Sentences with "arrive, arrived, arrived, arriving, arrives"
Found: 749 Shown: 400
- Tom arrived last. T37189
- トムは一番遅れて着きました。 T199988
- We arrived first. T22965
- 我々は最初に着いた。 T185832
- He arrived safely. T303987
- 彼は無事に到着した。 T99712
- Has he arrived yet? T293110
- 彼はもう着いたか。 T110576
- He arrived in time. T298380
- 彼は時間通り到着した。 T105309
- I just arrived now. T257520
- 私は今着いたばかりだ。 T157014
- I arrived in London. T255948
- 私はロンドンに着いた。 T158581
- When did you arrive? T66331
- いつこちらへ着きましたか。 T228973
- When does it arrive? T280089
- 到着は何時ですか。 T123906
- When will we arrive? T71662
- あと何時間で到着しますか。 T234287
- Betty arrived latest. T33952
- ベティはいちばん遅れて来ました。 T196772
- He arrived too early. T300831
- 彼は早く着きすぎた。 T102864
- She arrived in a car. T314811
- 彼女は車で到着した。 T88896
- The mail has arrived. T324530
- 郵便が届いた。 T79187
- The taxi has arrived. T40974
- タクシーが到着した。 T203734
- We arrived home late. T247909
- 私たちはおそくなって家に着いた。 T166593
- He hasn't arrived yet. T292872
- 彼はまだ着いていない。 T110814
- The bus arrived empty. T35434
- バスがついたとき乗客は乗っていなかった。 T198242
- They arrived too soon. T307050
- 彼らは早く着きすぎた。 T96655
- When will they arrive? T66016
- いつ頃つきますか。 T228658
- Has Flight 123 arrived? T73343
- 123便は到着しましたか。 T235962
- Has he arrived already? T293111
- 彼はもう着いたのですか。 T110574
- I would like to arrive. T280084
- 到着したいものだ。 T123911
- They have just arrived. T305897
- 彼らはたった今ついた。 T97807
- Will we arrive on time? T248799
- 私たちは時間通りに到着しますか。 T165706
- Are we arriving on time? T278457
- 定刻に到着しますか。 T125535
- Hasn't Kate arrived yet? T62697
- ケイトはまだ到着していない。 T225360
- He arrived in a big car. T301213
- 彼は大きな車で到着した。 T102481
- He has arrived here now. T296467
- 彼は今ここに着いたところだ。 T107219
- I arrived here just now. T39834
- つい今し方ここへ着いたばかりだ。 T202600
- Our guests have arrived. T64669
- お客様がお着きになった。 T227318
- When did he arrive here? T289026
- 彼はいつここに着いたのか。 T114646
- He arrived here just now. T291654
- 彼はたった今ここに着いた。 T112024
- He arrived late as usual. T289064
- 彼はいつものように遅れて着いた。 T114607
- He arrived shortly after. T299597
- 彼は少し後に到着した。 T104095
- He has just arrived here. T295695
- 彼は経った今ここに着いた。 T107990
- I arrived at the station. T256264
- 私は駅に着いた。 T158266
- I have just arrived here. T253466
- 私はここにちょうど着いたばかりです。 T161052
- 私はちょうどここに到着したところです。 T159512
- Ken has arrived in Kyoto. T62514
- ケンは、京都についた。 T225178
- You've arrived too early. T274033
- 早く着きすぎですよ。 T140540
- He arrived at the station. T294092
- 彼は駅に着いた。 T109599
- He will arrive on June 24. T288624
- 彼は6月24日にやって来るでしょう。 T115047
- I arrived here last night. T257838
- 私は昨夜ここに着いた。 T156696
- I arrived there too early. T50946
- あまりに早く着いた。 T230351
- そこに私は早く着きすぎた。 T213658
- 私は早く着きすぎた。 T155369
- Our train arrived on time. T247704
- 私たちの列車は時間通りに到着しました。 T166798
- She arrived late as usual. T310394
- 彼女はいつものように遅刻した。 T93314
- The plane arrived on time. T318074
- 飛行機は時間どおり到着した。 T85639
- The train arrived on time. T43422
- その列車は定刻に到着した。 T206176
- 電車は時間どおりに着いた。 T124782
- The train finally arrived. T326208
- 列車はようやく到着した。 T77511
- They arrived at the hotel. T306019
- 彼らはホテルに着いた。 T97685
- He arrived here last night. T290014
- 彼はさくやここに到着したばかりです。 T113660
- He was the first to arrive. T283662
- 彼が最初に到着した者だった。 T120347
- I arrived in Tokyo at noon. T258973
- 私は正午に東京に着いた。 T155565
- 私は正午に東京へ着いた。 T155564
- I arrived later than usual. T66094
- いつもより遅く着いた。 T228736
- 私はいつもより遅く着きました。 T161390
- If only he arrives in time! T283784
- 彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。 T120225
- Summer has arrived at last. T39899
- ついに夏がやってきた。 T202665
- The baby arrived near dawn. T272413
- 赤ん坊は明け方近くに生まれた。 T142157
- The party arrived at Kyoto. T27780
- 一行は京都に着いた。 T190621
- We are the first to arrive. T23517
- 我々が一番のりだった。 T186381
- We arrived at a compromise. T22828
- 我々は妥協することになった。 T185697
- He arrived after I had left. T246815
- 私が出かけたあとで彼がついた。 T167685
- He arrived at the age of 40. T288562
- 彼は40歳になった。 T115109
- He arrived the day she left. T308450
- 彼女が発ったその日に彼は到着した。 T95256
- He arrived there after dark. T302192
- 彼は日が暮れてからそこに登場した。 T101503
- He is likely to arrive soon. T292936
- 彼はまもなく着くだろう。 T110750
- I arrived at school on time. T256668
- 私は学校に時間どおりに着いた。 T157863
- The goods arrived yesterday. T318491
- 品物は昨日入荷しました。 T85222
- Has the shipment arrived yet? T23680
- 荷物は届きましたか。 T186544
- He is due to arrive tomorrow. T304115
- 彼は明日着く予定だ。 T99581
- I arrived in Tokyo yesterday. T257793
- 私は昨日東京に到着した。 T156741
- Mary arrived at the hospital. T31885
- メアリーは病院に着いた。 T194712
- The chair hasn't arrived yet. T28189
- 椅子がまだ届いていないんですが。 T191029
- The mail arrives before noon. T492877
- 郵便は昼前に来る。 T79184
- The train hasn't arrived yet. T20252
- 汽車はまだ到着していません。 T183131
- Trains were arriving on time. T326252
- 列車は定刻に到着するところだった。 T77467
- We arrived there before noon. T248947
- 私たちは正午前にそこへ着いた。 T165558
- When did you arrive in Japan? T281278
- 日本にはいつお着きになりましたか。 T122724
- When will we arrive in Tokyo? T940741
- 東京には何時に着きますか。 T124256
- He arrived earlier than usual. T289079
- 彼はいつもより早く着いた。 T114592
- He arrived in Japan yesterday. T296913
- 彼は昨日日本に到着した。 T106773
- He arrived in Tokyo yesterday. T244644
- 昨日東京に着いた。 T169842
- He ought to have arrived here. T293054
- 彼はもうここに着いているはずなのに。 T110632
- He should have arrived by now. T293112
- 彼はもう着いてるはずだ。 T110575
- He will arrive within an hour. T288415
- 彼は1時間以内に到着するでしょう。 T115256
- I arrived ahead of the others. T255584
- 私はほかの人たちより先についた。 T158943
- The train arrived on schedule. T43419
- その列車は予定どおりに到着した。 T206173
- 列車は定刻に着いた。 T77469
- The train has not arrived yet. T20254
- 汽車はまだ着きません。 T183132
- We arrived at a hotel in Rome. T248399
- 私たちはローマのホテルに到着した。 T166105
- He arrived after the bell rang. T292674
- 彼はベルが鳴ってから着いた。 T111012
- He arrived two days previously. T288501
- 彼は2日前に着いた。 T115170
- I arrived on the night he left. T260085
- 私は彼が出発した日の夜に着いた。 T154456
- 私は彼が出発した夜についた。 T154455
- It was raining when we arrived. T262515
- 私達が着いた時は、雨が降っていた。 T152038
- Jiro soon arrived at his house. T52487
- ジロウはまもなく彼の家に着いた。 T215189
- Once she arrives, we can start. T66228
- いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。 T228870
- The plane will arrive at three. T318069
- 飛行機は三時に到着します。 T85644
- The train has arrived here now. T326207
- 列車はもう着いていますよ。 T77512
- The train is to arrive on time. T279212
- 電車は時間どおりに着く予定だ。 T124781
- 電車は時間通りに到着する予定だ。 T124780
- They arrived one after another. T306773
- 彼らは次々に到着した。 T96931
- They arrived there before dawn. T307622
- 彼らは夜明け前にそこに着いた。 T96083
- We arrived here in the evening. T22642
- 我々は夕方ここに着いた。 T185510
- We just arrived at the station. T241943
- 今駅に着いたわ。 T172532
- What time did you arrive there? T24590
- 何時にそこに着きましたか。 T187453
- When I arrived, it was raining. T246966
- 私が到着したとき、雨が降っていた。 T167534
- Another lot of tourists arrived. T31541
- もうひと組の観光客が到着した。 T194368
- Are we likely to arrive in time? T263994
- 時間までに着けそうかな。 T150563
- Have any letters arrived for me? T246397
- 私あての手紙が届いていますか。 T168098
- He ran, so as to arrive on time. T263954
- 時間どおりに着くために彼ははしった。 T150603
- How soon are we going to arrive? T240141
- 後どのくらいで着きますか。 T174328
- I don't know where we'll arrive. T24534
- 何処に着くかも分からない。 T187397
- If and when he arrives I'll pay. T283192
- 彼がついたら約束の金をはらいます。 T120816
- It'll arrive in Chicago at 6:30. T72408
- 6時半にシカゴに着きます。 T235031
- Let me know when he will arrive. T284061
- 彼が到着する日を知らせて下さい。 T119601
- She died before I arrived there. T314036
- 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 T89679
- The express arrives at 6:00 p.m. T48724
- その急行は午後六時30分着だ。 T211448
- The express arrives at 6:30 p.m. T19609
- 急行は午後6時30分着だ。 T182436
- The letter will arrive tomorrow. T265987
- 手紙は明日着くでしょう。 T148572
- The next Hikari arrives at 9:15. T264228
- 次のひかり号は9時15分に到着する。 T150329
- The press are arriving in force. T269458
- 新聞社の人たちがどやどやとやってきました。 T145105
- The train has just arrived here. T326201
- 列車はたった今ついたばかりです。 T77518
- 列車は今着いたばかりです。 T77494
- Tom arrived late at the station. T37181
- トムは駅に遅く着いた。 T199980
- We arrived here fast, didn't we? T262488
- 私達がここに最初に着いたのですね。 T152065
- We arrived in New York at night. T249433
- 私たちは夜ニューヨークに着いた。 T165073
- An ambulance arrived immediately. T263910
- 時を移さず救急車がやってきた。 T150647
- He arrived here safely yesterday. T296919
- 彼は昨日無事にここに着きました。 T106767
- He arrived quite out of the blue. T300742
- 彼は全く思いがけなく着いた。 T102952
- He waited for me until I arrived. T246968
- 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 T167532
- He was the last person to arrive. T296734
- 彼は最後に到着した人でした。 T106952
- He will arrive at Kyoto tomorrow. T304105
- 彼は明日京都につきます。 T99592
- He will arrive in Paris tomorrow. T304090
- 彼は明日パリにつくでしょう。 T99607
- I've just arrived at the airport. T241553
- 今、空港に着きました。 T172920
- I arrived at the station on time. T264029
- 時間通りに駅に着いた。 T150528
- Let us know when you will arrive. T20129
- 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 T183008
- Not a single person arrived late. T276686
- 誰一人遅刻しなかった。 T127454
- On arriving there, he left again. T290452
- 彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。 T113222
- She ought to have arrived by now. T309964
- 彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。 T93743
- 彼女は今ごろ着いているはずだ。 T90053
- The wounded arrived by ambulance. T319441
- 負傷者は救急車で運ばれた。 T84274
- We arrived at the office on time. T64909
- オフィスに時間ぴったりについた。 T227555
- We arrived here safely yesterday. T248747
- 私たちは昨日無事にここに着いた。 T165758
- Do you know when they will arrive? T304926
- 彼らがいつ到着するか知っていますか。 T98774
- Except for John, they all arrived. T52503
- ジョン以外はみな到着した。 T215205
- Guests arrived by twos and threes. T19902
- 客は三々五々到着した。 T182783
- He advised me that he had arrived. T297690
- 彼は私に到着したことを知らせてきた。 T105996
- He arrived at the station at five. T288595
- 彼は5時に駅へ到着した。 T115076
- He arrived here ten minutes early. T289836
- 彼はここに10分早く着いた。 T113837
- He was the first person to arrive. T283663
- 彼が最初に到着した人でした。 T120346
- He was the last but two to arrive. T299302
- 彼は終わりから3番目に着いた。 T104389
- I arrived here about five o'clock. T252591
- 私は5時ごろここに着いた。 T161925
- It was not long before he arrived. T292937
- 彼はまもなく到着した。 T110749
- Let's leave as soon as he arrives. T284010
- 彼が着いたらすぐに出発しよう。 T119652
- She arrived just as I was leaving. T40134
- ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 T202899
- The day of the picnic has arrived. T34810
- ピクニックの日がやってきた。 T197624
- They should arrive by ten o'clock. T305399
- 彼らは10時までには到着するはずだ。 T98303
- We'll arrive there within an hour. T73157
- 1時間以内にそこに着くでしょう。 T235778
- We arrived at the station at five. T248655
- 私たちは五時に駅に着いた。 T165849
- We waited but he failed to arrive. T249035
- 私たちは待っていたが、彼は来なかった。 T165470
- 私達は待っていたが、彼は着かなかった。 T151416
- When I arrived there, I found him. T50934
- そこに着くと、私は彼を見つけた。 T213648
- At last, we arrived at the village. T39893
- ついに私たちは村に着いた。 T202659
- Have you arrived at a decision yet? T31392
- もう決断に至りましたか。 T194219
- He arrived at the station at seven. T288644
- 彼は7時に駅についた。 T115027
- He arrived in time for the meeting. T290617
- 彼はその会合に間に合うように到着した。 T113058
- He died on the day his son arrived. T300941
- 彼は息子が着いた日に亡くなった。 T102753
- He ran to school, arriving in time. T300891
- 彼は走って学校に行き間に合った。 T102803
- He was to have arrived before noon. T300384
- 彼は正午に着くことになっていたのですが。 T103309
- His train arrived at Tokyo Station. T286759
- 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 T116908
- I'll let you know when she arrives. T308435
- 彼女が到着したら、お知らせします。 T95271
- I can't tell who will arrive first. T276287
- 誰が一番に着くか私には分かりません。 T136949
- Mr. White arrives at Tokyo at 10:30. T33095
- ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 T195920
- On arriving in Kyoto, he went home. T295280
- 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 T108406
- Send us a telegram when you arrive. T280085
- 到着したらこちらへ電報を打ってください。 T123910
- She asked me who had arrived first. T314243
- 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 T89468
- The train arrived at Osaka station. T326244
- 列車は大阪駅に着いた。 T77475
- The train arrived in Kyoto on time. T44830
- その電車は京都に時間通りに着いた。 T207577
- The train is due to arrive at noon. T279215
- 電車は正午到着予定です。 T124779
- They arrived here safely yesterday. T306606
- 彼らは昨日無事に当地に着いた。 T97098
- They arrived in England a week ago. T305411
- 彼らは1週間前に英国に着いた。 T98291
- 彼らは一週間前にイギリスについた。 T97543
- They will arrive a week from today. T307650
- 彼らは来週の今日到着するでしょう。 T96055
- Was he still here when you arrived? T71338
- あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 T233966
- An unexpected result was arrived at. T324684
- 予期しない結果に達した。 T79033
- He should have arrived by this time. T296473
- 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 T107213
- I'm waiting for my friend to arrive. T262060
- 私は友達が着くのをまっているのです。 T152490
- I arrived at Osaka Station at night. T261988
- 私は夜に大阪駅に着いた。 T152561
- I arrived in Kobe around two thirty. T252529
- 私は2時半頃神戸に着いた。 T161986
- I arrived outside the dressing room. T256705
- 私は楽屋の外に着きました。 T157826
- I met him on the day I arrived here. T253473
- 私はここに到着した日に彼に会った。 T161045
- Nancy never fails to arrive on time. T36206
- ナンシーはいつも時間どおりに来る。 T199009
- She arrived at the town last Monday. T310842
- 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 T92867
- She had already gone when I arrived. T246935
- 私が着いたとき彼女はもう出た後だった。 T167565
- She longs for her husband to arrive. T316770
- 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 T86940
- She said to me, "Who arrived first?" T315729
- 彼女は誰が最初についたか聞いた。 T87978
- She should have arrived home by now. T313660
- 彼女は今ごろ家に着いているはずだ。 T90054
- The goods arrived in good condition. T318493
- 品物は良好な状態で到着した。 T85220
- The items which you ordered arrived. T277661
- 注文の品が届いた。 T126329
- We arrived at the hotel an hour ago. T247800
- 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 T166702
- When does his train arrive at Kyoto? T283872
- 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 T120108
- A luxury liner arrived in the harbor. T241347
- 豪華客船が港に入った。 T173124
- Cars arrived there one after another. T265415
- 車がつぎつぎにそこに着いた。 T149143
- 車が次々にそこに着いた。 T149119
- He ought to have arrived home by now. T241623
- 今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。 T172850
- I arrived here at eight this morning. T253468
- 私はここに今朝は8時についた。 T161050
- I arrived just in time for the plane. T422064
- 私は飛行機にちょうど間に合った。 T153119
- 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 T153118
- 私は飛行機にやっと間に合った。 T153117
- It was typical of him to arrive late. T277382
- 遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。 T126708
- She said. "I arrived here yesterday." T310043
- 彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。 T93664
- The planes arrived one after another. T317982
- 飛行機が次々と到着した。 T85731
- 飛行機が次々に到着した。 T85729
- The riot police arrived on the scene. T20464
- 機動隊が現場に到着した。 T183341
- The ship will arrive by five o'clock. T273444
- 船は五時までには着くだろう。 T141128
- The train will arrive at ten o'clock. T43448
- その列車は10時に着く。 T206202
- They should have arrived home by now. T306089
- 彼らはもう家に着いているはずだ。 T97615
- This is the time he normally arrives. T58954
- この時間にいつも彼はきます。 T221628
- He arrived just as I was leaving home. T288149
- 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 T115521
- He ought to have arrived there by now. T296543
- 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 T107144
- He will arrive by eight at the latest. T66512
- いくら遅くても8時には着くでしょう。 T229154
- How did you arrive at this conclusion? T37563
- どのようにしてこの結論に達したのですか。 T200362
- I arrived too late to hear his speech. T259694
- 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 T154845
- My new car will arrive here next week. T269181
- 新しい車が来週ここにくるのだよ。 T145382
- On arriving in Tokyo, I called him up. T279751
- 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 T124243
- On arriving there, he went to see her. T50975
- そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。 T213687
- Owing to the storm, they arrived late. T325280
- 嵐のため彼らは遅れて着いた。 T78436
- Please tell me when he'll arrive here. T282918
- 彼がいつここに着くのか教えてください。 T121090
- She left here long before you arrived. T313359
- 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 T90355
- The day when we arrived was a holiday. T262514
- 私達が着いたのは休日だった。 T152039
- 私達が着いた日は休日だった。 T152037
- At last, a chance in a million arrived. T65821
- いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 T228463
- His train arrives at five this evening. T286758
- 彼の乗った列車は今夕5時につく。 T116909
- I always arrive a little ahead of time. T253164
- 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 T161353
- I bet he arrives late - he always does. T63336
- きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。 T225997
- It looks like I'm going to arrive late. T277385
- 遅れて着きそうだ。 T126705
- Mr. Gray was the first man that arrived. T243992
- 最初にきたのはグレーさんでした。 T170491
- The bus will arrive within ten minutes. T35330
- バスは10分以内につくだろう。 T198140
- The doctor arrived in time to save her. T28005
- 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 T190846
- The letter will arrive in a week or so. T265981
- 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 T148578
- The train will arrive here before long. T44833
- その電車は、まもなくここへ着くだろう。 T207580
- They arrived in America a few days ago. T305415
- 彼らは2、3日前にアメリカに着いた。 T98287
- They arrived in Paris at the same time. T307251
- 彼らは同時にパリについた。 T96454
- This letter arrived while you were out. T71488
- あなたが外出している間にこの手紙が着きました。 T234115
- We arrived at a small town in Hokkaido. T249375
- 私たちは北海道の小さな町に着いた。 T165131
- Both of them arrived at the same moment. T280879
- 二人とも同時に着いた。 T123121
- He arrived at the station out of breath. T300926
- 彼は息をきらしてえきへついた。 T102768
- 彼は息を切らして駅に着いた。 T102760
- He arrived on time in spite of the rain. T293865
- 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 T109826
- He will arrive there about five o'clock. T290429
- 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 T113245
- How did you arrive at such a conclusion? T38740
- どうしてそんな結論に到達したのですか。 T201530
- I arrived at the moment she was leaving. T261037
- 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 T153507
- I arrived too late and missed the train. T259434
- 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 T155105
- I had not waited long before he arrived. T277995
- 長いこと待たないうちに彼が到着した。 T125997
- It's about time for the train to arrive. T31572
- もうそろそろ列車のつく頃だ。 T194399
- My brother is arriving tomorrow morning. T250731
- 私の兄は明日の朝到着します。 T163779
- My luggage didn't arrive. What happened? T250591
- 私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。 T163919
- My train left at six and arrived at ten. T251224
- 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 T163288
- On arriving at Narita, he telephoned me. T300341
- 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 T103352
- She should have arrived late last night. T313857
- 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 T89858
- Some of the luggage has not arrived yet. T32580
- まだ着いていない手荷物がある。 T195406
- The bus arrived ten minutes behind time. T35293
- そのバスは十分遅れで到着した。 T212732
- バスは定刻より10分遅れて着いた。 T198104
- The train should arrive at Osaka by ten. T326189
- 列車は10時までに大阪につくはずです。 T77530
- Twenty police have arrived on the scene. T72961
- 20人の警官が現場に現れた。 T235580
- We arrived on the island two days later. T23307
- 我々は、二日後に、その島に着いた。 T186173
- We waited for hours before help arrived. T19584
- 救助が来るまで私達は何時間も待った。 T182408
- We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. T248664
- 私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。 T165840
- You should arrive at school before 8:30. T282676
- 八時半までに登校しなければならない。 T121330
- You should arrive at school before nine. T72278
- 9時前に学校に着いていなくてはいけません。 T234901
- A lot of birthday cards will arrive soon. T41047
- たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。 T203805
- Arriving at the airport, I called her up. T18208
- 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 T179351
- As far as I know, he has not arrived yet. T251460
- 私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。 T163053
- He lay in agony until the doctor arrived. T28077
- 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 T190917
- Her mother is arriving by the 9:10 train. T309743
- 彼女の母は9時10分の列車で着く。 T93963
- He should arrive at the airport by 9 a.m. T296195
- 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 T107491
- His letter says he'll arrive next Sunday. T286629
- 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 T117037
- I'll write you as soon as I arrive there. T71723
- あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 T234347
- I arrived at Narita Airport this morning. T257547
- 私は今朝成田空港に到着した。 T156987
- I arrived here safely early this morning. T257549
- 私は今朝早く無事当地に着いた。 T156985
- I don't know exactly when he will arrive. T283929
- 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 T119733
- It's almost time for the guest to arrive. T41715
- そろそろお客が来る時間だ。 T204473
- I will check what time the train arrives. T326216
- 列車は何時に着くか調べてみよう。 T77503
- Make sure that all of you arrive at nine. T22106
- 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 T184975
- My superior excused me for arriving late. T268328
- 上司は私の遅刻を許してくれた。 T146234
- The airplane is to arrive at ten o'clock. T318024
- 飛行機の到着は10時の予定です。 T85689
- The Indians' ancestors arrived from Asia. T65738
- インディアンの祖先はアジアからやってきた。 T228382
- The moment I arrived home, I went to bed. T256498
- 私は家に着くやいなや寝た。 T158032
- The police will soon arrive on the scene. T238251
- 警察はまもなく現場に着くだろう。 T176214
- The ship arrived at the port on schedule. T273485
- 船は予定通り港に到着した。 T141087
- The train arrived at the station on time. T326249
- 列車は定刻に駅に到着した。 T77470
- They must have arrived home by this time. T306563
- 彼らは今時分もう家に着いているころだ。 T97141
- Up to now, only five guests have arrived. T241863
- 今まででお客は5人だけです。 T172612
- We arrived here at six yesterday evening. T247956
- 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 T166546
- We arrived on the morning of the seventh. T247843
- 私たちは7日の朝到着した。 T166659
- What time did the plane arrive at Narita? T318058
- 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 T85655
- You should arrive at school before eight. T70256
- あなたは8時前に学校に着かなければいけません。 T232886
- As soon as he arrived, he demanded a meal. T301976
- 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 T101717
- At four o'clock they arrived at the hotel. T72582
- 4時に彼らはそのホテルに到着した。 T235204
- At times the train doesn't arrive on time. T264132
- 時々列車は定時に着かない事がある。 T150425
- He went to bed the moment he arrived home. T295100
- 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 T108587
- 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 T108584
- I arrived at the station ten minutes late. T73383
- 10分おくれて私は駅に着いた。 T236002
- I wonder if the plane will arrive on time. T318073
- 飛行機は時間どおりくるだろうか。 T85640
- None of the students have arrived on time. T21334
- 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 T184207
- So they ought to have arrived here by now. T41073
- だからもうここに着いているはずだ。 T203831
- The next train to arrive was from Chicago. T264195
- 次に到着した列車はシカゴ発だった。 T150362
- The party was all but over when I arrived. T246967
- 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 T167533
- The plane arrived at New York on schedule. T318091
- 飛行機は定刻にニューヨークについた。 T85621
- There is no telling when they will arrive. T65973
- いつ彼らが到着するかわからない。 T228615
- The train arrived ten minutes behind time. T326231
- 列車は十分遅れて到着した。 T77488
- They will have arrived at Morioka by noon. T317688
- 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 T86023
- What time is our train arriving at Hakata? T24576
- 何時に私たちの列車は博多につきますか。 T187439
- When we arrived, the crowd had faded away. T277437
- 着いてみると群衆はいなくなっていた。 T126611
- And you didn't even say that we've arrived! T42951
- それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 T205706
- At last, the day has arrived for us to act. T38440
- とうとう我々が行動を起こす日が来た。 T201233
- By the time I arrived, he had already left. T246933
- 私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。 T167567
- He will arrive on the afternoon of the 5th. T296187
- 彼は五日の午後に到着する。 T107499
- I believe the ship will arrive on schedule. T273416
- 船はかならず予定どおりに着くと思う。 T141156
- Make sure that you arrive at seven o'clock. T20874
- 間違いなく7時に着くようにしてください。 T183752
- No sooner had he arrived than he fell sick. T280087
- 到着するやいなや彼は病気になった。 T123908
- On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. T279750
- 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 T124244
- The airplane arrived at 9:03 to the minute. T318039
- 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 T85674
- The train will arrive on time without fail. T20251
- 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 T183129
- They are arriving here soon from Hong Kong. T306542
- 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 T97161
- They contrived to arrive in time after all. T305931
- 彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。 T97773
- Try to hold on until a rescue team arrives. T19582
- 救助隊がくるまで頑張りなさい。 T182405
- What time did she arrive at Narita Airport? T315321
- 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 T88386
- You had better not start until they arrive. T17631
- 君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。 T178778
- Give him this message the moment he arrives. T284008
- 彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。 T119654
- He didn't arrive until the concert was over. T294212
- 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 T109479
- He ought to have arrived in New York by now. T296470
- 彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。 T107214
- 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。 T107216
- He was at the point of death when I arrived. T297300
- 彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。 T106386
- My friend ought to have arrived here by now. T252026
- 私の友人はもうここに着いているはずだ。 T162488
- My parents have just arrived at the station. T325699
- 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 T78018
- On arriving home, I discovered the burglary. T20425
- 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 T183302
- The concert was all but over when I arrived. T246934
- 私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。 T167566
- The day when we will arrive falls on Sunday. T247289
- 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 T167212
- The snow prevented us from arriving on time. T272571
- 雪のために私たちは定刻に着けなかった。 T141999
- We arrived to find a huge meal ready for us. T247287
- 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 T167214
- What time does Flight 123 from Tokyo arrive? T279834
- 東京発は123便は何時に到着しますか。 T124160
- He stressed that they must arrive punctually. T302536
- 彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。 T101160
- His plane has not arrived at the airport yet. T287364
- 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 T116305
- I arrived at Narita the day before yesterday. T27762
- 一昨日成田に着きました。 T190602
- I don't know for certain when he will arrive. T282936
- 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 T121072
- 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 T120568
- I waited and waited and at last John arrived. T259300
- 私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。 T155239
- My father is arriving at the station at five. T318948
- 父は5時に駅に着く予定だ。 T84766
- The day before yesterday we arrived at Osaka. T27768
- 一昨日、私たちは大阪に着いた。 T190608
- The storm prevented us from arriving on time. T325268
- 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 T78448
- 嵐のために我々は定時に到着できなかった。 T78446
- The train is due to arrive here in 5 minutes. T279203
- 電車はあと五分で到着の予定です。 T124790
- The work had been completed before I arrived. T47634
- その仕事は私が到着する前に完成していた。 T210366
- They soon arrived at the station on the moon. T306041
- 彼らはまもなく月の駅に到着した。 T97663
- "When did Mr. Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." T636454
- 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 T636453
- Arriving at school, I found the race was over. T21580
- 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 T184453
- Can you tell me when the next bus will arrive? T264221
- 次のバスはいつ来ますか。 T150336
- He left Japan on the same day that we arrived. T288101
- 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 T115569
- How long had you been waiting when we arrived? T247288
- 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 T167213
- I find it strange that she hasn't arrived yet. T308144
- 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 T95561
- 彼女がまだ来ていないのは変だと思います。 T95560
- None of us could arrive at the harbor on time. T262547
- 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 T152006
- Odd, isn't it? We should have already arrived. T455742
- おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。 T455741
- She did not arrive until the concert was over. T312765
- 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 T90949
- The storm prevented her from arriving on time. T325281
- 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 T78435
- The train arrived ten minutes behind schedule. T326191
- 列車は10分遅れて到着した。 T77526
- They arrived in Osaka at the beginning of May. T305437
- 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 T98265
- They gave us a hearty welcome when we arrived. T262519
- 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 T152034
- They ought to have arrived there by this time. T241624
- 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 T172849
- They were about to leave when I arrived there. T246496
- 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 T168000
- They will have arrived there before you start. T17813
- 君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。 T178958
- Arriving at the station, I found my train gone. T26070
- 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 T188923
- Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. T30409
- もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 T193245
- He is on his way and will arrive in due course. T304564
- 彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。 T99135
- He said that he had arrived there that morning. T291209
- 彼はその日の朝そこに着いたと言った。 T112468
- I'll get in touch with you as soon as I arrive. T277438
- 着きしだい君に連絡するよ。 T126610
- In all probability we shall arrive before them. T63357
- きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 T226017
- My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. T319123
- 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 T84591
- No sooner had he arrived than the bus departed. T284060
- 彼が到着するや否や、バスは出発した。 T119602
- On arriving home, he laid himself on the floor. T24202
- 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 T187065
- Our train left at two, arriving there at seven. T247702
- 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 T166800
- She cleaned her room before her guests arrived. T313164
- 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 T90548
- She made herself up before her visitor arrived. T316979
- 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 T86732
- The package will arrive in London on August 17. T267679
- 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 T146882
- The ship from New York will arrive before long. T35938
- ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 T198745
- The train left before I arrived at the station. T246617
- 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 T167881
- This letter says that he will arrive on Monday. T58672
- この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 T221348
- 手紙では来週の月曜に着くといっている。 T148593
- We won't be able to arrive at the home in time. T263993
- 時間までに家に着けないよ。 T150564
- When we arrived, the lecture had already begun. T247282
- 私たちが着くと講演はもう始まっていた。 T167219
- A detective arrived upon the scene of the crime. T237816
- 刑事が犯行現場に到着した。 T236735
- But for the storm, I would have arrived earlier. T325247
- 嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。 T78469
- Get in touch with me as soon as you arrive here. T61513
- こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。 T224177
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).