- 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 T126813
- 恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。 T126812
- I'll burn the midnight oil tonight. T243386
- 今夜は遅くまで勉強をします。 T171094
- She was burning to tell the secret. T316569
- 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 T87139
- The fireplace was burning brightly. T276801
- 暖炉が赤々と燃えていた。 T127288
- The schoolhouse was burnt to ashes. T240895
- 校舎は全焼した。 T173575
- Warm yourself while the fire burns. T23892
- 火が燃えている間に暖まれ。 T186756
- Burning with anger, she slapped him. T279575
- 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 T124419
- He has to burn his fingers to learn. T264613
- 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 T149945
- I felt a burning sensation all over. T273775
- 全身焼き尽くすような感じがした。 T140797
- His rudeness made me burn with anger. T287597
- 彼の無礼にかっとなった。 T116072
- Money burns a hole in Linda's pocket. T29602
- リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 T192437
- A burning meteoroid produces a meteor. T326654
- 隕石が燃えて、流星となる。 T77065
- He played a hose on the burning hotel. T299645
- 彼は焼けているホテルに放水した。 T104047
- He is burning with love of his country. T300792
- 彼は祖国愛に燃えている。 T102902
- He was burning the candle at both ends. T277739
- 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 T126253
- 朝から晩まで忙しく働いていた。 T126250
- The lights have been burning all night. T279868
- 灯りが一晩中ついている。 T124126
- The sailors abandoned the burning ship. T273492
- 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 T141080
- Bridges are burning and chances are few. T18973
- 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 T180113
- Half of the town burnt down in the fire. T23832
- 火事で町の半分が焼け落ちた。 T186696
- I have to burn the midnight oil tonight. T243397
- 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 T171082
- There was a light burning in the window. T274175
- 窓に灯がともっていた。 T140398
- You cannot burn anything without oxygen. T245183
- 酸素がないと何も燃やせない。 T169303
- You must see that the cakes do not burn. T632889
- お菓子が焦げないように気をつけていなさい。 T227386
- I smell something burning in the kitchen. T275403
- 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 T137833
- No one can deny the fact that fire burns. T23893
- 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 T186757
- The people laughed till she said, "Burn!" T270467
- 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 T144099
- Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? T35591
- ハーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 T198401
- The fireman rushed into the burning house. T268167
- 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 T146395
- The firemen rushed into the burning house. T268162
- 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 T146400
- I don't want the investigation to burn out. T273984
- 捜査を立ち消えにしてほしくない。 T140589
- No less than twenty houses were burnt down. T72966
- 20軒もの家が焼け落ちた。 T235585
- The child was rescued from a burning house. T47451
- その子は燃えさかる家から救助された。 T210187
- He rescued the child from the burning house. T290863
- 彼はその子を燃えている家から救い出した。 T112813
- First, we will talk to Doctor Benjamin Burns. T243987
- 最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。 T170496
- We were looking at the fire burning brightly. T263109
- 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 T151447
- It's quite distinct from the smell of burning. T42315
- それは焦げている臭いとは全然違う。 T205073
- Someone left a burning cigarette on the table. T276116
- 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 T137120
- A mountain fire broke out and burnt the forest. T245086
- 山火事が発生して森林を焼いた。 T169400
- I saw the baby carried out of the burning house. T45823
- その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 T208564
- She got a slight burn on her hand while cooking. T317453
- 彼女は料理をしていて手にやけどをした。 T86258
- The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. T46227
- その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 T208967
- You burnt a hole in my coat with your cigarette. T17300
- 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 T178448
- Don't you smell something burning in the kitchen? T275402
- 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 T137834
- It was brave of you to go into the burning house. T282240
- 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 T121765
- Don't you smell something burning in the next room? T25252
- 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 T188113
- He lost his reason when he saw his house burn down. T298637
- 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 T105052
- 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 T105051
- If you quit the job, you'll be burning your bridges. T245422
- 仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。 T169065
- If you quit your job, you'll be burning your bridges. T245436
- 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 T169051
- I marveled at seeing the Chinese people burning coal. T259444
- 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 T155095
- The brave fireman rescued a boy from the burning house. T46266
- その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 T209006
- These houses were burnt down to the ground by the enemy. T55265
- これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 T217956
- Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. T36149
- なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 T198953
- The instant he opened the door, he smelled something burning. T39021
- ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。 T201810
- A fire broke out last night and three houses were burnt down. T244862
- 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 T169624
- The town in ruins, burning, people and children being killed. T282426
- 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 T121579
- The poet expressed his burning passion for the woman he loved. T263403
- 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 T151153
- Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. T268169
- 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 T146393
- You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. T320984
- 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 T82732
- He had the good fortune to be rescued from the burning building. T296303
- 彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。 T107383
- A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. T323644
- 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 T80073
- The firemen's face was grim when he came out of the burning house. T282239
- 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 T121766
- There were cars burning, people dying, and nobody could help them. T265447
- 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 T149111
- "Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast." T36148
- 「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」 T198951
- Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends. T51987
- すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。 T214694
- With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. T55190
- これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 T217880
- If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. T272239
- 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 T142332
- Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. T63309
- きのうの火事で200戸が全焼した。 T225970
- 昨日の火事で二百戸が全焼した。 T170052
- Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? T35593
- バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 T198402
- Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. T244869
- 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 T169617
- He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working. T35110
- パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。 T197921
- I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? T328806
- windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 T74913
- A burnt child dreads fire. T455224
- No Translation T455224
- Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir. T718072
- No Translation T718072
- Brightest flame burns quickest T910687
- No Translation T910687
- Burn this letter after you finish reading it. T968302
- No Translation T968302
- Dry wood burns well. T906472
- No Translation T906472
- Grab the meat before it burns to a crisp! T375003
- No Translation T375003
- I burnt my fingertip. T684686
- No Translation T684686
- I need skin burn ointment. T436869
- No Translation T436869
- I wish I could figure out how to burn a DVD. T953725
- No Translation T953725
- If you burn yourself, quickly cool the burn with water. T892627
- No Translation T892627
- It smells like something is burning in the kitchen. T945916
- No Translation T945916
- It will burn. T680451
- No Translation T680451
- My data-burning software is showing an error message. T523910
- No Translation T523910
- None of the computers can continue to run with a burnt card. T693689
- No Translation T693689
- Our house is burning and we look elsewhere. T432921
- No Translation T432921
- The fire burns. T574216
- No Translation T574216
- The fire burnt ten houses down. T73443
- No Translation T73443
- The house is burning. T387424
- No Translation T387424
- The instant he opened the door, he smelt something burning. T39021
- No Translation T39021
- The lion jumped through the burning ring. T574275
- No Translation T574275
- The new house is near the fast burn. T851939
- No Translation T851939
- The sausages must be burnt now! T781121
- No Translation T781121
- The sun burn my eyes. T775358
- No Translation T775358
- There is no fish in the burn. T851976
- No Translation T851976
- This plant has some burnt leaves. T748737
- No Translation T748737
- Where they burn books, they will eventually burn people. T397619
- No Translation T397619
- With these eyes, I shall see mountains burn. T539640
- No Translation T539640
- Woods burn easily. T448299
- No Translation T448299
- You must see to it that the cakes do not burn. T64738
- No Translation T64738
- You'll burn your hands if you don't use a potholder or oven mitts! T830752
- No Translation T830752
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).