Sentences with "affect, affected, affected, affecting, affects"
Found: 89
- Worry affected his health. T20338
- 気苦労が彼の体に響いた。 T183216
- He affected not to hear me. T303756
- 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。 T99941
- 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。 T99940
- I was affected by the heat. T258591
- 暑さにやられた。 T147444
- Smoking affects our health. T19943
- 喫煙は健康に影響する。 T182824
- He was affected by the heat. T299423
- 彼は暑さに当てられた。 T104268
- Smoking affects your health. T19942
- 喫煙は健康に影響を与える。 T182822
- The story affected us deeply. T43304
- その話に我々は深く心を動かされた。 T206057
- She is affected with the gout. T315880
- 彼女は痛風を病んでいる。 T87827
- The event affected his future. T47216
- その事件は彼の将来に影響した。 T209953
- Smoking has affected his lungs. T19963
- 喫煙が彼の肺を冒した。 T182843
- Smoking has affected his health. T40651
- タバコは彼の健康に影響した。 T203413
- The climate affected his health. T48801
- その気候で健康を害した。 T211524
- We know how food affects growth. T268775
- 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 T145787
- The audience was deeply affected. T277938
- 聴衆は深く感動した。 T126053
- He said that with an affected air. T291490
- 彼はそれを気取った態度でいった。 T112188
- I was affected by the summer heat. T267114
- 暑さにあたった。 T147446
- I was deeply affected by his speech. T260525
- 私は彼のスピーチに心から感動した。 T154018
- I was much affected by the sad news. T254618
- 私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。 T159903
- He was much affected by the sad news. T291239
- 彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。 T112438
- I'll be deeply affected by his death. T30683
- もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 T193517
- I am easily affected by cold weather. T256714
- 私は寒さに弱い。 T157817
- The cold climate affected his health. T21172
- 寒い気候は彼の身体にひびいた。 T184044
- This article will affect my thinking. T56461
- この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 T219145
- That student sometimes affect illness. T45918
- その生徒は時々仮病を使う。 T208659
- This bad weather will affect the crops. T60299
- この悪天候は作物に影響するだろう。 T222968
- His speech deeply affected the audience. T286311
- 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 T117353
- The speech deeply affected the audience. T49476
- その演説は聴衆に深い感動を与えた。 T212197
- Some plants are quickly affected by cold. T21130
- 寒さにすぐに影響される植物もある。 T184002
- The climate affects people in every land. T37463
- どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 T200262
- The strike affected the nation's economy. T51884
- ストライキは国民経済に影響を与えた。 T214591
- Will the strike affect the price of coal? T51883
- ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 T214590
- His health was affected by the great heat. T290535
- 彼はそのひどい暑さで健康をおかされた。 T113139
- A damp, cold day affects a person's health. T53220
- じめじめした寒い日は健康に悪い。 T215920
- That kind of behavior affects your honor. T72103
- ああいう行動は君の名誉にかかわる。 T234726
- The noise from the street affected our work. T278359
- 通りの騒音で仕事に影響が出た。 T125633
- I don't like his affected manner of speaking. T285468
- 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 T118196
- Our character is affected by the environment. T23377
- 我々の性格は環境の影響を受ける。 T186242
- The tax increases affected our lives greatly. T274340
- 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 T140233
- Your attendance will affect your final grade. T266845
- 出席状況が最終の成績に響きます。 T147715
- Her nature is neither affected nor pretentious. T328345
- 彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。 T75374
- The problem affects the prestige of our school. T55788
- これは我が校の名誉にかかわる問題だ。 T218476
- His old age is beginning to affect his eyesight. T326474
- 老齢で目がよく見えなくなってきている。 T77245
- I affected not to understand what he was saying. T260613
- 私は彼の言っている事がわからないふりをした。 T153930
- I was deeply affected when I heard of his death. T286498
- 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 T117167
- 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 T117166
- Acid rain in drinking water affects human health. T27097
- 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 T189941
- Does the amount of rain affect the growth of crops? T26716
- 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 T189563
- His unhappy childhood affected his outlook on life. T287404
- 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 T116265
- The story of his brave struggle affected us deeply. T287709
- 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 T115960
- Is this in fact going to affect their relationships? T56189
- これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 T218874
- Most creatures in the sea are affected by pollution. T22250
- 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 T185119
- The climate affected the growth of trees and plants. T20331
- 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 T183208
- Apply a compress to the affected part every two hours. T328378
- 2時間毎に局部を湿布しなさい。 T75341
- We must not allow these problems to affect the project. T55053
- これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 T217743
- His affected manner of speaking seemed very absurd to me. T285857
- 彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。 T117807
- There is nothing on earth that is not affected by the sun. T58272
- この世で太陽の影響を受けないものはない。 T220951
- この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 T220950
- Most living creatures in the sea are affected by pollution. T41203
- たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 T203961
- The destruction of the ozone layer affects the environment. T65007
- オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 T227654
- The destruction of the rainforests affects our environment. T282137
- 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 T121867
- The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. T45727
- その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 T208468
- The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. T34643
- ビニールは熱に弱いのが難点だ。 T197457
- The less it is affected by the weather the better clock it is. T278941
- 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 T125052
- He sometimes affects indifference to what's happening around him. T264118
- 時々周りで起きていることに無関心を装う。 T150439
- The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. T269200
- 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 T145363
- The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers. T50317
- そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。 T213033
- Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. T270966
- 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 T143601
- The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. T267326
- 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 T147235
- To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. T274319
- 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 T140254
- That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. T51179
- そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 T213891
- If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. T31034
- もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 T193866
- This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. T59494
- この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 T222169
- Arthritis is a painful condition that affects the joints. T681258
- No Translation T681258
- Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes. T407549
- No Translation T407549
- How can it affect them? T914048
- No Translation T914048
- I am surprised by how aimlessness can affect people. T687325
- No Translation T687325
- Imagination affects every aspect of our lives. T1601
- No Translation T1601
- Motivation is one of the factors that affects the learning process. T608898
- No Translation T608898
- Other peoples' expectations affect how we behave. T827844
- No Translation T827844
- That kind of behaviour affects your honour. T72103
- No Translation T72103
- The bad weather affected his health. T680097
- No Translation T680097
- The Cold War also affected the Middle East. T804225
- No Translation T804225
- The nurse applied a medicine to the affected part. T897322
- No Translation T897322
- The recent events have affected him deeply. T562059
- No Translation T562059
- The tragic mistake affected many people. T682217
- No Translation T682217
- The universe is a gigantic atom and everything is affected by it. T620806
- No Translation T620806
- Tom's kindness affected her. T680098
- No Translation T680098
- Your drinking is starting to affect the performance of your duties. T706781
- No Translation T706781
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).