Sentences with "agree, agreed, agreed, agreeing, agrees"
Found: 456 Shown: 400
- I don't agree. T51104
- そうは思いません。 T213817
- I agree with him. T260397
- 私は彼に賛成です。 T154146
- I agree with you. T257058
- あなたに同感です。 T233661
- あなたのおっしゃる事に賛成です。 T233618
- 私はあなたと意見が一致しています。 T161803
- 私はあなたと同意見です。 T161794
- 私はあなたに賛成だ。 T161747
- 私は君と同意見です。 T157474
- 私は君に同意する。 T157445
- 僕は君と同意見だ。 T81951
- I agreed with her. T261105
- 私は彼女と意見があった。 T153440
- I agree completely. T32527
- まったく同感です。 T195353
- You had best agree. T268107
- 承諾するのが一番だ。 T146455
- I agree to his plan. T260582
- 私は彼の計画に賛成します。 T153961
- 私は彼の計画に同意した。 T153959
- 彼の計画に賛成する。 T117722
- We will never agree. T23022
- 我々は決してうまくいかないだろう。 T185890
- He is agreed with me. T297779
- 彼は私の意見に同意しました。 T105907
- I agree to this plan. T253583
- 私はこの計画に賛成です。 T160935
- I agree to your plan. T70744
- あなたの計画に賛成です。 T233374
- He seems not to agree. T297007
- 彼は賛成しないようだ。 T106679
- I agree with his plan. T285942
- 彼の計画に賛成です。 T117723
- She agreed to my idea. T314331
- 彼女は私の考えに同意した。 T89379
- They will never agree. T306428
- 彼らは決してうまくはいかないだろう。 T97274
- We agreed to the plan. T248083
- 私たちはその計画に賛成した。 T166420
- 私たちはその計画に同意した。 T166419
- We all agree with you. T248502
- 私たちは皆あなたに賛成です。 T166002
- I agree to go with him. T260210
- 私は彼と行くことに同意します。 T154332
- I don't agree with you. T17423
- 君のいうことに同意できない。 T178571
- 賛成はできません。 T169311
- I never agree with him. T252243
- 私は、決して彼には同意しません。 T162271
- I quite agree with you. T71199
- あなたと同意見です。 T233825
- 私は、まったく君と同意見です。 T162311
- 私はあなたとまったくの同意見です。 T161804
- 私はあなたとまったく同意見です。 T161591
- 私はあなたと全く同じ意見です。 T161799
- 私はまったくあなたに賛成です。 T158858
- 私は全くあなたに賛成だ。 T155411
- 私は全く君と同感だ。 T155408
- They agreed on a price. T307127
- 彼らは値段の点で合意した。 T96578
- We agree on this point. T57732
- この点ではあなたと同意見です。 T220410
- I agree to his proposal. T287186
- 彼の提案に同意する。 T116482
- I cannot agree with you. T71124
- あなたには賛成しかねます。 T233750
- I partly agree with you. T27229
- 一部君の意見に賛成する。 T190073
- Our tastes in art agree. T28886
- われわれの芸術上の好みは一致する。 T191723
- She and I usually agree. T308590
- 彼女とはたいてい意見が一致する。 T95116
- They will agree on that. T305881
- 彼らはそれで合意に達するだろう。 T97823
- We agreed to leave soon. T248303
- 私たちはまもなく出発することに意見が一致した。 T166201
- I agreed to the proposal. T321651
- その提案に同意した。 T207700
- 僕はその提案に同意した。 T82064
- I agree to your proposal. T257119
- あなたの申し出に同意します。 T233166
- 私はあなたの提案に賛成です。 T161650
- 私はあなた提案に賛成です。 T161593
- 私はあんたの提案に賛成です。 T161457
- 私は君の提案に同意する。 T157414
- Meg agreed to Ken's plan. T31818
- メグはケンの意見に賛成した。 T194645
- We agreed to start early. T22841
- 我々は早く出発することに合意した。 T185708
- Everybody agrees with you. T32111
- みんな君に賛成だ。 T194938
- He will not agree with us. T289604
- 彼はがんとして私たちに同意しない。 T114068
- I agree with him. So do I. T73658
- 「私は彼に賛成です」「私もです」 T236293
- I agree with your opinion. T252813
- 私はあなたの意見に賛成だ。 T161703
- We agreed among ourselves. T23254
- 我々はお互いに意見が一致した。 T186120
- I generally agree with her. T308585
- 彼女とだいたい同じ意見です。 T95121
- Pork doesn't agree with me. T280737
- 豚肉は私には合わない。 T123261
- Prawns don't agree with me. T65305
- えびは私の体に合わない。 T227952
- They agreed to start early. T307049
- 彼らは早く出発することで意見が一致した。 T96656
- I agree to his marrying her. T284104
- 彼が彼女と結婚することに同意した。 T119558
- I agree with you about that. T50459
- そのことについてはあなたに賛成です。 T213173
- I agree with you absolutely. T321772
- 僕は君の意見に完全に同意する。 T81943
- Milk does not agree with me. T19463
- ミルクは私にはあいません。 T195042
- 牛乳は私には合わない。 T182273
- 牛乳は私の身体に合わない。 T182272
- Oysters don't agree with me. T25559
- カキは私の体質に合わない。 T226433
- 牡蠣はどうも私の体質に合わない。 T188416
- They agreed with one accord. T273749
- 全員異口同音に一致した。 T140823
- Tokyo doesn't agree with me. T279789
- 東京は私の性に合わない。 T124205
- Two of a trade seldom agree. T267442
- 商売敵は仲が悪い。 T147119
- We agreed on an early start. T274030
- 早く出発することに意見が一致した。 T140543
- Don't you agree to this plan? T59540
- この計画には賛成ではないのか。 T222214
- Do you agree to our proposal? T247421
- 私たちの意見に同意しますか。 T167081
- 私たちの提案に同意しますか。 T166845
- He has agreed to do the task. T290854
- 彼はその仕事を継承した。 T112822
- 彼はその仕事を承知した。 T112818
- I agree with you to a degree. T20595
- 幾分は君に賛成です。 T183472
- I don't quite agree with you. T321761
- 僕は君と全く同意見であるというのではない。 T81954
- She won't agree to a divorce. T311692
- 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 T92020
- They agreed to work together. T306373
- 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 T97329
- We agreed to her suggestions. T249303
- 私たちは彼女の提案に同意した。 T165203
- We agreed to his suggestions. T249226
- 私たちは彼の提案に同意した。 T165280
- We all agree to the new plan. T22613
- 我々全員がその新計画に賛成する。 T185481
- As to me, I agree to the plan. T250068
- 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 T164440
- Bob did not agree to the plan. T33219
- ボブはその計画に同意しなかった。 T196043
- I agreed with him on the plan. T249633
- 私と彼がその計画で意見が一致した。 T164874
- I don't wholly agree with you. T259149
- 私は全面的に君に同意しているわけではない。 T155389
- I do not quite agree with you. T252718
- 私はあなたと全く同じ意見というわけではない。 T161798
- I gather you'll agree with me. T68832
- あなたも同意見だと推測します。 T231465
- Three quarters of them agreed. T305101
- 彼らの、4分の3が賛成した。 T98599
- Everybody agreed with his idea. T32168
- みんなが彼の案に賛成した。 T194995
- He didn't agree to my proposal. T297958
- 彼は私の提案に賛成しなかった。 T105729
- I agree with him on that point. T321652
- 僕はその点で彼と意見が合う。 T82063
- I agree with you on this issue. T253590
- 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 T160928
- I agree with you on this point. T253702
- この点ではあなたと意見が合う。 T220411
- この点で私はあなたと同意見です。 T220405
- 私はこの点で君に同意する。 T160816
- I cannot agree to his proposal. T287184
- 彼の提案には賛成できない。 T116484
- 彼の提案には同意できない。 T116485
- I couldn't agree with you more. T273685
- 全く同感です。 T140886
- I don't agree with you smoking. T71551
- あなたがタバコを吸うのは感心しない。 T237500
- I do not agree with you at all. T257053
- 私は君とは全然意見が合わない。 T157477
- I nodded to show that I agreed. T259717
- 私は同意したということをうなずいて知らせた。 T154822
- I quite agree to your proposal. T252924
- 私はあなたの提案の全く賛成です。 T161592
- I agreed with him on that point. T254590
- 私はその点で彼と意見が一致した。 T159932
- I agree with you to some extent. T67189
- ある程度は君に賛成します。 T229826
- 私はあなたにある程度は同意できる。 T161787
- 私はある程度は君に賛成だ。 T161469
- I cannot agree to your proposal. T16978
- 君の提案には同意できないな。 T178126
- 私は貴方の提案には同意できません。 T157717
- I cannot agree with you on this. T57730
- この点では僕は君に同意できない。 T220409
- In this regard I agree with you. T59005
- この事に関してはあなたの意見に賛成です。 T221679
- They agreed on cease-fire terms. T306347
- 彼らは休戦条件で合意した。 T97355
- To some extent I agree with you. T67183
- ある程度まで私はあなたに同意する。 T229819
- You will never get him to agree. T287273
- 彼の同意は得られないだろう。 T116396
- He readily agreed to my proposal. T300094
- 彼は進んで私の提案に賛成した。 T103599
- I agreed to help him in his work. T260630
- 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 T153912
- I hope my boss agrees to my plan. T265385
- 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 T149173
- Many people would agree with you. T71035
- あなたに同意する人が多いでしょう。 T233660
- She didn't exactly agree with me. T314108
- 彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。 T89607
- She may or may not agree with us. T312466
- 彼女はわれわれに同意するかも知れないし、しないかも知れない。 T91248
- 彼女は同意するかもしれないししないかもしれない。 T87692
- They agreed on a joint statement. T306371
- 彼らは共同声明に同意した。 T97331
- This food does not agree with me. T58378
- この食べ物は、私には合わない。 T221057
- この食べ物は私の体に合わない。 T221056
- We agreed to share the housework. T262649
- 私達は、家事を分担することで合意した。 T151905
- "Well, OK," Willie finally agreed. T73877
- 「そっか」ウィリーはようやく納得した。 T236543
- All except one agreed to his plan. T27611
- 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 T190450
- I couldn't agree with his opinion. T395038
- 私は彼の意見に合意できなかった。 T154001
- I don't remember agreeing to that. T42874
- それに同意した覚えはないよ。 T205629
- I feel inclined to agree with her. T308881
- 彼女に賛成したい。 T94825
- She did not agree to the proposal. T311370
- 彼女はその提案に同意しなかった。 T92341
- She readily agreed to my proposal. T315233
- 彼女は進んで私の提案に賛成した。 T88474
- The copy agrees with the original. T46883
- その写しは原本と合っている。 T209621
- To put it briefly, I do not agree. T20956
- 簡単に言えば、私は賛成しません。 T183831
- We are agreed that we start early. T249004
- 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 T165501
- All of them agreed to the proposal. T306054
- 彼らはみなその提案に同意した。 T97650
- He would not agree to our proposal. T291948
- 彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。 T111730
- I agree with some of your opinions. T17322
- 君の意見の幾つかには賛成します。 T178470
- I am unable to agree on that point. T44843
- その点は賛成しかねる。 T207590
- Some 20 issues have been agreed on. T72972
- 20ほどの問題で意見の一致をみている。 T235592
- That's why I cannot agree with you. T51097
- そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 T213810
- They didn't agree how to get there. T305699
- 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 T98004
- This climate doesn't agree with me. T59779
- この気候にはなじめない。 T222451
- We all agree in liking the teacher. T68029
- あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。 T230661
- He was foolish to agree to the plan. T295583
- 彼は愚かにもその計画に同意した。 T108103
- I agreed with you in all your views. T51698
- すべての点であなたに同意します。 T214406
- I gather that they'll agree with us. T306728
- 彼らは私達と同意見だと思う。 T96976
- Let's agree to share in the profits. T64519
- お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。 T227170
- Mr. Takahashi agreed to go with you. T241252
- 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 T173219
- That's where I can't agree with you. T51047
- そこがあなたと意見を異にするところです。 T213760
- Basically, I agree with your opinion. T20647
- 基本的にあなたの意見に賛成です。 T183524
- He nodded as much as to say, I agree. T302044
- 彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。 T101649
- He reluctantly agreed to my proposal. T303762
- 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 T99935
- I agree to the proposal in principle. T44957
- その提案には原則的には賛成します。 T207703
- I agree with you to a certain extent. T67184
- ある程度まで君に賛成だ。 T229821
- 私はある程度まで君に賛成だ。 T161467
- I don't agree with you on the matter. T48345
- その件に関してあなたに同意しません。 T211071
- I don't agree with you on this point. T253699
- 私はこの点であなたと意見が合わない。 T160819
- Oh, I don't know if I agree with you. T38391
- どうも賛成しかねます。 T201184
- They are likely to agree to our plan. T305539
- 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 T98163
- This medicine does not agree with me. T56590
- この薬は僕に合わない。 T219276
- We are agreed to accept his proposal. T287207
- 彼の提案を受け入れることに同意します。 T116462
- As for me, I can't agree to his offer. T250090
- 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 T164418
- Dick forced me to agree with his plan. T39695
- ディックは私を彼の計画に同意させた。 T202484
- His deeds didn't agree with his words. T296109
- 彼は言行不一致であった。 T107576
- I agree with your opinion about taxes. T259004
- 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 T155534
- 税金に関するあなたの意見に同感です。 T142484
- I am willing to agree to your request. T54527
- ご依頼の件、承知しました。 T217219
- I can't agree with you on this matter. T253503
- 私はこのことであなたに同意できません。 T161015
- 私はこの件ではあなたに賛成できない。 T160929
- 私はこの事ではあなたに同意できません。 T160900
- I can't say but that I agree with you. T17472
- 君に賛成だとしか言えない。 T178619
- I cannot agree with you on the matter. T70709
- あなたの言う事に同意できない。 T233340
- 私はその件であなたに賛成できない。 T160203
- 私はその事柄についてあなたに同意できない。 T160093
- 私はその事柄に関しては同意できない。 T160090
- I cannot agree with you on this point. T29109
- この点で君に同意できない。 T220407
- わたしこのの件に関して君に同意できない。 T191947
- I don't care whether he agrees or not. T283684
- 彼が賛成するかどうかは気にしない。 T120325
- Rich foods don't agree with my health. T63467
- カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 T226127
- They agreed to elect him as president. T307404
- 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 T96300
- Does any of the members agree with you? T31747
- メンバーの誰かが君に賛成していますか。 T194574
- I can't agree with them on this matter. T59472
- この件に関しては彼らに賛成できない。 T222148
- I can't agree with you in this respect. T253700
- 私はこの点であなたに賛成できない。 T160818
- I really agree with what you're saying. T70668
- あなたの考え方には共感できます。 T233297
- My wife and I agreed on a holiday plan. T19813
- 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 T182687
- She reluctantly agreed to our proposal. T312926
- 彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。 T90786
- The climate here doesn't agree with me. T61697
- ここの気候は私には合わない。 T224363
- ここの気候は私の体質に合わない。 T224362
- The plan has been agreed to in advance. T238036
- 計画は前もって同意が得られている。 T176428
- We all agreed that the plan made sense. T48497
- その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 T211223
- We have agreed on the rate of discount. T248537
- 私たちは割引率についての意見が一致した。 T165967
- With respect to that, I agree with you. T42887
- それに関して、私は君に賛成だ。 T205642
- For this reason I cannot agree with you. T62365
- こういう理由で私はあなたに同意できないのです。 T225030
- I cannot agree with you as regards that. T42937
- それについては君に同意できない。 T205691
- The climate here does not agree with me. T57680
- この土地の空気は私の性に合わない。 T220360
- The whole school agreed to the proposal. T273757
- 全校生徒がその提案に同意した。 T140815
- We can not agree with you on this point. T57723
- この点においてはあなたには同意できません。 T220401
- You may well say so, but I cannot agree. T18015
- 君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。 T179159
- Frankly speaking, I don't agree with you. T325404
- 率直にいえば、私はあなたに同意できない。 T78313
- Fried food usually doesn't agree with me. T324822
- 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 T78894
- He didn't agree with us about the matter. T290751
- 彼はその件について我々に同意しなかった。 T112925
- He nodded to show that he agreed with me. T297615
- 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 T106071
- I agree with what you say to some extent. T67182
- あなたの言うことにある程度同意します。 T233349
- ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 T229820
- 私はある程度まで君の意見に賛成します。 T161466
- I cannot, however, agree to your opinion. T53566
- しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 T216262
- I can not agree with you as regards that. T42886
- そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 T213150
- それに関して君に同意する事は出来ない。 T205641
- It is certain that he will agree with us. T283459
- 彼が我々に同意するのは確かだ。 T120550
- The account does not agree with the fact. T48771
- その記事は事実と符合しない。 T211494
- We agreed on a date for the next meeting. T264255
- 次の会合の日取りを決めた。 T150301
- Would you agree to the plan in principle? T48548
- その計画に大すじで賛成していただけませんか。 T211274
- Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? T35591
- ハーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 T198401
- He took the position that he agreed to it. T291441
- 彼はそれに賛成だという立場をとった。 T112237
- I agree with you that we should try again. T321994
- 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 T81721
- I asked him to come with me and he agreed. T247003
- 私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。 T167498
- 私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。 T154227
- I take for granted that you agree with me. T279973
- 当然あなたが私に同意すると思っている。 T124022
- Life in the city has never agreed with me. T279434
- 都会の生活は私にまるで合わなかった。 T124560
- 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 T124540
- The people in the office will never agree. T68511
- あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。 T231144
- To tell the truth, I don't agree with you. T265135
- 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 T149423
- We agreed that his actions were warranted. T249208
- 私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。 T165297
- We agreed to start early the next morning. T22640
- 我々は翌朝早く出発することで一致した。 T185508
- Whether she agrees or not is the question. T308298
- 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 T95407
- All the members of the club agreed with me. T62885
- クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。 T225549
- Do you agree with what he says in the book? T322061
- 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 T81654
- He nodded as much as to say that he agreed. T297008
- 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 T106678
- I agree with them that we should try again. T243661
- 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 T170819
- I like meat, but eggs do not agree with me. T259783
- 私は肉は好きだが、卵は体に合わない。 T154757
- It doesn't matter whether he agrees or not. T283681
- 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 T120328
- It is strange for Ken not to agree with us. T62545
- ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。 T225209
- It was extraordinary that he did not agree. T284065
- 彼が同意しなかったのは変だ。 T119597
- She agreed with him about the holiday plan. T19761
- 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 T182628
- 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 T93755
- They could not agree how it should be done. T305884
- 彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。 T97820
- They did not agree to bring down the price. T305335
- 彼らは、その値を下げることに同意しなかった。 T98367
- We soon agreed on a rent for the apartment. T67770
- アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 T230403
- Whether she will agree or not is not clear. T308297
- 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 T95408
- For the most part I agree with what he said. T286074
- 彼の言ったことに大部分賛成です。 T117590
- His story of the collision agrees with mine. T46260
- その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。 T209000
- It is easy for us to agree with his opinion. T247291
- 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 T167210
- Of their own accord they agreed to his plan. T306781
- 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 T96923
- She agreed that she would pay half the rent. T312870
- 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 T90844
- There is no choice but to agree to his plan. T285943
- 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 T117721
- We agreed to the plan without qualification. T322794
- 無条件でその計画に同意した。 T80921
- We failed to bring him to agree to our plan. T307785
- 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 T95920
- We have agreed to continue the negotiations. T240297
- 交渉を継続することで合意しました。 T174173
- He tricked her into agreeing to his proposal. T302866
- 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 T100831
- I agree with you the exception of the margin. T31659
- もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 T194486
- I am going to do it whether you agree or not. T17773
- 君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。 T178919
- I don't agree with violation of human rights. T258873
- 私は人権侵害に反対だ。 T155664
- I marvel how you could agree to the proposal. T17969
- 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 T179113
- In that respect, I agree with you completely. T44851
- その点では完全に君に賛成だ。 T207598
- It is uncertain whether he will agree or not. T283683
- 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 T120326
- I will carry it out if you agree to our plan. T70641
- あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 T233271
- We shall never agree on such a careless plan. T41395
- そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 T204153
- Whenever we met, we never agreed on anything. T262706
- 私達はいつあってもうまくいかなかった。 T151848
- As a matter of fact, he doesn't agree with me. T265063
- 実のところ、彼は私の意見に反対である。 T149495
- Even if I admit that, I cannot agree with you. T41780
- それを認めるとしても、私は君に同意できない。 T204539
- I can't agree with you as regards that matter. T254695
- 私はその問題に関してはあなたに同意できません。 T159827
- It is certain that he will agree to your plan. T283562
- 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 T120447
- It is impossible, you know, to make him agree. T276989
- 知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。 T127101
- It is useless to try to persuade him to agree. T285068
- 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 T118596
- Mr. Adams was foolish to agree to the proposal. T71749
- アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。 T234373
- The question is whether he will agree with us. T323903
- 問題は彼が私たちに同意するかどうかである。 T79814
- We agreed that there was no other alternative. T33617
- ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。 T196438
- I'll agree to the terms if you lower the price. T24416
- 価格を下げてくだされば条件に同意します。 T187279
- I hope my boss will agree to my realistic plan. T268306
- 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 T146256
- My uncle was willing to agree to my suggestion. T250255
- 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 T164254
- 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 T163333
- The fish I ate yesterday did not agree with me. T244620
- 昨日食べた魚がどうも当たったようだ。 T169866
- Admitting what you say, I cannot agree with you. T17211
- 君の言う事は認めるが、同意は出来ない。 T178359
- I'm sorry I don't agree with you on that matter. T245214
- 残念だがそのことについては君に賛成できない。 T169272
- I can't agree with your opinion in this respect. T253701
- 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 T160817
- I cannot agree with you as regards the new plan. T46118
- その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 T208858
- I don't agree to a young lady going there alone. T258439
- 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 T156096
- It makes no difference whether he agrees or not. T283682
- 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 T120327
- It makes no difference whether you agree or not. T17845
- 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 T178990
- I was happy to find that they agreed to my plan. T22137
- 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 T185006
- Jim's parents agreed to his marriage with Susan. T53337
- ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 T216036
- Try as you may, you will never get him to agree. T66526
- いくらやってみても彼の同意は得られないでしょう。 T229168
- For the most part I will agree with what he said. T275953
- 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 T137283
- I agree with you that the actor is very talented. T44516
- その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 T207264
- I can't necessarily agree with you on that point. T44846
- その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 T207593
- I don't agree with segregation of people by race. T258881
- 私は人種隔離に反対だ。 T155657
- My sponsor was willing to agree to my suggestion. T250843
- 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 T163668
- She agreed to my plan after I had given a little. T321345
- 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 T82370
- While I see what you say, I can't agree with you. T70708
- あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 T233338
- I am very happy that you have agreed to that plan. T71646
- あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 T234271
- Whether you agree or not, I cannot change my mind. T71433
- あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 T234060
- I'm not going to agree to your proposal so readily. T63258
- きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 T225920
- I agree with your interpretation to a large extent. T252816
- 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 T161700
- I took it for granted that she would agree with me. T308320
- 彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。 T95386
- I would appreciate it if you could agree to my plan. T250739
- 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 T163771
- The problem is whether my parents will agree or not. T323916
- 問題は両親が同意してくれるかどうかです。 T79801
- The wet climate did not agree with his constitution. T265012
- 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 T149547
- They agreed to look into the causes of the accident. T305784
- 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 T97919
- Those oysters I ate last night didn't agree with me. T244763
- 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 T169723
- Whether he agrees or not, we won't change our plans. T283679
- 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 T120330
- While they don't agree, they continue to be friends. T317693
- 彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。 T86018
- Admitting what he say, I still cannot agree with him. T286049
- 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 T117615
- They say she and her husband can't agree on anything. T310872
- 彼女はご主人と性格が合わないそうよ。 T92838
- I don't know whether he will agree to our plan or not. T283756
- 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 T120253
- They all agreed to a man that this statement was true. T317678
- 彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。 T86034
- His story doesn't agree with what they have said to me. T305008
- 彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。 T98692
- I agree with him to a certain extent, but not entirely. T253051
- 私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。 T161465
- That is why he did not agree to what they had proposed. T51266
- そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 T213977
- The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. T45489
- その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 T208232
- We agreed to refrain from smoking while we are at work. T22924
- 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 T185793
- When you put it so strongly, I can't say I don't agree. T17556
- 君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。 T178704
- I agree with the opinion that real estate is overpriced. T318661
- 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 T85052
- I cannot agree to your proposal as regards the deadline. T278601
- 締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。 T125392
- I don't agree with the government's policy on education. T258968
- 私は政府の教育政策には賛成できません。 T155570
- While I understand what you say, I can't agree with you. T17422
- 君のいうことはわかるが、賛成できない。 T178570
- Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. T30808
- もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 T193640
- I agree with you that we need more women in this company. T279955
- 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 T124040
- I judged from what he said that he did not agree with me. T286192
- 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 T117471
- The management has agreed to have talks with the workers. T237966
- 経営者は労働者と話し合うことに同意した。 T176498
- We said in unison that we didn't agree to the suggestion. T44955
- その提案に口をそろえて反対を唱えた。 T236998
- Do your parents agree to your becoming a flight attendant? T70326
- あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。 T232955
- That is why all the students in the class agreed with him. T51236
- そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 T213948
- At last both countries agreed on putting an end to the war. T39837
- ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。 T202603
- Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him. T34008
- ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。 T196829
- It has been agreed that the meeting will be held on Friday. T22495
- 会議は金曜に開くことで一致した。 T185363
- Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work. T283729
- 彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。 T120281
- He got even his opponents to agree to the new economic plan. T301736
- 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 T101958
- Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. T53942
- サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 T216637
- Is there any likelihood that Mr. Black will agree to the plan? T34208
- ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 T197028
- Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. T53159
- ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 T215858
- I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you. T32620
- まだ決心がつかないので同意できません。 T195446
- The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. T280570
- 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 T123427
- I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed. T326812
- あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。 T76908
- The club members agreed to present the seniors with a brooch each. T319469
- 部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。 T84246
- They agree that they have no choice but to give up the whole plan. T306418
- 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 T97284
- I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. T72489
- 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 T235111
- A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. T278922
- 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 T125071
- I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. T329546
- 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 T74174
- If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. T40718
- たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 T203480
- If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount. T72765
- 3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 T235386
- I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. T51106
- そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 T213819
- Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. T421711
- もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 T421710
- もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 T422351
- I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. T44952
- その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 T207699
- Mr. Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item. T37429
- トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。 T200228
- I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. T16976
- 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 T178124
- I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. T254288
- 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 T160234
- Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions. T23479
- 我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。 T186343
- He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. T290256
- 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 T113418
- Together, the developers may: Amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. T327442
- 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 T76278
- The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. T266322
- 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 T148238
- "Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree." T328796
- 「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」 T74922
- I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. T249782
- 私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。 T164725
- He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. T289277
- 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 T114395
- I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. T252377
- 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 T162138
- One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. T27851
- 一つ忘れてならない大切なことがあるかもしれない、ということである。 T190691
- All agree with you. T412338
- No Translation T412338
- And why, pray tell, did you think I would agree to that? T515010
- No Translation T515010
- As agreed, please find enclosed the updated contract. T482901
- No Translation T482901
- Brigham Young agreed to stay. T807003
- No Translation T807003
- Britain was in no hurry to agree on a peace treaty. T805487
- No Translation T805487
- By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. T682154
- No Translation T682154
- Can't we just agree to disagree? T913834
- No Translation T913834
- Clay did not agree with all of Adams's policies. T807611
- No Translation T807611
- Do you agree that we should leave now? T870531
- No Translation T870531
- Do you agree? T434532
- No Translation T434532
- Don't quote me on this, but I agree with you. T873859
- No Translation T873859
- Douglas finally agreed to talk with Lincoln. T805440
- No Translation T805440
- Edward Everett did not agree with Lincoln. T805437
- No Translation T805437
- Everyone agreed with this idea. T430145
- No Translation T430145
- Everyone is agreed. T434686
- No Translation T434686
- He agreed to be here at 6. T486964
- No Translation T486964
- He agreed to take the new job. T803005
- No Translation T803005
- He agreed with those unhappy people. T453442
- No Translation T453442
- He agrees with my opinion. T403320
- No Translation T403320
- He basically declares anyone who doesn't agree with him a Communist. T812135
- No Translation T812135
- He did not agree with it. T802936
- No Translation T802936
- He readily agreed to it. T914054
- No Translation T914054
- Her account of the incident agrees with yours. T902922
- No Translation T902922
- Herold agreed to surrender. T806936
- No Translation T806936
- His account of the accident agrees with yours. T902923
- No Translation T902923
- I agree with his opinion. T403321
- No Translation T403321
- I agree with that opinion. T403322
- No Translation T403322
- I agree with you completely. T918969
- No Translation T918969
- I agree. T436281
- No Translation T436281
- I can't agree more. T601342
- No Translation T601342
- I can't agree with you on that point. T421987
- No Translation T421987
- I can't agree with your opinion. T260542
- No Translation T260542
- I do agree with you entirely, Sir. T674441
- No Translation T674441
- I don't agree with him. T2453
- No Translation T2453
- I fully agree with all of you. T618523
- No Translation T618523
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).