Sentences with "begin, began, begun, beginning, begins"
Found: 919 Shown: 400
- Shall we begin? T54181
- さぁ始めましょう。 T216874
- He began to cry. T295240
- 彼は泣き出した。 T108446
- He began to run. T300899
- 彼は走り出した。 T102795
- He began running. T300897
- 彼は走り始めた。 T102797
- It began to dawn. T323959
- 夜が明け始めた。 T79757
- It began to snow. T272547
- 雪が降り出した。 T142023
- She began crying. T313205
- 彼女は泣き始めた。 T90508
- He began to shout. T295293
- 彼は叫び始めた。 T108392
- She began to sing. T312881
- 彼女は歌い始めた。 T90831
- Then let us begin. T39348
- では始めましょう。 T202136
- Anyhow let's begin. T37650
- とにかく始めよう。 T200449
- Day began to break. T323955
- 夜が更け始めた。 T79762
- I'm just beginning. T257506
- 私は今始めたところです。 T157028
- School begins at 9. T266225
- 授業は9時から始まる。 T148334
- Shall we begin now? T242070
- 今始めましょうか。 T172405
- When does it begin? T42781
- それはいつ始まりますか。 T205537
- He began to feel sick. T295128
- 彼は気分が悪くなってきた。 T108558
- He began with a joke. T292820
- 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 T110866
- It began to sprinkle. T26995
- 雨がぱらぱら降り出しました。 T189839
- The boy began to cry. T45406
- その男の子は泣き始めました。 T208149
- The dog began to run. T48237
- その犬は走り始めた。 T210965
- From beginning to end. T266992
- 初めからしまいまで、ずっと通して。 T147568
- He's beginning to cry. T296497
- 彼は今にも泣きだしそうだ。 T107189
- He began to eat lunch. T301555
- 彼は昼食を食べ始めた。 T102139
- School begins at nine. T21526
- 学校は九時から始まります。 T184398
- We'll begin work soon. T52078
- すぐ仕事を始めよう。 T214784
- Charity begins at home. T28714
- いつくしみは、身内から始めよう。 T228978
- 愛は家庭から始まる。 T191552
- 慈愛は家庭から始まる。 T150733
- 慈愛は我が家からはじまる。 T391900
- 慈悲は家庭に始まる。 T150728
- 自愛は我が家からはじまる。 T150137
- Eric has begun to sing. T65253
- エリックは歌い始めた。 T227900
- I have only just begun. T241921
- 今やっと始めたところです。 T172554
- Let's begin at page 30. T72758
- 30ページから始めましょう。 T235379
- School begins in April. T21520
- 学校は4月に始まる。 T184423
- 学校は四月から始まります。 T184392
- School begins tomorrow. T21509
- 学校は明日から始まります。 T184381
- Snow has begun to melt. T272532
- 雪がとけはじめた。 T142038
- The buds began to open. T39789
- つぼみがほころび始めた。 T202555
- The rain began to fall. T26900
- 雨が降りはじめた。 T189746
- We began with the soup. T243996
- 最初にスープを飲んだ。 T170487
- He began to feel afraid. T289995
- 彼はこわくなり始めた。 T113678
- It begins at six-thirty. T42820
- それは6時半に始まります。 T205575
- School begins in the spring. T21516
- 学校は春から始まります。 T184388
- The baby began to crawl. T45867
- その赤ちゃんははいはいをはじめた。 T208608
- The beginning showed it. T42431
- それは最初から分かっていた。 T205189
- The wheel began to turn. T265644
- 車輪が回りだした。 T148914
- Well begun is half done. T21231
- さいさき良ければ半ば成功。 T216860
- 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 T184103
- 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 T168954
- 始まりがよければ半分できたも同じ。 T168953
- 始めよければ半ば成功。 T168945
- 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 T147776
- What shall I begin with? T25209
- 何から始めようか。 T188070
- He begun to make excuses. T296091
- 彼は言い訳を始めた。 T107594
- I began living by myself. T27602
- 一人暮らしをはじめた。 T236721
- It was beginning to snow. T272546
- 雪が降り始めていた。 T142024
- Now, let's begin our job. T54240
- さあ、仕事を始めよう。 T216933
- Now let's begin the game. T54180
- さあ試合を始めましょう。 T216873
- School begins on April 5. T266221
- 授業は4月5日から始まる。 T148338
- School begins on April 8. T21553
- 学校は4月8日から始まる。 T184424
- She began to gain weight. T315643
- 彼女は太りはじめた。 T88064
- The class begins at 8:30. T413315
- 授業は八時三十分から始まる。 T413316
- The girls began to laugh. T46495
- その少女たちは笑いはじめた。 T209234
- The play begins at 2 p.m. T263546
- 試合開始は午後2時。 T151009
- When will the show begin? T52918
- ショーはいつ始まりますか。 T215616
- Which shall I begin with? T38004
- どちらから始めましょうか。 T200802
- At last, it began to rain. T39900
- ついに雨が降り始めた。 T202666
- He began to learn English. T294027
- 彼は英語を習い始めた。 T109663
- In my beginning is my end. T250947
- 私の始めに終わりがある。 T163565
- It began raining just now. T40824
- たった今雨が降り始めた。 T203586
- It began snowing just now. T40153
- ちょうど今雪が降り始めた。 T202917
- Let's begin with Lesson 3. T276017
- 第3課から始めましょう。 T137219
- School begins at 8:10 a.m. T21523
- 学校は午前8時10分から始まる。 T184394
- School begins at 8:30 a.m. T266228
- 授業は午前8時30分に始まる。 T148331
- Sooner begun, sooner done. T274024
- 早く始めれば早く終わる。 T140549
- Suddenly it began to rain. T280690
- 突然雨が降り出した。 T123308
- The thief's pursuit began. T278624
- 泥棒の追跡が始まった。 T125369
- We began on a new project. T22888
- 我々は新しい事業に着手した。 T185756
- We began our work at noon. T248944
- 私たちは正午から仕事をはじめた。 T165561
- Well begun, well finished. T267039
- 初めよければすべてよし。 T147521
- We must begin before five. T72503
- 5時前の始めなければなりません。 T235124
- When did it begin to rain? T26712
- 雨はいつ降り始めましたか。 T189559
- A heavy rain began to fall. T26958
- 雨が激しく降り始めた。 T189803
- A new year began meanwhile. T38282
- とかくするうちに年が明けた。 T201076
- At length, he began to cry. T39873
- ついに彼は泣きはじめた。 T202639
- Classes begin next Tuesday. T266232
- 授業は来週の火曜日に始まる。 T148327
- He began to look for a job. T245450
- 仕事を捜し始めました。 T169037
- He began to whistle a tune. T293042
- 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 T110644
- He has begun on a new book. T299920
- 彼は新しい本に取り掛かった。 T103773
- I began a meeting with her. T308589
- 彼女との出会いが始まった。 T95117
- My head has begun to clear. T280117
- 頭がはっきりしてきた。 T123878
- Our school begins at eight. T21550
- 学校は8時に始まります。 T184421
- The flood began to subside. T240918
- 洪水がおさまり始めた。 T173552
- He began working in earnest. T303806
- 彼は本気で働きだした。 T99891
- It began raining in earnest. T26811
- 雨が本降りになりだした。 T189658
- It began to rain in earnest. T26988
- 雨がほんぶりになってきた。 T189832
- 本格的に雨が降り出した。 T81593
- John began trade personally. T52575
- ジョンは自分で商売を始めた。 T215277
- My heart began to beat fast. T251244
- 私の心臓はどきどきし始めた。 T163268
- Suddenly rain began to fall. T19627
- 急に雨が降り始めた。 T182466
- The boy began to make noise. T46317
- その少年は騒ぎ始めた。 T209056
- The flame has begun to fade. T49473
- その炎は衰え始めた。 T212194
- The meeting begins at three. T22443
- 会合は3時から始まります。 T185312
- The party is just beginning. T35639
- パーティーはちょうど始まるところです。 T198447
- What time does school begin? T21531
- 学校は何時に始まりますか。 T184404
- He began to play an old song. T292267
- 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 T111416
- He began to study in earnest. T292811
- 彼はまじめに勉強をし始めた。 T110875
- How soon does the show begin? T52910
- ショーは後どれくらいで始まりますか。 T215608
- I am beginning to understand. T29197
- わかり始めています。 T192035
- Let's begin at the beginning. T243985
- 最初から始めよう。 T170498
- Let's begin our work at once. T52080
- すぐ仕事にかかろう。 T214786
- She began to talk to the dog. T311202
- 彼女はその犬に話し始めた。 T92508
- Soon after, it began to rain. T32471
- まもなく雨が降り出した。 T195297
- The apple has begun to decay. T49726
- そのりんごは腐り始めている。 T212443
- The concert is beginning now. T241625
- 今コンサートが始まろうとしている。 T172848
- Then she began to walk again. T43153
- それから彼女はまた歩き始めた。 T205907
- They began to climb the hill. T306346
- 彼らは丘を上りはじめた。 T97356
- We are beginning our descent. T55322
- これより次第に高度を下げてまいります。 T218013
- A strong wind began to set in. T19188
- 強風が陸の方へ吹き始めた。 T180456
- He began to eat his breakfast. T301588
- 彼は朝食を食べはじめた。 T102105
- He began to study with a will. T300080
- 彼は身を入れて勉強をし始めた。 T103612
- I am beginning to remember it. T254994
- 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 T159529
- In the beginning was the Word. T267023
- 初めに、言葉があった。 T147537
- Let's begin with this problem. T56757
- この問題から始めましょう。 T219437
- School begins at eight-thirty. T21549
- 学校は8時30分に始まります。 T184422
- 学校は8時半から始まる。 T184420
- The leaves have begun to turn. T324883
- 葉の色が変わり始めた。 T78833
- They began to run all at once. T294699
- 彼は皆同時に走り始めた。 T108991
- 彼らはみな同時に走り出した。 T97645
- What time does boarding begin? T24568
- 何時に搭乗開始ですか。 T187431
- What time does the play begin? T22058
- 開演は何時ですか。 T184928
- You may as well begin at once. T16649
- すぐに始めたほうがよいでしょう。 T214889
- 君はすぐに始めた方がよい。 T177797
- Your age is beginning to tell. T282150
- 年には勝てない。 T121854
- He gave us the signal to begin. T297361
- 彼は私たちに始めるように合図した。 T106325
- I began playing golf years ago. T258944
- 私は数年前にゴルフを始めた。 T155594
- It began to rain cats and dogs. T26812
- 雨が土砂降りに降り始めた。 T189659
- It is beginning to tell on him. T42167
- それは彼の身に応えだした。 T204925
- Let's begin with that question. T46925
- その質問から始めましょう。 T209663
- The first class begins at 8:30. T73148
- 1時間目は8時半に始まります。 T235768
- The leaves have begun to color. T324879
- 葉が色付き始めた。 T78837
- The play began exactly on time. T238467
- 劇はちょうど定刻に始まった。 T175997
- The trees are beginning to bud. T323661
- 木々は芽を出し始めた。 T80056
- The wheel began to roll slowly. T265647
- 車輪はゆっくり転がり始めた。 T148911
- All at once they began to laugh. T280718
- 突然彼らは笑い出した。 T123280
- An autumn breeze begins to blow. T266378
- 秋風が立ち初める。 T148180
- Have you begun studying English? T26200
- 英語を勉強し始めましたか。 T189053
- How soon does the concert begin? T71679
- あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。 T234303
- It began to rain toward evening. T324663
- 夕方から雨が降り出した。 T79054
- It soon began to rain very hard. T32469
- まもなく雨が本降りになってきた。 T195295
- Leaves begin to fall in October. T323614
- 木の葉は十月に落ち始める。 T80103
- She began to despair of success. T315303
- 彼女は成功をあきらめ始めた。 T88404
- Star began to appear in the sky. T271521
- 星が空に現れだした。 T143047
- The peace talks begin this week. T320184
- 平和会談は今週始まる。 T83532
- The rainy season begins in June. T26683
- 雨期は六月から始まる。 T189532
- The war began three years later. T72638
- 3年後に戦争が始まった。 T235260
- To begin with, she is too young. T276032
- 第一に、彼女は若すぎる。 T137204
- When did you begin playing golf? T70206
- あなたはいつゴルフを始めたのですか。 T232836
- All of a sudden it began raining. T280689
- 突然雨が降り始めた。 T123309
- He began to look into the matter. T290576
- 彼はその一件を調査し始めた。 T113099
- He is beginning to lose his hair. T302448
- 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 T101248
- He was with God in the beginning. T57154
- この方は、初めに神とともにおられた。 T219834
- I'll begin by introducing myself. T32772
- まず私の自己紹介から始めましょう。 T195598
- In the meantime she began to cry. T51171
- そうしている間に彼女は泣き出した。 T213884
- It began to rain and she got wet. T26901
- 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 T189748
- My eyesight is beginning to fail. T263378
- 視力が衰え始めた。 T151178
- Peace talks will begin next week. T326510
- 和平会議が来週始まる。 T77208
- School begins at half past eight. T266224
- 授業は8時半に始まる。 T148335
- School begins on April the tenth. T21519
- 学校は四月十日から始まります。 T184391
- Seeing me, the baby began to cry. T262411
- 私を見てその赤ん坊は泣き出した。 T152140
- She began to cry in a loud voice. T315699
- 彼女は大声で泣き始めました。 T88009
- She turned away and began to cry. T313082
- 彼女は顔をそむけて泣き始めた。 T90630
- Smiling sadly, she began to talk. T317755
- 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 T85957
- The hostile army began to attack. T278693
- 敵軍が攻撃を開始した。 T125300
- The rain began to turn into snow. T26823
- 雨が雪に変わり始めた。 T189670
- The sky suddenly began to darken. T37899
- とつぜん空が暗くなった。 T200697
- The story begins far in the past. T326560
- 話は遠い昔に始まる。 T77159
- The tulips have begun to come up. T40180
- チューリップが芽を出し始めた。 T202945
- They began to sail to their home. T294413
- 彼は家へと航行し始めた。 T109278
- They began to walk after a while. T53417
- しばらくして彼らは歩きだした。 T216115
- We may as well begin without him. T284517
- 彼なしで始めてもよかろう。 T119146
- At the same time, he began to run. T280319
- 同時に彼は走り出しました。 T123675
- I begin to lose control of myself. T64775
- オレ自身を制御する力を失い始める。 T227422
- It began to rain when he went out. T283845
- 彼が出かけると雨が降り出した。 T120160
- It will begin snowing before long. T32440
- まもなく雪が降り出すだろう。 T195266
- Lack of sleep began to tell on me. T268934
- 寝不足の影響がではじめた。 T145628
- 睡眠不足が響いてきた。 T143605
- Left alone, the baby began to cry. T27605
- 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。 T190445
- Montgomery was where it all began. T30322
- モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。 T193157
- Once you begin, you must continue. T16781
- 君はいったん始めたら、続けなければいけません。 T177930
- Our school begins at eight-thirty. T247473
- 私たちの学校は8時半に始まります。 T167029
- 私たちの学校は八時三十分に始まる。 T167013
- Read Lesson 10 from the beginning. T73450
- 10課を初めから読みなさい。 T236070
- She gradually began to understand. T314556
- 彼女は次第に理解しはじめた。 T89150
- The 1990s began with the Gulf War. T73265
- 1990年代は湾岸戦争で始まった。 T235884
- The trees began to come into leaf. T323662
- 木々は葉をつけ始めた。 T80055
- They are beginning their homework. T306846
- 彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。 T96858
- To begin with, you must be honest. T32756
- まず第一に、あなたは正直でなければならない。 T195582
- Work doesn't always begin at nine. T245366
- 仕事はいつも9時に始まるとは限らない。 T169121
- All of a sudden she began to laugh. T316041
- 彼女は突然笑い出した。 T87667
- As I was walking, it began to rain. T247082
- 私が歩いているとき雨が降り出した。 T167419
- George began to climb all unawares. T52957
- ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 T215654
- He has begun to enjoy country life. T301794
- 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 T101899
- It began to rain, but we walked on. T245553
- 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 T168936
- It began to rain before I got home. T246693
- 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 T167806
- Let's begin with the first chapter. T276047
- 第一章から始めましょう。 T137189
- Love began to grow between the two. T72839
- 2人の間に愛が芽生えた。 T235461
- Mr. White soon began to feel guilty. T32476
- まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 T195302
- My father began jogging last month. T251705
- 私の父は先月からジョギングを始めました。 T162808
- She is beginning to play the piano. T312044
- 彼女はピアノを弾き始めるところだ。 T91668
- She was beginning to get desperate. T311583
- 彼女はだんだん、捨て鉢になった。 T92128
- Summer vacation begins next Monday. T24304
- 夏休みは来週の月曜日から始まる。 T187167
- The bear began tearing at the tent. T18083
- 熊はテントを引っかき始めた。 T179227
- The ceremony began with his speech. T20057
- 儀式は彼の話から始まった。 T182936
- 式典は彼の話から始まった。 T149636
- The examination begins next Monday. T263476
- 試験は今度の月曜日に始まります。 T151080
- The hard work began to tell on him. T266606
- 重労働は彼の身にこたえはじめた。 T147954
- The second World war began in 1939. T276011
- 第2次世界大戦は1939年に始まった。 T137225
- The stars were beginning to appear. T271524
- 星が見えはじめた。 T143044
- The summer vacation begins in July. T24312
- 夏休みは7月から始まる。 T187176
- When did you begin learning German? T16849
- 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 T177997
- All of a sudden a dog began barking. T280701
- 突然犬が吠え出した。 T123297
- As soon as she comes, we will begin. T308526
- 彼女が来たらすぐに始めよう。 T95180
- George felt the train begin to move. T52967
- ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 T215665
- Her cheeks began to glow with shame. T277279
- 恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。 T126811
- 恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。 T126809
- His age is beginning to tell on him. T282151
- 年には彼は勝てなくなっている。 T121853
- 年には彼は勝てなくなってきている。 T121852
- 年に彼は勝てなくなってきている。 T121849
- 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 T116380
- 彼も年齢には勝てなくなってきている。 T98786
- His health has begun to decline now. T285984
- 彼の健康はもう衰え始めた。 T117680
- Large-scale road construction began. T275659
- 大規模な道路工事が始まった。 T137577
- Left alone, he began to read a book. T27642
- 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。 T190480
- She began lessons in piano at age 6. T317513
- 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。 T86198
- She began to sing, and we chimed in. T308208
- 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 T95497
- Smoking began to tell on his health. T25897
- 煙草が彼の健康を害しはじめた。 T188751
- The baby began to cry like anything. T272337
- 赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。 T142233
- The chimney began to give out smoke. T25877
- 煙突は煙を出し始めた。 T188731
- The concert began with a piano solo. T25909
- 演奏会はピアノ独奏から始まった。 T188763
- The frost has not begun to thaw yet. T274305
- 霜はまだ溶け始めていない。 T140269
- The play begins at six this evening. T46885
- その芝居は今晩6時に始まります。 T209623
- The Sphinx began to walk around him. T51819
- スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 T214527
- They began to look into the problem. T305859
- 彼らはその問題の調査をはじめた。 T97845
- This custom began in the Edo Period. T58576
- この習慣は江戸時代に始まった。 T221253
- To begin with, we have no money now. T267022
- 初めに、我々には今お金がない。 T147538
- Wait till the kettle begins to sing. T324245
- 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 T79474
- When did you begin studying English? T16759
- 君はいつ英語を学び始めたのか。 T177907
- A good beginning makes a good ending. T245536
- 始めが肝心。 T168951
- 始めよければ終わりよし。 T168946
- All at once it began to rain heavily. T280688
- 突然雨が激しく降り出した。 T123310
- At this second shock, I began to cry. T61397
- この2度目の衝撃にわたしは泣いた。 T224061
- Before long the moon began to appear. T30292
- やがて月が見え始めた。 T193127
- Calm down and begin at the beginning. T325189
- 落ち着いてはじめから話してごらん。 T78527
- He began to get suspicious about her. T308912
- 彼女に対して疑いを持ちだした。 T94794
- He began to tremble during the movie. T26469
- 映画の最中に彼は震え始めた。 T189321
- Her voice began to rise as she spoke. T317519
- 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 T86192
- His wounded leg began to bleed again. T287445
- 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 T116225
- I thought rain was beginning to fall. T256133
- 私は雨が降り始めたのだと思った。 T158397
- Ken stopped talking and began to eat. T62431
- ケンは話すのをやめて食べ始めた。 T225096
- Let's begin at the last line but one. T64773
- おわりから二行目より始めよう。 T227421
- 終わりから2行目からはじめよう。 T148176
- My memory of her has begun to recede. T314307
- 彼女は私の記憶からしだいに薄れている。 T89404
- School begins the day after tomorrow. T21510
- 学校は明後日から始まります。 T184382
- She had begun to recede in my memory. T314308
- 彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。 T89403
- The shaking began to slowly get less. T324824
- 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 T78892
- The suspect began to confess at last. T324815
- 容疑者はついに口を割った。 T78901
- This chimney has begun to draw badly. T60228
- この煙突は通りが悪くなった。 T222897
- He took up his pen and began to write. T292688
- 彼はペンをとり上げて書き始めた。 T110996
- I began to see what he was getting at. T285391
- 彼のねらいが何だかわかってきた。 T118273
- I read the book from beginning to end. T254661
- 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 T159861
- It began to appear that she was wrong. T308226
- 彼女が間違っているように思われはじめた。 T95479
- It was not long before the game began. T32452
- まもなく試合が始まった。 T195278
- My baby began crying, asking for milk. T272305
- 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 T142265
- Our teacher began singing a song well. T247612
- 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 T166890
- Sentences begin with a capital letter. T320027
- 文は大文字で始まる。 T83689
- She began to grumble and then to weep. T316734
- 彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。 T86976
- She shut an umbrella and began to run. T313877
- 彼女は傘を閉じて、走り出した。 T89838
- The month when school begins is April. T21621
- 学校が始まる月は4月だ。 T184493
- The morning service began with a hymn. T277763
- 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 T126229
- The people stood up and began to sing. T388022
- その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 T208778
- The pupils began to read all together. T271828
- 生徒たちは声をそろえて読み始めた。 T142742
- The stress began to tell on his heart. T51879
- ストレスが心臓に影響し始めた。 T214586
- The tears began to gather in her eyes. T309817
- 彼女の目に涙がたまってきた。 T93890
- The work begins to get more difficult. T245291
- 仕事がだんだん困難になってきた。 T169196
- They were eager for the game to begin. T306745
- 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 T96959
- To begin with, you must know yourself. T32757
- まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。 T195583
- We will begin the party when he comes. T282974
- 彼がきたらパーティーを始めましょう。 T121034
- All the students began talking at once. T271810
- 生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。 T142759
- A soon as man is born he begins to die. T270095
- 人は生まれるやいなや、死に向かう。 T144470
- As soon as I got home it began to rain. T24234
- 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 T187097
- Class doesn't begin until eight-thirty. T1525
- 授業が始まるのは8時半からだ。 T413427
- 授業は8時30分までは始まらない。 T413438
- 授業は八時三十分から始まるから。 T4936
- Getting the novel, he begin to read it. T46515
- その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 T209254
- He got out a book and began to read it. T303789
- 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 T99908
- Her eyes began to brim over with tears. T309808
- 彼女の目から涙が溢れてきた。 T93899
- He was in a hurry to begin the new job. T299886
- 彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。 T103806
- I began to sing when I was a youngster. T32560
- まだ幼い時に歌を始めました。 T195386
- Let's go back before it begins to rain. T26897
- 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 T189742
- Our plan went wrong from the beginning. T247506
- 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 T166996
- The 1990s began with the Gulf incident. T73267
- 1990年代には湾岸紛争で始まった。 T235887
- The strain is beginning to tell on him. T322826
- 無理が彼の体にこたえ始めた。 T80889
- The supplies are beginning to give out. T244247
- 在庫がなくなりははじめている。 T170237
- 補給が尽きはじめている。 T83189
- The two boys began to blame each other. T44627
- その二人の少年はお互いに非難し始めた。 T207375
- They began to quarrel among themselves. T307147
- 彼らは仲間うちでけんかを始めた。 T96558
- 彼らは内輪げんかを始めた。 T96446
- They began to walk again after a while. T53426
- しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。 T216124
- To make matter worse, it began to rain. T53985
- さらに悪いことに雨が降り始めた。 T216679
- All of a sudden my mother began to sing. T63977
- お母さんが突然歌い始めた。 T226633
- And began my first letter to Terry Tate. T50807
- そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。 T213521
- As soon as I went out, it began to rain. T22020
- 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 T184890
- As soon as man is born he begins to die. T270094
- 人は生まれるとすぐ死に始める。 T144471
- Begin to write, leaving one space blank. T73202
- 1ます空けて書き出しなさい。 T235821
- Being bored, the audience began to yawn. T277940
- 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 T126052
- Children begin school at the age of six. T245725
- 子供たちは6歳で学校に行き始める。 T168766
- He began to address the audience slowly. T293205
- 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 T110482
- He began to talk nonsense after a while. T53421
- しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。 T216119
- He put on his glasses and began to read. T294983
- 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 T108706
- He turned off the TV and began to study. T291892
- 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 T111786
- I had great difficulty at the beginning. T255389
- 私ははじめ非常に骨が折れた。 T159136
- 私は始めは非常に骨が折れた。 T156598
- Let's begin practicing voice projection. T32736
- まず発声練習から始めましょう。 T195562
- Looking outside, it's beginning to rain. T329677
- 外を見ると雨が降り始めている。 T74043
- Science begins when you ask why and how. T36495
- なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 T199293
- Soon after that, I began to fall asleep. T48109
- その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 T210838
- Tell us the story from beginning to end. T43265
- その話を始めから終わりまで話して下さい。 T206019
- The leaves began to turn red and yellow. T323603
- 木の葉が赤や黄色になり始めた。 T80115
- The lion began to roar as we approached. T247237
- 私たちが近づくとライオンが吠え出した。 T167264
- Then she began to cry but with no tears. T43181
- それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。 T205935
- The twenty-first century begins in 2001. T72948
- 21世紀は2001年に始まる。 T235567
- To make matters worse, it began snowing. T53987
- さらに悪いことには、雪が降ってきました。 T216681
- To make matters worse, it began to rain. T53978
- さらに困ったことには、雨が降り出した。 T216672
- To make matters worse, it began to snow. T53981
- さらに悪いことは、雪が降り始めた。 T216675
- To make matters worth, it began to rain. T53986
- さらに悪いことには雨がふりだした。 T216680
- As it began to rain, I ran into my house. T26898
- 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 T189744
- As soon as he went out, it began to rain. T283844
- 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 T120161
- As soon as I left home, it began to rain. T24121
- 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 T186983
- 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 T167851
- As soon as man is born, he begins to die. T271753
- 生まれると同時に死は始まる。 T142816
- Business is at last beginning to pick up. T237947
- 景気はやっと上向き始めた。 T176517
- His business has begun to thrive at last. T286524
- 彼の事業もやっとほう芽のきざしを見せた。 T117142
- In Japan the school year begins in April. T281220
- 日本では学年は4月に始まる。 T122782
- It is still undecided when we will begin. T66012
- いつ始めるのかはまだ決まっていない。 T228654
- I watched the game from beginning to end. T252172
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。 T162342
- 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。 T82072
- I watched the play from beginning to end. T254308
- 私はその劇を始めから終わりまで見た。 T160213
- Left alone, the little girl began to cry. T27613
- 一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。 T190452
- Morning worship begins at eleven o'clock. T277762
- 朝の礼拝は11時に始まります。 T126230
- School begins at nine and is over at six. T21547
- 学校は9時に始まり6時に終わる。 T184418
- She began to cry at the sight of my face. T314305
- 彼女は私の顔を見て泣き始めた。 T89406
- The millionaire began life as a poor boy. T45480
- その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 T208223
- The police began to look into the matter. T238231
- 警察はその事件を調査し始めた。 T176234
- The weather will soon begin to calm down. T20326
- 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 T183204
- This type of blouse is beginning to date. T58621
- この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 T221297
- We will begin the meeting when Bob comes. T33254
- ボブがきたら会議を始めます。 T196086
- ボブが来たら私達は会議を始めます。 T196078
- Whatever has a beginning also has an end. T245539
- 始めのあるものは何でも終わりもある。 T168948
- After we had tea, we began the discussion. T64188
- お茶を飲んでから議論を始めた。 T226840
- A lot of flowers begin to bloom in the spring. T266929
- 春にはたくさんの花が咲き始める。 T147631
- Everyone formed couples and began dancing. T32197
- みんな2人ずつの組になって踊り出した。 T195023
- He begins to sketch no matter where he is. T292019
- 彼はどこでもスケッチを始める。 T111664
- His hands quivered when he began to speak. T53061
- しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。 T215760
- His relatives began to keep away from him. T269791
- 親類も足が遠のきはじめた。 T144773
- If we begin early, we can finish by lunch. T274025
- 早く始めれば昼飯までに終えられる。 T140548
- Immediately she saw me, she began to weep. T314336
- 彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。 T89375
- It began to rain as we came near the pass. T262520
- 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 T152033
- Let's begin the discussion after he comes. T282978
- 彼がきてから討議を始めよう。 T121030
- Night coming on, people began to get home. T323952
- 夜が近づいて、人々は家路につき始めた。 T79765
- Our school begins at eight in the morning. T21512
- 学校は朝八時から始まります。 T184384
- She began to cry at the sight of his face. T316374
- 彼女は彼の顔を見て泣き始めた。 T87334
- Since you're here, we might as well begin. T792482
- 君が来たのだから、始めた方がよかろう。 T178851
- The leaves of the trees began to turn red. T323657
- 木々の葉が紅葉し始めた。 T80060
- The moment she saw me, she began laughing. T314432
- 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 T89274
- To begin with, we must tackle the problem. T32762
- まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。 T195588
- We always begin with the hardest problems. T247894
- 私たちはいつも困難な問題から始まる。 T166608
- What were you doing when it began to rain? T26903
- 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 T189749
- When does the rainy season in Japan begin? T281334
- 日本の雨季はいつ始まりますか。 T122668
- A frenzied feasting tells of the beginning. T282123
- 熱狂の宴が始まりを告げる。 T121882
- Alcohol is beginning to tell on his speech. T67315
- アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 T229950
- Hardly had I started when it began to rain. T266852
- 出発するかしないうちに雨が降り出した。 T147708
- Has meeting began at five in the afternoon. T22435
- 会合は午後5時に始まった。 T185303
- He came right at the beginning of the game. T291729
- 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 T111949
- His jealousy began to raise its head again. T286564
- 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 T117101
- How and when life began is still a mystery. T271878
- 生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。 T142692
- I had not gone far before it began to rain. T25814
- 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 T188668
- Just as I went to go out, it began to rain. T40137
- ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 T202902
- Let's begin with the fifth line on page 10. T73458
- 10ページの5行目をみなさい。 T236082
- The beginning of the story was interesting. T44154
- その物語の初めはおもしろかった。 T206905
- The bell rang, and the train began to move. T33886
- ベルが鳴って、列車は動き始めた。 T196707
- The meeting began at five in the afternoon. T22434
- 会合は午後五時に始まった。 T185302
- The strain has begun to tell on his health. T23606
- 過労が彼の健康にこたえ始めた。 T186470
- The teacher began to shoot questions at me. T272973
- 先生は私に質問を浴びせ始めた。 T141597
- They sat on a park bench and began talking. T306514
- 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 T97189
- To begin with, you must build up your body. T32765
- まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。 T195591
- We began to see what we can deduce from it. T23211
- 我々はそこから推測できることがわかり始めた。 T186078
- We were impatient for the concert to begin. T29098
- わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。 T191936
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).