Sentences with "admire, admired, admired, admiring, admires"
Found: 98
- I admire you. T68937
- あなたは本当にすばらしい。 T231569
- I admire her truly. T261365
- 私は彼女を心から崇拝している。 T153179
- I admire his talent. T398525
- 彼の才能にはおそれいったよ。 T117287
- I admire his courage. T453385
- 私は彼の勇気に感服する。 T153780
- He admired my new car. T297911
- 彼は私の新車を誉めた。 T105776
- I admire your courage. T16874
- 君の勇気には感心する。 T178022
- They admire each other. T306491
- 彼らは互いに賞賛し合っている。 T97211
- They admire her deeply. T307451
- 彼らは彼女を心から崇拝している。 T96254
- I admire your ignorance. T16890
- 君の無知には感心するよ。 T178038
- I cannot but admire him. T260991
- 私は彼を誉めずにはいられない。 T153554
- I admire your brave deed. T16875
- 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 T178023
- Many people admire Nikko. T274907
- 多くの人々が日光を誉める。 T138328
- He is admired as a writer. T296859
- 彼は作家として賞賛されている。 T106827
- Foreigners admire Mt. Fuji. T21880
- 外国人は富士山を賛美する。 T184751
- I was admiring his new car. T260685
- 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 T153858
- He could not but admire her. T302912
- 彼は彼女を誉めずにはいられなかった。 T100785
- All who knew him admired him. T307889
- 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 T95816
- Everyone admired his courage. T276560
- 誰もが彼の勇気に感嘆した。 T136668
- I admire him for his courage. T287713
- 彼の勇気には感服する。 T115957
- I couldn't help admiring him. T260889
- 私は彼をたたえずにはいられなかった。 T153655
- Everybody admired his courage. T276561
- 誰もが彼の勇気を誉めた。 T136663
- I admire his skill at driving. T260547
- 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 T153996
- I admire you for your courage. T16872
- 君の勇気には感動した。 T178021
- 君の勇気には全く感服する。 T178020
- We admire her for her bravery. T22694
- 我々は彼女の勇気に感心する。 T185562
- Well may she admire her father. T308486
- 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 T95220
- I cannot but admire his courage. T287726
- 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 T115943
- There is no man but admires her. T317572
- 彼女をほめない男性はいない。 T86139
- They admired the lovely scenery. T305843
- 彼らはその美しい景色にうっとりした。 T97862
- We admired the beautiful sunset. T249320
- 私たちは美しい入り日に見とれた。 T165186
- 私達は美しい日没に見とれた。 T151297
- We admired the view of Mt. Fuji. T249332
- 私たちは富士山の景観に感嘆した。 T165174
- I can't help admiring his talent. T252338
- 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 T162177
- Most boys admire baseball heroes. T275946
- 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 T137290
- Remember to admire her new dress. T309454
- 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 T94252
- She admires John for his courage. T310939
- 彼女はジョンの勇敢さに感激している。 T92770
- There was no one but admired him. T307772
- 彼をほめない人など誰もいなかった。 T95933
- I, as an American, admire Lincoln. T67488
- アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。 T230123
- I admire his aristocratic manners. T285867
- 彼の貴族的な作法には感心する。 T117797
- No one admires him more than I do. T262322
- 私ほど彼に敬服しているものはありません。 T152229
- I admire you for keeping your head. T68852
- あなたは冷静を保った。えらい。 T231484
- I cannot help admiring his courage. T260765
- 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 T153778
- I could not but admire his courage. T284245
- 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 T119418
- We cannot help admiring his talent. T22744
- 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 T185612
- I cannot help admiring his appetite. T260682
- 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 T153861
- I cannot help admiring your new car. T70538
- あなたの新車に感心しないではいられない。 T233168
- We admire his hold on the situation. T286773
- 彼の状況を把握する力には感心する。 T116894
- We could not but admire his courage. T249233
- 私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。 T165273
- I admire him, in spite of his faults. T284791
- 彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。 T118872
- I greatly admire her for her bravery. T261313
- 私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。 T153232
- She never forgets to admire our baby. T310543
- 彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。 T93166
- We admired the beauty of the scenery. T262766
- 私達はその景色の美しさに感嘆した。 T151789
- We cannot help admiring their effort. T305271
- 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 T98431
- He is such a teacher as we all admire. T297410
- 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 T106275
- He is the novelist whom I admire most. T297285
- 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 T106401
- I could not help admiring his courage. T287716
- 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 T115953
- We cannot help but admire his courage. T287723
- 彼の勇気をたたえずにいられない。 T115946
- There was no one who did not admire him. T307847
- 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 T95858
- Visitors to Switzerland admire the Alps. T52435
- スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 T215138
- Americans admire Lincoln for his honesty. T67477
- アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 T230112
- I admire the pianist for her great skill. T254198
- 私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。 T160323
- There are few but admire your resolution. T70732
- あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 T233362
- They admired the fine view from the hill. T305334
- 彼らは、その丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 T98368
- There are few of us but admire his courage. T287725
- 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 T115944
- They admired the scenic view from the hill. T305734
- 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 T97969
- He was such a bright boy others admired him. T292174
- 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 T111509
- She is just such a teacher as we all admire. T317046
- 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 T86665
- Everyone admires the pictures painted by him. T32166
- みんなが彼の描く絵を誉めているね。 T194992
- He is such a great artist that we all admire. T288164
- 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 T115506
- Lincoln is admired because of his leadership. T29650
- リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 T192486
- There was no one that did not admire the boy. T46270
- その少年を誉めない人はひとりもいなかった。 T209010
- I admire a person who expresses a frank opinion. T262189
- 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 T152361
- She stopped before the mirror to admire herself. T313275
- 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 T90438
- The beauty of that lady was admired by everyone. T46608
- その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 T209347
- We could not help admiring the beautiful sunset. T318151
- 美しい日没に感嘆せざるをえなかった。 T85562
- Let him be a great statesman, I don't admire him. T40703
- たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 T203465
- We admired his wisdom, not to mention his courage. T247333
- 私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 T167168
- 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。 T165271
- 私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 T165270
- 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 T151334
- Yes. Everyone admires the pictures painted by him. T65410
- うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 T228056
- Whoever visits the place admires its beautiful scenery. T46194
- その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 T208934
- She admired her daughter, who looked lovely that evening. T309742
- 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 T93964
- Some of his students admired him, and others despised him. T307878
- 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 T95827
- Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. T244300
- 作家としては尊敬するが嫌いだ。 T170184
- People I admire most are those who do not see life in terms of power. T246778
- 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 T167721
- "I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." T326703
- 「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」 T77016
- When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. T318142
- 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 T85571
- A fool always finds a greater fool to admire him. T608105
- No Translation T608105
- Everyone who knew him admired him. T465995
- No Translation T465995
- I admire Pharamp a lot. T672048
- No Translation T672048
- I admire your talent. T286376
- No Translation T286376
- I was able to admire its body. T620896
- No Translation T620896
- I would admire to attend the party. T35678
- No Translation T35678
- It's just that I admire you. T414942
- No Translation T414942
- She admired him. T886845
- No Translation T886845
- They were admiring themselves. T463240
- No Translation T463240
- You can't do anything other than admire his courage. T755241
- No Translation T755241
This page is part of English Verbs: English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).