Sentences with "believe, believed, believed, believing, believes"
Found: 736 Shown: 400
- I believe you. T17421
- 君のいうことを信じるよ。 T178569
- 私は君の言うことを信じている。 T157428
- 僕は君の言葉を信じる。 T81939
- 僕は君を信じる。 T81926
- I believe in God. T258848
- 私は神を信じます。 T155689
- I believe in him. T260942
- 私は彼を信用しています。 T153602
- 彼のことは信じてる。 T118346
- 彼を信じている。 T95853
- I believe in Ken. T29053
- わたしは、ケンを信頼している。 T191891
- I believe in you. T237698
- 君を信じているからね。 T176764
- 君を信頼している。 T176762
- 私は君を信じている。 T157392
- 僕は君の力量を信じている。 T81930
- I firmly believe. T256912
- 私は強く信じている。 T157619
- Better believe it. T322149
- 本当さ信じた方がいいぜ。 T81566
- Do you believe me? T268823
- 信じてくれる? T145739
- We believe in God. T248918
- 私たちは神を信じています。 T165587
- 私達は神様を信じます。 T151460
- Do you believe him? T286067
- 彼の言う事を信じますか。 T117597
- I believe her story. T261321
- 私は彼女の話を信じます。 T153224
- Seeing is believing. T239302
- 見ることは信ずることなり。 T175164
- 百聞は一見に如かず。 T85412
- Don't you believe me? T69326
- あなたは私のことを信じていないのですか。 T231959
- I almost believe you. T268833
- 信じるとこよ。 T145729
- I believe him honest. T260949
- 私は彼を正直だと信じています。 T153595
- I believe that story. T254738
- 私はその話を信じる。 T159784
- To see is to believe. T239301
- 見ることは信じることである。 T175165
- You'd better believe. T20881
- 間違いありませんよ。 T183757
- Do you believe in God? T15971
- あなたは神様を信じますか。 T231816
- 君は神の存在を信じますか。 T177123
- 君は神を信じますか。 T177124
- 神の実在を信じますか。 T144925
- Oh please, believe me. T35828
- ねぇ頼むから信じてくれよ。 T198635
- We believe him honest. T263240
- 私達は彼を正直だと思っている。 T151316
- You better believe it. T20875
- 間違いないって。 T183751
- Can anyone believe you? T66252
- いったい誰が君の話を信じるだろうか。 T228894
- Do you believe in UFOs? T70253
- UFOの存在を信じていますか。 T234797
- UFOを信じますか。 T234791
- He wouldn't believe us. T297394
- 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 T106291
- I believe Tom is right. T37082
- トムは正しいと信じています。 T199880
- I believe what he says. T260596
- 私は彼の言うことを信じます。 T153947
- I do believe in ghosts. T262069
- 私は幽霊の存在を本当に信じている。 T152481
- We believe in Buddhism. T22678
- 我々は仏教を信仰している。 T185546
- We believe in that man. T247869
- 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 T166633
- I believe in friendship. T262035
- 私は友情は価値のあるものだと思います。 T152515
- I believe it to be true. T41796
- それを真実だと信じる。 T204556
- I can't believe my eyes. T6133
- わが目を疑っちゃうなあ。 T192000
- I couldn't believe this! T253502
- 私はこのことが信じられなかった。 T161016
- We believe in democracy. T22658
- 我々は民主主義をよいと思う。 T185526
- You'd better believe it. T410588
- 本当ですよ。 T81564
- Do you believe his story? T287934
- 彼の話を信じますか。 T115735
- Do you believe in ghosts? T63212
- あなたは幽霊がいると信じますか。 T231513
- あなたは幽霊の存在を信じていますか。 T231512
- あなたは幽霊を信じますか。 T231510
- きみは幽霊を信じる。 T225873
- 君は幽霊の存在を信じるか。 T176832
- 幽霊の存在を信じますか。 T79275
- 幽霊を信じますか。 T79271
- Do you believe it at all? T66297
- あなたはそれをいったい信じているのか。 T232559
- いったいきみはそれを信じているのか。 T228939
- He believed in the truth. T299985
- 彼は真実を信じていた。 T103708
- I believe you are honest. T257042
- 私は君が正直だと信じている。 T157489
- I cannot but believe her. T261364
- 私は彼女を信じざるを得ない。 T153180
- That was hard to believe. T31430
- もう嘘みたいだったよ。 T194257
- They believe Jane honest. T305642
- 彼らはジェーンが正直であると信じている。 T98060
- Do you believe in fairies? T324809
- 妖精を信じるか。 T78907
- Even I can't believe that. T327660
- 自分でも信じられない。 T76058
- He doesn't believe in God. T299996
- 彼は神の存在を信じない。 T103697
- I believe him an American. T253016
- 私はアメリカ人だと信じている。 T161500
- 私は彼がアメリカ人だと信じている。 T154598
- I believe in Christianity. T253394
- 私はキリスト教を信仰している。 T161124
- I believe in early rising. T259176
- 私は早起きはよいとおもう。 T155363
- 早起きをよいと思っている。 T140512
- I believe in rising early. T274054
- 早起きはよいと信じている。 T140519
- I believe that he's happy. T296310
- 彼は幸福だと思います。 T107376
- I can scarcely believe it. T41570
- そんなこと信じられないね。 T204327
- No one believed his story. T276665
- 誰も彼の話を信じなかった。 T135727
- Why didn't you believe me? T36482
- なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 T199280
- Almost no one believed her. T33282
- ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 T196105
- Almost no one believed him. T33336
- ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 T196160
- Don't believe what he says. T286171
- 彼の言葉を信じてはいけない。 T117493
- He believes whatever I say. T297270
- 彼は私が言うことを何でも信じる。 T106416
- 彼は私の言うことを何でも信じる。 T105843
- He has two sons, I believe. T284760
- 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 T118904
- I believe he is a nice guy. T288944
- 彼はいいやつだと思う。 T114727
- I believe whatever he says. T260599
- 私は彼の言う事なら何でも信じる。 T153944
- I could hardly believe him. T286037
- 彼の言うことはとても信じがたかった。 T117627
- I couldn't believe my eyes. T258329
- 私は自分の目をうたがった。 T156205
- I don't believe him at all. T65842
- いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 T228484
- 私は彼をまったく信用していません。 T153649
- I made believe it was true. T254754
- 私はそれが本当であるようなふりをした。 T159768
- She doesn't believe in God. T315174
- 彼女は神を信じない。 T88533
- What led you to believe it? T24956
- どうして君はそれを信じる気になったのか。 T201474
- 何で君はそれを信じる気になったの。 T187817
- What led you to believe so? T25296
- 何があなたにそう信じさせたのか。 T188155
- You believe him completely. T69005
- あなたは彼を完全に信用しています。 T231638
- Do you believe what he said? T283618
- 彼が言ったことをあなたは信じますか。 T120391
- He believes in Santa Clause. T290054
- 彼はサンタクロースを信じている。 T113618
- He makes believe he is rich. T295528
- 彼は金持ちのふりをします。 T108158
- He still believes her words. T289256
- 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 T114415
- How much do you believe him? T37471
- どの程度まで彼を信用していますか。 T200271
- I believe I am in the right. T258231
- 私は自分が正しいと信じています。 T156303
- I believe in what they said. T260854
- 私は彼らの言ったことを信じる。 T153690
- I believe that he is honest. T260110
- 私は彼が正直であると信じている。 T154431
- I believe you like your job. T69368
- あなたは仕事が気に入っていると思います。 T232000
- I don't believe in religion. T266309
- 宗教は信じない。 T148250
- I don't believe just anyone. T259377
- 私は誰でも信ずるというわけではない。 T155162
- I scarcely believed my eyes. T264801
- 自分の目がほとんど信じられなかった。 T149757
- Nobody believed what I said. T250798
- 私の言うことを誰も信じなかった。 T163713
- No one believed me at first. T244045
- 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 T170438
- 最初は誰も私を信じない。 T170437
- Can you believe what he said? T282925
- 彼がいったことを信じられますか。 T121083
- Do what you believe is right. T271582
- 正しいと信じることをやりなさい。 T142986
- He doesn't believe me at all. T260520
- 私は彼のことを頭から信じていない。 T154023
- I acted upon what I believed. T268834
- 信ずるところに従って行動した。 T145728
- I believe him to be innocent. T252328
- 私は、彼が無実だと信じている。 T162186
- I believe in the life beyond. T262152
- 私は来世があると思う。 T152398
- I believe in you at any rate. T267816
- 少なくとも私は君を信じてる。 T146745
- I believe that he'll do fine. T289626
- 彼はきっとうまくやると思う。 T114046
- I believe that he comes here. T283000
- 彼がここに来ることを信じる。 T121008
- I don't believe such a story. T254887
- 私はそんな話は信じない。 T159636
- She soon came to believe him. T312261
- 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 T91452
- You have only to believe him. T40847
- ただ彼を信じさえすればいいのだ。 T203609
- You ought not to believe him. T307854
- 彼を信じるべきでない。 T95851
- Believe me. I'll be a new man. T268820
- 信じて。生まれ変わるよ。 T145742
- Do you believe war will start? T15946
- 君は戦争が起こると思うかね。 T177098
- He believes that he is a hero. T294078
- 彼は英雄のつもりだ。 T109612
- He could not believe his ears. T298751
- 彼は自分の耳を信じることができなかった。 T104938
- He could not believe his eyes. T298863
- 彼は自分の目を信じることができなかった。 T104827
- He didn't believe Ben's words. T292686
- 彼はベンの言葉を信じなかった。 T111000
- He didn't believe it at first. T292383
- 彼ははじめそのことを信じなかった。 T111300
- I believed every word he said. T260054
- 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 T154487
- I believe him to get up early. T283972
- 彼が早起きであると信じている。 T119690
- I believe in getting up early. T274060
- 早起きは良いと思う。 T140513
- I believe that he is innocent. T303989
- 彼は無実だということを私は信じている。 T99709
- I didn't believe him at first. T244051
- 最初は彼のことを信じなかった。 T170432
- 最初は彼のこと信じなかった。 T170431
- I have never believed in wars. T259108
- 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 T155430
- Many a man believes the story. T43263
- その話を信じるものは数多い。 T206017
- No man alive would believe it. T40357
- だれもそんなことを信じないだろう。 T203121
- She believes whatever he says. T312789
- 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 T90925
- Some people believe in ghosts. T324440
- 幽霊の存在を信じている人もいる。 T79277
- Do you believe in any religion? T69620
- あなたは何か宗教を信じていますか。 T232250
- Do you believe in Christianity? T63095
- キリスト教を信仰していますか。 T225757
- Do you believe that God exists? T269660
- 神は存在すると思いますか。 T144904
- He made believe not to be hurt. T299480
- 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 T104211
- He made believe not to hear me. T297840
- 彼は私の言うことが聞こえないふりをした。 T105847
- He made believe not to know me. T298154
- 彼は私を知らないふりをした。 T105535
- He possibly cannot believe her. T34607
- ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 T197422
- I can hardly believe his story. T287886
- 彼の話はほとんど信用できない。 T115784
- I don't believe he is a lawyer. T303587
- 彼は弁護士ではないと思います。 T100110
- I don't believe him any longer. T30331
- もう彼のことを信じたりしない。 T193995
- もう彼を信じたりしない。 T193991
- もはや彼の言うことを信じない。 T193167
- I don't believe you've met him. T69032
- あなたは彼に会っていないと思う。 T231665
- I find it difficult to believe. T17226
- 君の言うことは信じがたい。 T178373
- Nobody will believe that rumor. T41675
- そんなうわさは誰も信じまい。 T204434
- People believed her to be dead. T270499
- 人々は彼女が死んだものだと思った。 T144067
- The old lady believes him rich. T50608
- おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 T227591
- そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 T213322
- We believed him to be innocent. T249179
- 私たちは彼が無実であると信じていた。 T165326
- We soon believe what we desire. T20739
- 願っていることはすぐに信じる。 T183617
- You can't believe a word of it. T41389
- そんな言葉を信じては駄目。 T204148
- Believe it or not, that is true. T268826
- 信じようと信じまいと、それは真実だ。 T145736
- Do you really believe in ghosts? T237594
- 君は本当に幽霊がいると思うのか。 T176867
- He believes in the supernatural. T301618
- 彼は超自然的なものが有ると信じる。 T102075
- He made believe he was a doctor. T293649
- 彼は医者を装っていた。 T110039
- How foolish I am to believe him! T286054
- 彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。 T117610
- I believe he is coming tomorrow. T304128
- 彼は明日来ると思います。 T99569
- I believe him to be intelligent. T300884
- 彼は聡明だと信じる。 T102810
- I believe it will snow tomorrow. T522590
- 明日は雪になると思う。 T80417
- I believe that he's trustworthy. T301948
- 彼は当てにしてもいいと思う。 T101745
- I believe that you will succeed. T70132
- あなたはきっと成功されると思っています。 T232762
- I believe you have appendicitis. T323559
- 盲腸のようですね。 T80158
- Let's make believe we are ninja. T281973
- 忍者ごっこをしよう。 T122030
- People believe this report true. T270414
- 人々はこの報道を真実だと思っている。 T144152
- We can hardly believe his story. T249238
- 私たちは彼の話はどうも信用できない。 T165268
- What religion do you believe in? T36609
- どんな宗教をあなたは信じていますか。 T199408
- All you have to do is believe me. T237584
- 君は僕を信じさえすれば良い。 T176877
- How did you come to believe that? T38754
- どうしてそれを信じるようになりましたか。 T201544
- I believe he'll be with us today. T54445
- ご主人は本日お見えになるでしょう。 T217137
- I believe men are basically good. T270270
- 人間は基本的には善良だと私は信じている。 T144295
- I believe she is a charming girl. T317112
- 彼女は魅力的な子だと思う。 T86599
- I believe that the boy is honest. T252132
- 私は、あの少年は、正直だと思う。 T162382
- I believe that the story is true. T253766
- 私はこの話は本当だと信じている。 T160754
- I do not believe that God exists. T269625
- 神が存在するとは思いません。 T144938
- It's silly of you to believe him. T286055
- 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 T117609
- Nobody could believe what he saw. T276636
- 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 T136203
- Oh my God, I can’t believe this. T65315
- えっ嘘でしょ。 T227962
- She believes that he is innocent. T316446
- 彼女は彼の無実を信じている。 T87262
- She is believed to be from China. T315800
- 彼女は中国の出身だと信じられている。 T87907
- She made believe not to hear him. T316343
- 彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。 T87365
- 彼女は彼の声が聞こえないふりをした。 T87286
- The rumor is believed to be true. T49583
- その噂は本当だと信じられている。 T212302
- You can't ask us to believe this. T328409
- これを信じろって方が無理だな。 T75310
- You can't believe a word of that. T328365
- そんな話は少しも信じてはいけません。 T75354
- At first, they didn't believe him. T306593
- 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 T97111
- Believe me, this is the right way. T275741
- 大丈夫この道でいいですから。 T137494
- Ben was believed to be a criminal. T33790
- ベンは犯罪者だと信じられていた。 T196611
- Don't believe everything you hear. T320074
- 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 T83642
- He believed the merchant entirely. T291009
- 彼はその商人を完全に信じていました。 T112667
- I believe in exercising regularly. T20215
- 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 T183093
- I believe it is a genuine Picasso. T254776
- 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 T159746
- I believe the truth of her remark. T309885
- 彼女の話は本当だと思う。 T93822
- I believe this is a case in point. T56117
- これこそ適切な事例だと思う。 T218802
- I believe you'll get over it soon. T52111
- すぐに立ち直るよね! T214818
- I could not believe his statement. T260605
- 私は彼の言ったことが信じられなかった。 T153938
- I don't believe that ghosts exist. T324437
- 幽霊が存在するとは限らない。 T79280
- It's naive of you to believe that. T41798
- それを信じるなんて君は単純だね。 T204557
- They say that seeing is believing. T911386
- 見る事は信じる事だといわれる。 T175158
- This story is believed to be true. T56441
- この話は本当だと信じられています。 T219125
- We believed that the news is true. T45204
- その知らせは本当だと信じられています。 T207947
- You cannot believe a word he says. T286068
- 彼の言う事を信用したらだめよ。 T117596
- All his friends believed him happy. T287730
- 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 T115939
- Christians believe in Jesus Christ. T63091
- キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 T225753
- He added that he didn't believe it. T291536
- 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 T112142
- He believes that the story is true. T291388
- 彼はその話が本当だと信じている。 T112289
- He was silly enough to believe her. T295584
- 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 T108102
- I didn't for a moment believe them. T260616
- 私は彼の言葉を全然信じなかった。 T153927
- I don't quite believe what he says. T286026
- 彼の言うことには半信半疑だ。 T117638
- I was foolish enough to believe it. T256992
- 私は愚かにもそれを信じた。 T157539
- My mother believes in Christianity. T320636
- 母はキリスト教を信仰している。 T83080
- Nobody but a fool would believe it. T35483
- ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 T198290
- Nowadays nobody believes in ghosts. T243823
- 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 T170659
- She believes him, whatever he says. T40699
- たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 T203461
- She made believe that she was sick. T316702
- 彼女は病気の振りをした。 T87008
- That is why I believe in the Press. T246848
- 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 T167652
- They believe in a life after death. T307653
- 彼らは来世を信じている。 T96052
- We believe in the existence of God. T248917
- 私たちは神の存在を信じる。 T165588
- Who that knows him will believe it? T307891
- 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 T95814
- You can not believe a word he says. T286023
- 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 T117641
- 彼の言う言葉を信じてはいけません。 T117600
- Believe it or not, I went skydiving. T268827
- 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 T145735
- He is, I believe, a man of his word. T288150
- 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 T115520
- He was foolish enough to believe it. T300055
- 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 T103638
- I'm not so simple as to believe you. T257103
- 私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。 T157429
- I believed him to be in good health. T302498
- 彼は彼の具合がよいのだと信じていた。 T101198
- I believe that he is a reliable man. T299812
- 彼は信頼できる人物だと思う。 T103881
- I made believe that I supported him. T307837
- 彼を支持するふりをした。 T95868
- Is he so foolish as to believe that? T291559
- 彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。 T112119
- It is believed that he was innocent. T303991
- 彼は無実だと信じられている。 T99706
- It is believed that she is a genius. T315916
- 彼女は天才だと信じられている。 T87791
- It was stupid of me to believe that! T41799
- それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 T204559
- それを信じるとは私も思わなかった。 T204558
- I was foolish enough to believe him. T256994
- 私は愚かにも彼を信じてしまった。 T157537
- 私は彼を信じるほど愚かだった。 T153604
- No one believes that he is innocent. T284209
- 彼が無実であるということをだれも信じない。 T119454
- She believes her son is still alive. T312241
- 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 T91472
- She did what she believed was right. T315328
- 彼女は正しいことをした。 T88379
- She knew better than to believe him. T316386
- 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 T87322
- Which plan do you believe is better? T37966
- どちらの案がよりよいと思いますか。 T200764
- Whoever may say so, I won't believe. T276230
- 誰がそう言おうと私は信じない。 T137006
- He believed that the earth was round. T301465
- 彼は地球が丸いと信じた。 T102229
- He believes himself to be courageous. T298561
- 彼は自分が勇気があると信じている。 T105128
- He made believe not to hear his boss. T299681
- 彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。 T104011
- I believe him to be a man of ability. T293187
- 彼はやり手だと思う。 T110499
- I believe in this method of teaching. T252150
- 私は、この教授法はよいとおもう。 T162364
- I believe it right to tell the truth. T258844
- 私は真実を語るのが正しいと信じている。 T155693
- I believe more in diet than in drugs. T324239
- 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 T79480
- I believe the police will ignore you. T238116
- 警官は君のことを無視すると思うよ。 T176348
- 警察は君の事を無視すると思うよ。 T176196
- I cannot help believing what he says. T286053
- 彼の言うことを信じないではいられない。 T117612
- I don't believe I've heard that name. T43819
- その名前は聞いたことがないと思う。 T206572
- I don't believe such things to exist. T41437
- そんなものがあるなんて思わない。 T204197
- Is she so foolish as to believe that? T311494
- 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 T92217
- My son still believes in Santa Claus. T251377
- 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 T163135
- Pessimism believes in no improvement. T317769
- 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 T85942
- The police didn't believe his denial. T238338
- 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 T176127
- We believed it to be a flying saucer. T248176
- 空飛ぶ円盤だと思った。 T166328
- Whoever says so, I don't believe him. T276232
- 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 T137004
- I am not so simple as to believe that. T254831
- 私はそれを信じるほど愚かではない。 T159692
- I am the last to believe such a thing. T259035
- 私は絶対にそんなものは信じない。 T155503
- It is believed that all men are equal. T51710
- すべての人間は平等であると信じられている。 T214418
- It is stupid of you to believe in him. T307851
- 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。 T95854
- It was believed that whales were fish. T238453
- 鯨は魚であると信じられていた。 T176011
- I wasn't able to believe him at first. T258585
- 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 T155951
- Some believe in God but others do not. T269673
- 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 T144891
- They believed that the earth was flat. T307131
- 彼らは地球が平らであると信じた。 T96574
- Believe it or not, Tom is 70 years old. T268829
- 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 T145733
- Believing in God is not evil in itself. T269641
- 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 T144922
- Do you believe in the existence of God? T269640
- 神の存在を信じますか。 T144923
- Do you believe the witness's statement? T69956
- あなたはその証人の陳述を信じますか。 T232586
- He believes in the existence of ghosts. T304426
- 彼は幽霊の存在を信じている。 T99273
- He has good grounds for believing that. T284695
- 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 T118968
- Honesty, I believe, is the best policy. T271681
- 正直は最良の策だ、と私は信じている。 T142888
- 正直者は最良の策だ。 T142875
- It was stupid of you to believe in him. T307850
- 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 T95855
- Let's make believe that we are cowboys. T63789
- カウボーイごっこをしよう。 T226444
- Let's make believe that we are pirates. T22162
- 海賊ごっこをしようよ。 T185032
- Seven is believed to be a lucky number. T72386
- 7は幸運の数字だと信じられている。 T235010
- Some believe in UFOs and others do not. T72172
- UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 T234795
- Some believe Nessie lives in this lake. T59362
- この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 T222038
- The girl still believes in Santa Claus. T46477
- その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 T209216
- The policeman didn't believe the thief. T48469
- その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 T211195
- They believe that the soul is immortal. T307682
- 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 T96023
- Whatever she says, I don't believe her. T40694
- たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 T203456
- Who do you believe is the most capable? T276292
- 誰が一番有能だと思いますか。 T136944
- Whoever goes to church believes in God. T19096
- 教会に行く人はみんな神を信じています。 T180300
- Whoever may say so, I don't believe it. T40711
- たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 T203473
- Believe me or not, would you believe it? T54787
- こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 T217478
- He made believe that he did not hear me. T297845
- 彼は私の言うことを聞こえないふりをした。 T105842
- I, for one, don't believe what she said. T249575
- 私としては、彼女の言ったことは信じません。 T164932
- I believe he is not guilty of the crime. T252318
- 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 T162196
- I believe in myself and trust what I do. T264833
- 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 T149725
- I believe what is written in her letter. T261275
- 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 T153269
- It is difficult to believe what you say. T70715
- あなたの言うことは信じがたい。 T233345
- It was believed that the earth was flat. T277144
- 地球は平らだと信じられていた。 T126946
- Jack is Mary's second cousin, I believe. T53139
- ジャックはたしかメリーのまたいとこだと思う。 T215838
- People once believed the world was flat. T270410
- 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 T144156
- We believed that Jim had made a mistake. T53280
- ジムは誤りを犯したと思われた。 T215979
- Almost all the people believed the rumor. T33319
- ほとんどの人がその噂を信じた。 T196143
- Everyone believes in their own potential. T276394
- 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 T136842
- He, like most Incas, believed this story. T292757
- 彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。 T110929
- He believes that there is a spy among us. T247493
- 私たちの間にスパイがいると彼は信じている。 T167009
- He is the man who I believe can help you. T287959
- 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 T115711
- He made believe that he had not heard me. T297926
- 彼は私の声を聞こえないふりをした。 T105762
- He would be the last one to believe that. T291543
- 彼はそんなことを決して信じそうもない。 T112135
- I believe he is going to be rich one day. T289023
- 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 T114648
- I believe in the immortality of the soul. T262256
- 私は霊魂の不滅を信じる。 T152294
- I believe this fish is a freshwater fish. T55776
- これは確か淡水魚だと思います。 T218464
- I do not believe in the existence of God. T258847
- 私は神の存在を信じない。 T155690
- It is believed that he will win the race. T293359
- 彼はレースに勝つと信じられている。 T110329
- The ancients believed the earth was flat. T239879
- 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 T174590
- Whoever believes in him is not condemned. T240205
- 御子を信じるものは裁かれない。 T174264
- Who that has common sense can believe it? T268491
- 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 T146071
- Believe it or not, it came in pack of gum. T36042
- なんとガムのおまけだったんだよ。 T198845
- Believe it or not, she has three children. T32854
- まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。 T195679
- Don't believe her because she always lies. T310383
- 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 T93325
- He cheated her into believing it was true. T302864
- 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 T100833
- He made believe that he was a millionaire. T303078
- 彼は百万長者であるようなふりをした。 T100620
- He must be stupid to believe such a thing. T54781
- こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 T217472
- He refused to believe that she was guilty. T309841
- 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 T93866
- I believed that he would keep his promise. T260153
- 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 T154389
- I can't believe that he is that depressed. T283142
- 彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。 T120866
- I cannot believe you did not see him then. T18007
- 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 T179151
- I firmly believe that your time will come. T252868
- 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 T161648
- John made believe that he passed the exam. T52580
- ジョンは試験に合格したふりをした。 T215281
- No matter who says so, I don't believe it. T40710
- たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 T203472
- None but little children would believe it. T267553
- 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 T147008
- Quite a number of people still believe it. T63600
- かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 T226260
- Some people don't believe in any religion. T266312
- 宗教を信じない人もいます。 T148247
- So that through him all man might believe. T51730
- すべての人が彼によって信じるためである。 T214439
- That you don't believe me is a great pity. T17722
- 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 T178868
- The child believes that the earth is flat. T47456
- その子は地球は平らだと信じている。 T210191
- Whatever story I tell, Mother believes me. T40778
- たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 T203540
- Whatever you may say, I don't believe you. T17919
- たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。 T203501
- 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 T179063
- Almost all the students believed the rumor. T33288
- ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 T196112
- A monster was believed to live in the cave. T44690
- その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 T207437
- Columbus believed that the Earth was round. T54856
- コロンブスは地球が丸いと信じていた。 T217547
- He advised me not to believe what she says. T297705
- 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 T105981
- I believe that his action was in the right. T260625
- 私は彼の行動が正しかったと信じている。 T153918
- I believe the ship will arrive on schedule. T273416
- 船はかならず予定どおりに着くと思う。 T141156
- I could never make him believe what I said. T38720
- どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 T201510
- I don't believe Naomi. I think she's lying. T255313
- 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 T159211
- In my childhood, I believed in Santa Claus. T245874
- 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 T168618
- It is believed that he was a brave soldier. T304351
- 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 T99347
- It is believed that Mary is good at tennis. T31977
- メアリーはテニスが上手だと信じられている。 T194803
- Joe was believed to have shot the prisoner. T52916
- ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。 T215614
- Mr. Jones believes in hard work and profits. T52888
- ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 T215586
- She made believe that she had not heard me. T314364
- 彼女は私の声を聞かないふりをした。 T89347
- We will elect whoever we believe is worthy. T276402
- 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 T136834
- As he often tells lies, nobody believes him. T293243
- 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 T110443
- He reasoned her into believing what he said. T302900
- 彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。 T100797
- He was believed to have committed the crime. T302477
- 彼は犯行に及んだと信じられていた。 T101219
- I believe beyond doubt that she is innocent. T308250
- 彼女が潔白であると信じて疑いません。 T95455
- Lots of superstitions are still believed in. T274938
- 多くの迷信がまだ信じられている。 T138297
- No matter who says so, I can't believe that. T543268
- 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 T137007
- She made believe that she had not heard him. T316327
- 彼女は彼に聞こえなかったふりをした。 T87381
- 彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。 T87319
- Since you say so, I think I must believe it. T71586
- あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 T234212
- Some believed his story, and others did not. T287935
- 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 T115736
- Some people believe in God and others don't. T269642
- 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 T144921
- They believed that it must be a new element. T305875
- 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 T97829
- They must be crazy to believe such nonsense. T41292
- そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 T204051
- To look at him, you could hardly believe it. T307814
- 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 T95891
- To my amusement, everyone believed my story. T276538
- 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 T136698
- Whatever you may say, you won't be believed. T17911
- 君が何を言っても信じてもらえない。 T179055
- Don't believe all the stories he's put about. T283288
- 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 T120720
- He is believed to have been killed in action. T300684
- 彼は戦死したと思われている。 T103009
- He knows better than to believe such a thing. T291560
- 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 T112118
- His words, however, were not believed at all. T53558
- しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 T216254
- It is foolish of you to believe such a thing. T17989
- 君がそんなことを信じるのはばかげている。 T179133
- Jane liked to make believe she was a teacher. T53736
- ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 T216432
- The villagers believed in a life after death. T274583
- 村人たちは、あの世があると思っていた。 T139148
- They are always believing a groundless rumor. T39788
- つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 T202553
- They believed the jewel would bring disaster. T305852
- 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 T97852
- We have every reason to believe him innocent. T284199
- 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 T119464
- We still believe it true that he is innocent. T248698
- 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 T165806
- Do you believe that there is life after death? T69351
- あなたは死後の命があることを信じますか。 T231983
- He is believed to have passed the examination. T298247
- 彼は試験に合格したと信じている。 T105442
- I believe the honest will win in the long run. T257666
- 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 T156868
- 正直者が最後には勝てると私は信じている。 T142880
- 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 T142879
- I don't believe that Santa Claus is imaginary. T53933
- サンタクロースが実在しないなんて信じない。 T216628
- I don't believe the child came to Tokyo alone. T59094
- この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 T221768
- I know better than to be believe such a rumor. T254860
- 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 T159663
- It is generally believed that he was innocent. T303976
- 彼は無罪だったと一般に信じられている。 T99721
- The lawyer believed in his client's innocence. T320445
- 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 T83271
- We believe he will succeed, for he has talent. T67963
- あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 T230596
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).