Sentences with "borrow, borrowed, borrowed, borrowing, borrows"
Found: 171
- May I borrow this CD? T61385
- このCDを借りてもいいですか。 T224049
- Can I borrow your car? T265616
- 車を貸してくれませんか。 T148942
- 車を貸してもらえますか。 T148941
- Can I borrow your pen? T33772
- ペンを拝借できますか。 T196593
- May I borrow this pen? T60528
- このペンをお借りしていいですか。 T223200
- このペンを借りていいですか。 T223196
- May I borrow your car? T388282
- あなたの車を借りてもいいですか。 T233218
- 自動車を借りてもいいですか。 T150029
- May I borrow your pen? T33778
- ペンをお借りしてもよろしいですか。 T196599
- She borrowed his idea. T316339
- 彼女は彼のアイディアを借りた。 T87369
- May I borrow this book? T56836
- この本をお借りしてもよろしいですか。 T219525
- この本を借りてもいいですか。 T219515
- May I borrow your bike? T264499
- 自転車を借りてもよろしいですか。 T150058
- Can I borrow your radio? T29758
- ラジオを借りていいですか。 T192594
- May I borrow your knife? T36541
- ナイフをお借りできますか。 T199339
- May I borrow your eraser? T268144
- 消しゴムを借りてもいい? T146418
- Could I borrow your phone? T279350
- 電話を貸してください。 T124644
- May I borrow your bicycle? T264498
- 自転車を借りてもいいですか。 T150059
- Can I borrow your scissors? T35466
- はさみを貸してくださいますか。 T198275
- はさみを貸してもらえますか。 T198274
- Can I borrow your umbrella? T70644
- あなたの傘を借りていいですか。 T233274
- 傘を貸してくれますか。 T169460
- We borrowed at 5% interest. T262677
- 私達は5%の金利で借りた。 T151877
- Can I borrow your hair drier? T34049
- ヘアドライヤーを貸してください。 T196870
- May I borrow your dictionary? T17096
- あなたの辞書を借りてもよいですか。 T233235
- 君の辞書を借りていいですか。 T178244
- 辞書をお借りできますか。 T149654
- I borrowed this book from him. T260282
- 私は彼にこの本を借りた。 T154261
- You can borrow my car anytime. T66186
- いつでも私の車を貸してあげますよ。 T228828
- I don't want to lend or borrow. T18558
- 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 T179699
- Is it possible to borrow money? T64571
- お金を借りることはできますか。 T227222
- I borrowed money from my father. T261561
- 私は父親からお金を借りた。 T152984
- Can I borrow cash with this card? T61258
- このカードでお金を借りられますか。 T223923
- Can I borrow some money from you? T64582
- お金をいくらかりられますか。 T227233
- He borrowed the money in advance. T289469
- 彼はお金を前借りした。 T114203
- Can I borrow five pounds from you? T72536
- 5ポンドお借りできませんか。 T235156
- He borrowed money from his friend. T304369
- 彼は友人から金を借りた。 T99329
- He never borrows nor lends things. T295844
- 彼は決して物の貸し借りはしない。 T107841
- Paul, we can borrow up to 8 books. T328259
- ポール、8冊までなら借りられるからね。 T75459
- Can I borrow something to write on? T413322
- なんか紙ちょうだい。 T413326
- 紙か何かある? T413324
- Do you remember borrowing his book? T69014
- あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 T231647
- Is it okay if I borrow these books? T55072
- これらの本を借りてもいいですか。 T217762
- She borrowed a saw from the farmer. T311384
- 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 T92327
- This word was borrowed from French. T59342
- この語はフランス語から借用したものだ。 T222018
- We borrowed money at high interest. T241255
- 高金利で金を借りた。 T173216
- 私たちは高金利で金を借りた。 T165814
- Can I borrow your Ford for tomorrow? T323045
- 明日、フォードを借りられますか。 T80670
- How long may I borrow this notebook? T60720
- このノートいつまで貸してもらえるの? T223387
- I borrowed 1,000 yen from my cousin. T253171
- 私はいとこから1000円借りた。 T161345
- 私は従弟から1、000円借りた。 T156012
- I borrow them from the city library. T258001
- 私は市立図書館で本を借りています。 T156533
- Money was borrowed from the friends. T324405
- 友達にお金を借りました。 T79312
- Can I borrow one for about two weeks? T280862
- 二週間ほど借りられるかい。 T123138
- Can I borrow something to write with? T25083
- 何か書くものを貸してくれますか。 T187944
- I make it rule never to borrow money. T257187
- 私は決して借金をしないことにしている。 T157346
- I will borrow it then, if you insist. T64531
- お言葉に甘えてお借りいたします。 T227182
- We'll borrow some money on the house. T24114
- 家を担保にお金を借りよう。 T186977
- Whose bicycle did you want to borrow? T276505
- 誰の自転車を借りたいのか。 T136731
- You can borrow three books at a time. T69677
- あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 T233885
- あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 T232308
- Can I borrow your eraser for a moment? T39983
- ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。 T202748
- Can I borrow your tennis racket today? T243020
- 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 T171455
- Don't lend a borrowed book to another. T322118
- 本を又貸ししてはいけない。 T81597
- I borrowed the book from this library. T321617
- 僕はこの図書館でその本を借りた。 T82098
- Would you mind if I borrowed your car? T51609
- すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 T214317
- 車を借りてもよろしいですか。 T148952
- You should not lose anything borrowed. T265665
- 借りた物はなくさないようにすべきです。 T148893
- I make it a rule never to borrow money. T259037
- 私は絶対に金を借りない。 T155501
- Can I borrow your pen for a few minutes? T40048
- ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 T202813
- It is not good to borrow money from him. T283321
- 彼からお金を借りるのはよくない。 T120687
- I wouldn't lower myself to borrow money. T280157
- 頭を下げてまで金を借りたくない。 T123838
- Those who like borrowing dislike paying. T265668
- 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 T148890
- He borrowed a lot of money from the bank. T295547
- 彼は銀行から多額の金を借りた。 T108139
- He regretted borrowing the book from her. T302579
- 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 T101117
- I borrowed the dictionary from my friend. T244601
- 昨日私の友人から辞書を借りた。 T169885
- "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." T73905
- 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 T236616
- Don't borrow more money than you can help. T265667
- 借りないですむ以上の金を借りるな。 T148891
- He was constantly borrowing money from me. T290158
- 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 T113515
- I'd like to borrow fifty dollars from you. T72558
- 50ドル貸して欲しいんですけど。 T235180
- I had to borrow money to purchase the car. T265625
- 車を買うのにお金を借りなければならない。 T148933
- I returned the knife which I had borrowed. T258418
- 私は借りたナイフを返した。 T156117
- It was this book that I borrowed from him. T246997
- 私が彼から借りたのはこの本でした。 T167504
- I will not borrow money from those people. T252967
- 私はあの連中からは金を借りない。 T161549
- May I borrow a duplicate key for Room 360? T72734
- 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 T235357
- He gave back all the money he had borrowed. T299069
- 彼は借りたお金を全部返した。 T104621
- You can borrow an umbrella if you need one. T245013
- 傘が必要なら借りられます。 T169473
- He borrowed his friend's car for a few days. T304416
- 彼は友達の車を数日間借りた。 T99283
- He has a large borrowing from finance banks. T295556
- 彼は銀行に大きな借金がある。 T108130
- It is against my principles to borrow money. T64570
- お金を借りる事は私の主義に反する。 T227221
- I borrowed this cartoon from his older sister. T56793
- この漫画は彼の姉から借りました。 T219473
- I would like to borrow fifty dollars from you. T71523
- あなたから50ドルお借りしたいのですが。 T234150
- He regretted having borrowed that book from her. T302587
- 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 T101110
- I borrowed Father's hammer to build a dog house. T321800
- 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 T81915
- I ran all over town trying to borrow some money. T64572
- お金を借りようと思ってかけずり回った。 T227223
- Father ran short of money and had to borrow some. T318973
- 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 T84741
- I borrowed the screwdriver from a friend of mine. T50060
- そのねじまわしを私は、友人から借りた。 T212776
- My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? T65765
- インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 T228409
- What's the name of the man whose car you borrowed? T71390
- あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 T234017
- I advise you not to borrow money from your friends. T324334
- 友人から借金しないほうがよい。 T79383
- He borrowed money from the bank to finance his home. T299866
- 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 T103826
- Is there any chance of my borrowing your typewriter? T31047
- もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 T193879
- My pride prevented me from borrowing money from him. T283320
- 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 T120688
- Poor as he was, he did not borrow money from others. T318530
- 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 T85183
- The motorcycle which I borrowed from him broke down. T283340
- 彼から借りたオートバイが故障した。 T120668
- English words are much borrowed into other languages. T26316
- 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 T189169
- He had no friend from whom he could borrow the money. T284675
- 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 T118988
- You may borrow this book as long as you keep it clean. T43894
- その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 T206646
- In English there are some words borrowed from Japanese. T236899
- 英語には日本から入った語がいくつかある。 T189197
- You can borrow these books from the library for a week. T55080
- これらの本は図書館から一週間借り出せます。 T217770
- He borrowed some money from his father as a last resort. T288135
- 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 T115535
- I borrowed the notebook PC from the junior staff member. T240187
- 後輩にノートPCをかりた。 T174282
- I borrowed money not only from Tom but from his wife too. T37396
- トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 T200195
- That man is a person who borrows money from many lenders. T67975
- あの男の人は多重債務者である。 T230609
- You may only borrow my camera if you are careful with it. T275716
- 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 T137520
- Does he still have that book he borrowed from the library? T300185
- 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 T103508
- He tried to borrow a large sum of money from them in vain. T302526
- 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 T101170
- It has a great many words borrowed from foreign languages. T42908
- それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 T205663
- At this library, you can borrow up to three books at a time. T58308
- この図書館では1度に3冊まで借りられます。 T220986
- He went not to help his father but to borrow money from him. T303355
- 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 T100342
- "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." T73705
- 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 T236340
- Sally admitted that she borrowed the scarf but was not guilty. T53957
- サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 T216652
- He still hasn't returned the book he borrowed from the library. T300184
- 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 T103509
- Mr. Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. T51592
- スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 T214300
- He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. T296791
- 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 T106895
- If you need some money, why don't you borrow some from your mother? T64640
- お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 T227289
- He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. T304501
- 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 T99198
- In all probability, no language is completely free of borrowed words. T265682
- 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 T148876
- He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. T288017
- 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 T115653
- I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. T258895
- 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 T155643
- I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. T329645
- 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 T74075
- I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. T270683
- 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 T143883
- Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. T278441
- 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 T125551
- To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. T63810
- カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 T226465
- A borrowed car. T880463
- No Translation T880463
- Always borrow money from a pessimist; he doesn't expect to be paid back. T936036
- No Translation T936036
- Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. T953092
- No Translation T953092
- Can I borrow the Powerpoint clicker? T405142
- No Translation T405142
- Can I borrow this umbrella? T407575
- No Translation T407575
- Can I borrow your car tonight? T371967
- No Translation T371967
- Can I borrow your rubber for a moment? T920689
- No Translation T920689
- Could I borrow your car? T399269
- No Translation T399269
- Dad, will you please let me borrow the car? T681344
- No Translation T681344
- Every day, my brother borrows a new book from the library. T451149
- No Translation T451149
- He always borrows money from me. T749349
- No Translation T749349
- He borrowed one hundred bucks from me. T412013
- No Translation T412013
- He borrowed two books. T880475
- No Translation T880475
- He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them. T971795
- No Translation T971795
- I borrow money. T435437
- No Translation T435437
- I borrowed my father's hammer to build a dog house. T549901
- No Translation T549901
- I borrowed this comic from his sister. T395669
- No Translation T395669
- I have borrowed a car. T880460
- No Translation T880460
- I have borrowed a table. T880466
- No Translation T880466
- I have borrowed two books. T880470
- No Translation T880470
- I will borrow a pen. T873662
- No Translation T873662
- I'd like to borrow your notes for a bit. T756872
- No Translation T756872
- King Charles borrowed money from William's father. T804363
- No Translation T804363
- Many languages borrow from English words. T460333
- No Translation T460333
- Mary does not let her sister borrow her clothes. T681342
- No Translation T681342
- May I borrow your radio? T813084
- No Translation T813084
- Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. T51592
- No Translation T51592
- Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. T632051
- No Translation T632051
- One way to get money was to borrow it. T804355
- No Translation T804355
- She advised him not to borrow money from his friends. T886852
- No Translation T886852
- She borrowed the book from him. T887006
- No Translation T887006
- She was advised by him not to borrow money from his friends. T887521
- No Translation T887521
- When we borrow money, we must agree the conditions. T2199
- No Translation T2199
- Would you be so kind as to let me borrow your cell phone, please? T915851
- No Translation T915851
- You can borrow a copy from any public library. T715729
- No Translation T715729
- You should return what you borrow. T392284
- No Translation T392284
- You shouldn't let your girlfriend borrow your iPhone. T954813
- No Translation T954813
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).