Sentences with "assure, assured, assured, assuring, assures"
Found: 26
- He had an assured manner. T294786
- 彼は確固たる態度をとった。 T108905
- He assured me of his help. T297570
- 彼は私に援助すると請け合った。 T106116
- I am assured of your help. T257098
- 私は君の援助を確信している。 T157434
- I assure you of my support. T250473
- 私の援助を確約しよう。 T164037
- I am assured of his honesty. T260701
- 私は彼の正直さを確信している。 T153843
- I can assure you of your success. T257115
- 私は君の成功を保証できる。 T157418
- I assure you that I won't be late. T277410
- 遅刻しない事、うけあい。 T126649
- I can assure you of his earnestness. T283289
- 彼がまじめなことは私が請け負います。 T120719
- I can assure you of his reliability. T283876
- 彼が信頼できることは君に保証できる。 T120101
- Rest assured that I will do my best. T273838
- 全力を尽くしますからご安心下さい。 T140735
- The principal assured me of her honesty. T240902
- 校長は私に彼女が正直なのを保証した。 T173568
- Avoiding trouble will not always assure safety. T36933
- トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。 T199731
- Can you absolutely assure delivery by August 15? T72326
- 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 T234949
- Full religious freedom is assured to all people. T21092
- 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 T183966
- I can assure you that chances are in your favor. T275735
- 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 T137501
- You may rest assured that we shall do all we can. T22916
- 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 T185784
- I can assure you that honesty pays in the long run. T275738
- 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 T137498
- The captain assured us that there would be no danger. T273505
- 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 T141067
- The man assured us that she didn't commit the murder. T45271
- その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 T208013
- He assures us that he didn't attach a false statement. T283382
- 彼が嘘を付いていないことを保証します。 T120627
- I assure you that an error like this will never happen again. T60425
- このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 T223094
- Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. T20342
- 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 T183220
- Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. T20343
- 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 T183221
- You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. T16327
- 君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。 T177477
- I know you're nervous, but rest assured, you won't feel a thing. T644622
- No Translation T644622
- She assured him that everything was OK. T886992
- No Translation T886992
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).