jpn 1681311 953567 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 bunbuku I plan to buy a new car as soon as I can afford one. CK 1 pol 967030 953567 Planuję kupić nowy samochód, kiedy tylko na niego zarobię. zipangu I plan to buy a new car as soon as I can afford one. CK 1 por 1047471 953567 Planejo comprar um carro assim que tiver dinheiro suficiente. brauliobezerra I plan to buy a new car as soon as I can afford one. CK 1 rus 4876712 953567 Я планирую купить новый автомобиль, как только смогу себе его позволить. maks I plan to buy a new car as soon as I can afford one. CK 1 spa 1349804 953567 Planeo comprar un auto nuevo tan pronto pueda costearme uno. marcelostockle I plan to buy a new car as soon as I can afford one. CK 1 tur 1446785 953567 Almaya gücüm yeter yetmez yeni bir araba almayı planlıyorum. duran I plan to buy a new car as soon as I can afford one. CK 1 deu 3125978 2950902 Ich habe vor, die Neujahrsferien in Australien zuzubringen. raggione I plan to spend the New Year's holiday in Australia. CK 1 fin 3633203 2950902 Suunnittelen viettäväni uudenvuodenvapaat Australiassa. Silja I plan to spend the New Year's holiday in Australia. CK 1 jpn 2950878 2950902 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 tommy_san I plan to spend the New Year's holiday in Australia. CK 1 tur 2951009 2950902 Yılbaşı tatilini Avustralya'da geçirmeyi planlıyorum. duran I plan to spend the New Year's holiday in Australia. CK 1 ber 2503955 2451137 Ufiɣ yessefk ad ḥeṛseɣ iman-inu cwiṭ deg wezraw n tefṛensist. Amastan I realized I needed to study French a little harder. CK 1 bul 2624479 2451137 Осъзнах, че трябва да полагам малко повече усилия в изучаването на френския. korobo4ka I realized I needed to study French a little harder. CK 1 pol 3017731 2451137 Uświadomiłem sobie, że powinienem uczyć się francuskiego nieco intensywniej. jeedrek I realized I needed to study French a little harder. CK 1 tur 2483875 2451137 Biraz daha sıkı Fransızca çalışmam gerektiğini anladım. duran I realized I needed to study French a little harder. CK 1 bul 3244337 2390824 Наистина не разбирам за какво говориш. korobo4ka I really don't understand what you're talking about. CK 1 fra 2392153 2390824 Je ne comprends vraiment pas de quoi vous parlez. sacredceltic I really don't understand what you're talking about. CK 1 fra 2392155 2390824 Je ne comprends vraiment pas de quoi tu parles. sacredceltic I really don't understand what you're talking about. CK 1 jpn 3073504 2390824 キミがなんの話をしてるか全然分からない。 nnaffu I really don't understand what you're talking about. CK 1 rus 3125402 2390824 Я правда не понимаю, о чём вы говорите. marafon I really don't understand what you're talking about. CK 1 rus 3125416 2390824 Я действительно не понимаю, о чём вы. marafon I really don't understand what you're talking about. CK 1 rus 3125417 2390824 Я действительно не понимаю, о чём ты. marafon I really don't understand what you're talking about. CK 1 rus 3850615 2390824 Я правда не понимаю, о чём ты. marafon I really don't understand what you're talking about. CK 1 tur 2864714 2390824 Ne hakkında konuştuğunu gerçekten anlamıyorum. duran I really don't understand what you're talking about. CK 1 jpn 942806 942815 私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。 thyc244 I really want to know why he did that kind of thing. CK 1 tur 1468684 942815 O tür bir şeyi niçin yaptığını gerçekten bilmek istiyorum. duran I really want to know why he did that kind of thing. CK 1 tur 2443401 2406403 Geçen hafta sonu siz arkadaşlarla kamp yapmaya gitmeliydim. duran I should've gone camping with you guys last weekend. CK 1 deu 3125950 2991995 Ich widme mich wenigstens drei Stunden wöchentlich dem Studium des Französischen. raggione I spend at least three hours a week studying French. CK 1 fin 3633077 2991995 Käytän vähintään kolme tuntia viikossa ranskan opiskeluun. Silja I spend at least three hours a week studying French. CK 1 jpn 2992084 2991995 週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。 tommy_san I spend at least three hours a week studying French. CK 1 por 2992207 2991995 Eu passo pelo menos três horas por semana estudando francês. carlosalberto I spend at least three hours a week studying French. CK 1 tur 3017610 2991995 Fransızca çalışarak bir haftada en az üç saat geçiririm. duran I spend at least three hours a week studying French. CK 1 tur 2443144 2406559 Ne yapacağımı anlamaya çalışarak sabahı geçirdim. duran I spent the morning trying to figure out what to do. CK 1 tur 2441891 2406670 Dün niçin burada olmadığını hâlâ bilmeliyim. duran I still need to know why you weren't here yesterday. CK 1 tur 2441370 2406895 Sanırım Tom sana saat kaçta varmayı planladığını söyledi. duran I suppose Tom told you what time he plans to arrive. CK 1 bul 2823263 2447429 Подозирам, че Том няма представа какво е направила Мери. korobo4ka I suspect that Tom is unaware of what Mary has done. CK 1 bul 2823265 2447429 Подозирам, че Том няма представа какво направи Мери. korobo4ka I suspect that Tom is unaware of what Mary has done. CK 1 tur 2485457 2447429 Tom'un Mary'nin ne yaptığının farkında olmadığından kuşkulanıyorum. duran I suspect that Tom is unaware of what Mary has done. CK 1 fin 3777505 2407164 Käyn kävelyllä melkein joka aamu ennen aamupalaa. Silja I take a walk almost every morning before breakfast. CK 1 por 2571404 2407164 Eu saio para caminhar quase todas as manhãs antes de tomar café. marcospcruz I take a walk almost every morning before breakfast. CK 1 por 2571405 2407164 Quase todas as manhãs, eu dou uma caminhada antes do café da manhã. marcospcruz I take a walk almost every morning before breakfast. CK 1 rus 3708343 2407164 Я прогуливаюсь почти каждое утро перед завтраком. odexed I take a walk almost every morning before breakfast. CK 1 tur 2441212 2407164 Neredeyse her sabah kahvaltıdan önce yürürüm. duran I take a walk almost every morning before breakfast. CK 1 tur 2439508 2407769 Sanırım Tom'un ne yapacağı hakkında oldukça iyi bir fikrim var. duran I think I have a pretty good idea what Tom might do. CK 1 deu 596376 62814 Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen. samueldora I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 ita 1512382 62814 Penso che dopo Natale dovrò tornare a dieta. Shadd I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 ita 1512383 62814 Penso che dovrò rimettermi a dieta, dopo Natale. Shadd I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 ita 1512384 62814 Penso che dopo Natale dovrò rimettermi a dieta. Shadd I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 nld 3225920 62814 Ik denk dat ik na Kerstmis weer op dieet moet. PaulP I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 rus 1794536 62814 Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету. marafon I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 spa 1625460 62814 Creo que tendré que volver a hacer dieta después de navidad. marcelostockle I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 tur 4787985 62814 Sanırım ben Noel'den sonra diyete geri dönmek zorundayım. deyta I think I have to go back on a diet after Christmas. CK 1 fra 1294042 903837 Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une nouvelle adresse électronique. sacredceltic I think it's time for me to get a new email address. CK 1 nld 1473437 903837 Ik denk dat het tijd is dat ik een nieuw e-mailadres aanmaak. Citrine I think it's time for me to get a new email address. CK 1 por 904701 903837 Eu acho que é hora de eu criar um novo endereço de e-mail. alexmarcelo I think it's time for me to get a new email address. CK 1 spa 1659027 903837 Creo que es hora de que me haga una nueva dirección de e-mail. marcelostockle I think it's time for me to get a new email address. CK 1 tur 1468685 903837 Sanırım yeni bir eposta adresi almamın zamanıdır. duran I think it's time for me to get a new email address. CK 1 deu 3872660 903864 Ich denke, es ist Zeit für mich zu sagen, was ich wirklich denke. Giulio I think it's time for me to say what I really think. CK 1 deu 3948358 903864 Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich sage, was ich wirklich denke. Pfirsichbaeumchen I think it's time for me to say what I really think. CK 1 fra 1393067 903864 Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment. sacredceltic I think it's time for me to say what I really think. CK 1 fra 1393068 903864 Je pense que le temps est venu pour moi de dire vraiment ce que je pense. sacredceltic I think it's time for me to say what I really think. CK 1 por 904731 903864 Eu acho que é hora de dizer o que eu realmente penso. alexmarcelo I think it's time for me to say what I really think. CK 1 rus 3654893 903864 Думаю, мне самое время сказать, что я действительно думаю. sharptoothed I think it's time for me to say what I really think. CK 1 spa 1280864 903864 Creo que es hora de que diga lo que pienso realmente. Shishir I think it's time for me to say what I really think. CK 1 tur 1468690 903864 Sanırım gerçekten ne düşündüğümü söylememin zamanıdır. duran I think it's time for me to say what I really think. CK 1 hun 3934616 1027513 Szerintem nem találja meg a rendőrség Tomot. maaster I think it's unlikely that the police will find Tom. CK 1 nld 4516370 1027513 Ik denk dat de kans niet groot is dat de politie Tom zal vinden. Raizin I think it's unlikely that the police will find Tom. CK 1 tur 4839182 1027513 Sanırım polisin Tom'u bulması olası değil. duran I think it's unlikely that the police will find Tom. CK 1 ara 1892738 1892658 أنا أعتقد أن ذلك بالضبط ما يتوقعه توم منك. Asma I think that's exactly what Tom is expecting you do. CK 1 fra 955689 953650 Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. sacredceltic I think the time is right to introduce this product. CK 1 heb 1403822 953650 לדעתי זה הזמן הנכון להשיק את המוצר. MrShoval I think the time is right to introduce this product. CK 1 heb 1403823 953650 אני חושב שעכשיו זה הזמן לחשוף את המוצר. MrShoval I think the time is right to introduce this product. CK 1 heb 3217441 953650 אני חושבת שהזמן נכון להשיק את המוצר הזה. nava I think the time is right to introduce this product. CK 1 jpn 1525406 953650 この製品を発表するときが来た。 bunbuku I think the time is right to introduce this product. CK 1 pol 969068 953650 Myślę, że jest dobry czas na wprowadzenie tego produktu. zipangu I think the time is right to introduce this product. CK 1 por 1042653 953650 Acho que esse é o momento certo de lançar esse produto. brauliobezerra I think the time is right to introduce this product. CK 1 spa 1341312 953650 Pienso que es el momento perfecto para introducir este producto. marcelostockle I think the time is right to introduce this product. CK 1 tur 1116907 953650 Ben, bu ürünü tanıtmak için doğru zaman olduğunu düşünüyorum. duran I think the time is right to introduce this product. CK 1 tur 1128463 1030116 Sanırım Tom'un Mary'ye karşı çıkma cesareti yok. duran I think Tom doesn't have the courage to oppose Mary. CK 1 ita 3549250 1027501 Penso che Tom sia troppo giovane per capire davvero le donne. Guybrush88 I think Tom is too young to really understand women. CK 1 ita 3549251 1027501 Io penso che Tom sia troppo giovane per capire davvero le donne. Guybrush88 I think Tom is too young to really understand women. CK 1 spa 1419627 1027501 Creo que Tom es demasiado joven para realmente entender a las mujeres. hayastan I think Tom is too young to really understand women. CK 1 tur 4545641 1027501 Sanırım Tom kadınları gerçekten anlamayacak kadar çok genç. duran I think Tom is too young to really understand women. CK 1 fin 3228460 2034061 Luulen, että Tom saattaa oikeastaan haluta jonkun tappavan hänet. Silja I think Tom might actually want someone to kill him. CK 1 tur 4726592 2034061 Sanırım Tom gerçekten birinin onu öldürmesini isteyebilir. duran I think Tom might actually want someone to kill him. CK 1 deu 2581214 2408371 Ich glaube, Tom hat Maria erzählt, was er im vergangenen Sommer gemacht hat. raggione I think Tom told Mary about what we did last summer. CK 1 tur 2438113 2408371 Sanırım Tom Mary'ye geçen yaz ne yaptığımızdan bahsetti. duran I think Tom told Mary about what we did last summer. CK 1 heb 4883955 4773933 אני חושבת שתום יוכל לעזור לנו לצאת מהסבך הזה. fekundulo I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 heb 4883957 4773933 אני חושב שתום יוכל לעזור לנו לצאת מהסבך הזה. fekundulo I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 heb 4883958 4773933 אני חושבת שתום יוכל לעזור לנו לצאת מזה. fekundulo I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 heb 4883959 4773933 אני חושב שתום יוכל לעזור לנו לצאת מזה. fekundulo I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 hun 4792002 4773933 Szerintem Tom tud nekünk segíteni abban, hogy megoldást találjunk erre. bandeirante I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 por 4776155 4773933 Eu acho que o Tom será capaz de nos ajudar a entender isso. anthrax26 I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 srp 4790652 4773933 Mislim da će Tom moći da nam pomogne da savladamo ovo. Lebad I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 tur 4791019 4773933 Sanırım Tom bunu anlamamıza yardım edebilecek. duran I think Tom will be able to help us figure this out. CK 1 fin 3363101 2408455 Minusta meidän pitäsi saada mennä mihin tahansa haluamme. Silja I think we should be allowed to go anywhere we want. CK 1 fra 2412136 2408455 Je pense que nous devrions être autorisés à aller où bon nous semble. sacredceltic I think we should be allowed to go anywhere we want. CK 1 fra 2412137 2408455 Je pense que nous devrions être autorisées à aller où bon nous semble. sacredceltic I think we should be allowed to go anywhere we want. CK 1 tur 2437550 2408455 Bence istediğimiz yere gitmemize izin verilmeli. duran I think we should be allowed to go anywhere we want. CK 1 bul 2463989 2408632 Мисля, че трябва да разбереш кога Том възнамерява да напусне. korobo4ka I think you should find out when Tom plans to leave. CK 1 rus 2456329 2408632 Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уйти. Lenin_1917 I think you should find out when Tom plans to leave. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio