rus 3671490 963350 Давай разложим карту на столе и обсудим это. sharptoothed Let's unfold the map on the table and discuss it. CK 1 tur 4610010 963350 Haritayı masanın üzerinde açalım ve onu tartışalım. duran Let's unfold the map on the table and discuss it. CK 1 cmn 427601 270259 人是唯一会使用火的动物。 fucongcong Man is the only animal that can make use of fire. CM 1 fra 128698 270259 L'Homme est le seul animal qui peut utiliser le feu. Dreamk33 Man is the only animal that can make use of fire. CM 1 hun 3109861 270259 Az ember az egyetlen állat, aki tudja használni a tüzet. mraz Man is the only animal that can make use of fire. CM 1 jpn 467365 270259 人は火を使う唯一の動物である。 Namikaze Man is the only animal that can make use of fire. CM 1 spa 976219 270259 El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego. hundo Man is the only animal that can make use of fire. CM 1 tur 1116751 270259 İnsan ateşten yararlanabilen tek hayvandır. duran Man is the only animal that can make use of fire. CM 1 por 2617162 2033864 A Mary sempre quer que o Tom fale sobre seus sentimentos. MarlonX19 Mary always wants Tom to talk about his feelings. CK 1 rus 4860783 2033864 Мэри всегда хочет, чтобы Том говорил о своих чувствах. venticello Mary always wants Tom to talk about his feelings. CK 1 tur 4598247 2033864 Mary her zaman Tom'un onun duyguları hakkında konuşmasını istiyor. duran Mary always wants Tom to talk about his feelings. CK 1 nld 4780681 4499096 Maria had een ring aan elke vinger van haar linkerhand. Raizin Mary had a ring on every finger of her left hand. CK 1 tur 4539436 4499096 Mary'nin sol elinin her parmağında bir yüzük var. maydoo Mary had a ring on every finger of her left hand. CK 1 tur 3001684 2953211 Mary çantasına uzandı ve bir fotoğraf çıkardı. duran Mary reached into her purse and took out a photo. CK 1 spa 2185207 2033865 Mary quería que Tom le ponga bronceador en la espalda. hayastan Mary wanted Tom to put suntan lotion on her back. CK 1 mkd 4205695 3817958 Да се најдеме тука пак следниот понеделник попладне во 2:30. 123xyz Meet me here again next Monday afternoon at 2:30. CK 1 rus 3988409 3817958 Встреться здесь со мной снова в следующий понедельник днём в 2:30. odexed Meet me here again next Monday afternoon at 2:30. CK 1 tur 3979782 3817958 Gelecek pazartesi öğleden sonra saat 2.30'da beni tekrar burada karşıla. duran Meet me here again next Monday afternoon at 2:30. CK 1 mkd 4094520 4016517 Г-дин Џексон ни задава многу домашна работа секој ден. 123xyz Mr. Jackson gives us a lot of homework every day. CK 1 tur 4249049 4016517 Bay Jackson bize her gün bir sürü ev ödevi verir. duran Mr. Jackson gives us a lot of homework every day. CK 1 ber 1814555 65301 Adrar n Everest d netta ay d adrar aɛlayan akk deg umaḍal. Amastan Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 dan 665948 65301 Mount Everest er det højeste bjerg i verden. danepo Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 deu 660637 65301 Der Mt. Everest ist der höchste Berg der Welt. Vortarulo Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 hun 845425 65301 A Mount Everest a legmagasabb hegy a világon. mailtotib Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 jpn 227948 65301 エベレストは世界で最も高い山です。 tommy__san Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 rus 447755 65301 Гора Эверест — высочайшая в мире. Hellerick Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 spa 2176881 65301 El Monte Everest es la montaña más alta del mundo. marcelostockle Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 tur 2158488 65301 Everest Dağı dünyadaki en yüksek dağdır. freefighter Mt. Everest is the highest mountain in the world. CK 1 dan 3712771 318982 Min far har købt et modelfly til mig til jul. danepo My dad bought a model plane for me for Christmas. CK 1 deu 644250 318982 Mein Papa kaufte mir zu Weihnachten ein Modellflugzeug. samueldora My dad bought a model plane for me for Christmas. CK 1 rus 3749265 318982 На Рождество папа купил мне модель самолета. zwhzwh My dad bought a model plane for me for Christmas. CK 1 tur 1903533 318982 Babam Noel için bana model uçak aldı. freefighter My dad bought a model plane for me for Christmas. CK 1 yue 585752 318982 我阿爸買咗部模型飛機俾我做聖誕禮物。 nickyeow My dad bought a model plane for me for Christmas. CK 1 fin 4559216 251959 Tyttäreni on kasvanut ulos kaikista vanhoista vaatteistaan. Lahna My daughter has grown out of all her old clothes. CK 1 jpn 162555 251959 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 mookeee My daughter has grown out of all her old clothes. CK 1 jpn 1119304 251959 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 bunbuku My daughter has grown out of all her old clothes. CK 1 rus 1077054 251959 Моя дочь выросла из всех своих старых вещей. redscorp My daughter has grown out of all her old clothes. CK 1 ell 448678 325473 Η απόφασή μου να σπουδάσω στο εξωτερικό εξέπληξε τους γονείς μου. glavkos My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 fra 448672 325473 Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents. Phoenix My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 heb 824840 325473 החלטתי ללמוד בחו"ל הפתיעה את הוריי. Eldad My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 hun 4040830 325473 Meglepte szüleimet az a döntésem, hogy külföldön fogok tanulni. Muelisto My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 jpn 78241 325473 留学するという私の決心に両親は驚いた。 mookeee My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 jpn 78244 325473 留学しようという私の決心は両親を驚かせた。 mookeee My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 pol 1473056 325473 Moja decyzja o studiowaniu za granicą, zaskoczyła moich rodziców. Pandista My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 rus 1012642 325473 Моё решение учиться за границей удивило моих родителей. saiko My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 spa 564542 325473 Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres. Shishir My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 tur 461569 325473 Yurtdışında okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı. duran My decision to study abroad surprised my parents. Eldad 1 jpn 1147515 318838 父は高額な家のローンを返済している。 mookeee My father is paying back a huge loan on our home. CK 1 ita 1019683 319343 Mio padre è due anni più giovane di mia madre. Guybrush88 My father is two years younger than my mother is. CK 1 jpn 84371 319343 父は母より2歳若い。 bunbuku My father is two years younger than my mother is. CK 1 zza 4446201 319343 Piyé mı ma mı ra dı serri kıjo. Miremir My father is two years younger than my mother is. CK 1 cmn 334238 319270 我爸爸会在这周末回家。 fucongcong My father will come home at the end of this week. CK 1 jpn 84445 319270 父は週末に帰宅します。 bunbuku My father will come home at the end of this week. CK 1 spa 334223 319270 Mi padre vendrá a casa este fin de semana. danilo My father will come home at the end of this week. CK 1 tur 4583290 319270 Babam bu haftanın sonunda eve gelecek. duran My father will come home at the end of this week. CK 1 deu 1437048 273896 Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte. Manfredo My grandmother is always complaining of the cold. Dejo 1 fra 1437072 273896 Ma grand-mère se plaint toujours du froid. sacredceltic My grandmother is always complaining of the cold. Dejo 1 ita 1607403 273896 Mia nonna si lamenta sempre del freddo. hitori37 My grandmother is always complaining of the cold. Dejo 1 jpn 140677 273896 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 bunbuku My grandmother is always complaining of the cold. Dejo 1 tur 1212882 273896 Büyükannem her zaman soğuktan şikâyet ediyor. duran My grandmother is always complaining of the cold. Dejo 1 heb 2342760 250191 דודתי בת השישים ירשה את האחוזה הענקית. Eldad My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. CK 1 heb 2342763 250191 דודתי בת ה-60 ירשה את האחוזה הענקית. Eldad My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. CK 1 jpn 164318 250191 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。 bunbuku My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. CK 1 rus 2468253 250191 Моя шестидесятилетняя тётка унаследовала огромное состояние. paul_lingvo My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. CK 1 rus 2468255 250191 Моя шестидесятилетняя тётка унаследовала огромное поместье. paul_lingvo My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. CK 1 tur 1220841 250191 Altmış yaşındaki teyzem büyük miras aldı. duran My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. CK 1 ukr 494144 250191 Моя шестидесятирічна тітка успадкувала величезний маєток. ChickenKiev My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. CK 1 deu 1775267 1455269 Mein jüngerer Bruder schwimmt im Sommer jeden Tag. Pfirsichbaeumchen My younger brother swims every day in the summer. CK 1 fra 1461615 1455269 Mon frère cadet nage tous les jours durant l'été. sacredceltic My younger brother swims every day in the summer. CK 1 jpn 162993 1455269 私の弟は夏になると毎日泳いでいます。 arnab My younger brother swims every day in the summer. CK 1 por 1455358 1455269 Meu irmão caçula nada todo dia no verão. alexmarcelo My younger brother swims every day in the summer. CK 1 spa 1775317 1455269 Mi hermano menor nada todos los días en verano. marcelostockle My younger brother swims every day in the summer. CK 1 tur 2184299 1455269 Küçük kardeşim yazın her gün yüzer. freefighter My younger brother swims every day in the summer. CK 1 ber 1828427 22212 Neptun d amtiweg wis tam n unagraw afukan. Amastan Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 cmn 845140 22212 海王星是太阳系第八个行星。 fucongcong Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 deu 1231148 22212 Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems. Esperantostern Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 ind 3810177 22212 Neptunus adalah planet kedelapan dalam tata surya. orion17 Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 ita 837563 22212 Nettuno è l'ottavo pianeta del sistema solare. riccioberto Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 jpn 185081 22212 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 tommy_san Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 nds 847597 22212 Neptun is de achte Planeet von dat Sünnsysteem. slomox Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 pol 837861 22212 Neptun jest ósmą planetą Układu Słonecznego. zipangu Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 por 4864267 22212 Netuno é o oitavo planeta do sistema solar. bill Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 rus 417959 22212 Нептун — восьмая планета Солнечной системы. Hellerick Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 spa 959846 22212 Neptuno es el octavo planeta del sistema solar. hundo Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 tur 1019837 22212 Neptün, güneş sisteminin sekizinci gezegenidir. duran Neptune is the eighth planet of the solar system. CK 1 ber 1756458 1477109 Akken yebɣu tazzleḍ, ur tettawḍeḍ deg lawan. Amastan No matter how fast you run, you won't be in time. CK 1 cmn 1223801 1230482 無論如何,我不會改變我的想法。 tsayng No matter what happens, I'm not changing my mind. alec 1 jpn 199578 1230482 どんなことが起こっても私は考えを変えない。 Blanka_Meduzo No matter what happens, I'm not changing my mind. alec 1 spa 360028 1230482 No cambiaré de idea pase lo que pase. tatoerique No matter what happens, I'm not changing my mind. alec 1 tur 2840796 1230482 Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum. duran No matter what happens, I'm not changing my mind. alec 1 tur 4027311 3390249 O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor. deyta No one knows how many people died in that battle. _undertoad 1 deu 2226975 1937696 Es scheint niemand mehr den Mumm zu haben, das zu tun. Pfirsichbaeumchen No one seems to have the guts to do that anymore. CK 1 fra 1939186 1937696 Personne ne semble plus avoir les tripes de faire ça. sacredceltic No one seems to have the guts to do that anymore. CK 1 ita 4672539 1937696 Nessuno sembra più avere il coraggio di farlo. Guybrush88 No one seems to have the guts to do that anymore. CK 1 ita 4672540 1937696 Nessuno sembra più avere il fegato di farlo. Guybrush88 No one seems to have the guts to do that anymore. CK 1 tur 4685180 1937696 Artık hiç kimsenin onu yapmak için cesareti var gibi görünmüyor. duran No one seems to have the guts to do that anymore. CK 1 tur 4078778 2537609 Toplantının nerede olacağını hiç kimse bana söylemedi. duran Nobody told me where the meeting was going to be. CK 1 rus 4349241 1960901 Я не только Тому, я даже тебе сказать не могу. sharptoothed Not only can't I tell Tom, I can't even tell you. CK 1 deu 842008 1426422 Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen. Espi Old people aren't always wiser than young people. CK 1 jpn 77260 1426422 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 mookeee Old people aren't always wiser than young people. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio