jpn 185627 22759 我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。 mookeee We had no choice but to leave the matter to him. CK 1 spa 4314894 22759 No tuvimos más alternativa que dejarle el asunto a él. pchamorro We had no choice but to leave the matter to him. CK 1 tur 480911 22759 Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu. mmanyak We had no choice but to leave the matter to him. CK 1 tur 1046856 22759 Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu. duran We had no choice but to leave the matter to him. CK 1 ber 1837784 281161 Mazal yessefk ad neddu mraw n yimilen uqbel ma teɣreb tafukt. Amastan We have another ten miles to walk before sunset. CK 1 fra 341302 281161 Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil. TRANG We have another ten miles to walk before sunset. CK 1 fra 341303 281161 Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil. TRANG We have another ten miles to walk before sunset. CK 1 jpn 122841 281161 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 Blanka_Meduzo We have another ten miles to walk before sunset. CK 1 nld 395244 281161 We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang. Dorenda We have another ten miles to walk before sunset. CK 1 por 904047 281161 Temos que caminhar mais dez milhas antes do poente. alexmarcelo We have another ten miles to walk before sunset. CK 1 spa 1288270 281161 Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer. Shishir We have another ten miles to walk before sunset. CK 1 deu 640322 248015 Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen. MUIRIEL We haven't seen each other for such a long time. CK 1 fra 640271 248015 Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps. qdii We haven't seen each other for such a long time. CK 1 ita 643633 248015 Non ci siamo visti per così tanto tempo. Guybrush88 We haven't seen each other for such a long time. CK 1 jpn 166487 248015 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 wakatyann630 We haven't seen each other for such a long time. CK 1 rus 2039471 248015 Мы так долго не виделись. marafon We haven't seen each other for such a long time. CK 1 fra 546391 512886 Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre. sacredceltic We hope to reach the summit before it gets dark. darinmex 1 heb 1404098 512886 אנו מקווים להגיע לפסגה לפני שיחשיך. MrShoval We hope to reach the summit before it gets dark. darinmex 1 isl 512897 512886 Við vonumst til að komast upp á toppinn fyrir myrkur. Swift We hope to reach the summit before it gets dark. darinmex 1 jpn 994805 512886 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 mookeee We hope to reach the summit before it gets dark. darinmex 1 pes 512902 512886 امیدواریم قبل از آنکه هوا تاریک شود به قله برسیم. mahdiye We hope to reach the summit before it gets dark. darinmex 1 rus 4094815 512886 Мы надеемся достигнуть вершины до наступления темноты. marafon We hope to reach the summit before it gets dark. darinmex 1 ces 4434171 920442 Doufáme, že tu Tom pár týdnů pobude. lipao We hope Tom sticks around for a couple of weeks. CK 1 deu 928750 920442 Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen. Fingerhut We hope Tom sticks around for a couple of weeks. CK 1 pol 1587859 920442 Mamy nadzieję, że Tom zostanie na parę tygodni. Bilberry We hope Tom sticks around for a couple of weeks. CK 1 tur 3952309 2060791 Ne olduğu hakkında elimizden gelen her şeyi öğrenmemiz gerekiyor. duran We need to learn all we can about what happened. CK 1 ber 2066264 1096281 Yessefk ad d-nemmekti ad as-nazen i Tom takarḍa n umulli. Amastan We need to remember to send Tom a birthday card. CK 1 rus 4342352 1096281 Нам надо не забыть отправить Тому поздравительную открытку на день рождения. odexed We need to remember to send Tom a birthday card. CK 1 spa 1401090 1096281 Tenemos que acordarnos de enviarle a Tom una tarjeta de cumpleaños. marcelostockle We need to remember to send Tom a birthday card. CK 1 tur 1204391 1096281 Tom'a bir doğum günü kartı göndermeyi unutmamalıyız. duran We need to remember to send Tom a birthday card. CK 1 fin 3991073 321388 Ahdoimme pizzaa ja kanaa napaamme lounasaikaan. Silja We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nero 1 jpn 82327 321388 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 mookeee We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nero 1 tur 4838826 321388 Öğle yemeği saatinde domuz gibi pizza ve tavuk yedik. duran We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nero 1 deu 1813544 1398749 Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf. Pfirsichbaeumchen We postponed our departure because of the storm. CK 1 jpn 78443 1398749 嵐のために出発を延期した。 mookeee We postponed our departure because of the storm. CK 1 nld 1480603 1398749 We stelden ons vertrek uit vanwege de storm. Citrine We postponed our departure because of the storm. CK 1 rus 1467102 1398749 Мы отложили отъезд из-за грозы. Biga We postponed our departure because of the storm. CK 1 spa 1783223 1398749 Pospusimos nuestra salida a causa de la tormenta. marcelostockle We postponed our departure because of the storm. CK 1 tur 2150262 1398749 Gidişimizi fırtına yüzünden erteledik. freefighter We postponed our departure because of the storm. CK 1 bul 3318678 2664399 Това трябваше да го направим в някой не толкова горещ ден. korobo4ka We should have gone on a day that wasn't so hot. CK 1 jpn 2664363 2664399 もっと涼しい日に行くべきだったね。 tommy_san We should have gone on a day that wasn't so hot. CK 1 tur 2664403 2664399 Çok sıcak olmayan bir günde gitmeliydik. Gulo_Luscus We should have gone on a day that wasn't so hot. CK 1 tur 2664404 2664399 Bu kadar sıcak olmayan bir günde gitmeliydik. Gulo_Luscus We should have gone on a day that wasn't so hot. CK 1 ber 2704163 2032040 Nebɣa ad nerkeb deg usakac amezwaru, azekka. Amastan We want to be on the first bus tomorrow morning. CK 1 ita 4462211 2032040 Vogliamo essere sul primo autobus domattina. Guybrush88 We want to be on the first bus tomorrow morning. CK 1 ita 4462213 2032040 Noi vogliamo essere sul primo autobus domattina. Guybrush88 We want to be on the first bus tomorrow morning. CK 1 ita 4462214 2032040 Vogliamo essere sul primo autobus domani mattina. Guybrush88 We want to be on the first bus tomorrow morning. CK 1 ita 4462215 2032040 Noi vogliamo essere sul primo autobus domani mattina. Guybrush88 We want to be on the first bus tomorrow morning. CK 1 tur 4599748 2032040 Yarın sabah ilk otobüste olmak istiyoruz. duran We want to be on the first bus tomorrow morning. CK 1 pol 4104432 3148264 Przeprowadzamy się do Bostonu pod koniec miesiąca. Ceresnya We're moving to Boston at the end of this month. CK 1 por 4333115 3148264 Nós estamos nos mudando para Boston no final deste mês. ajdavidl We're moving to Boston at the end of this month. CK 1 rus 3471694 3148264 Мы переезжаем в Бостон в конце этого месяца. odexed We're moving to Boston at the end of this month. CK 1 tur 4603791 3148264 Bu ayın sonunda Boston'a taşınıyoruz. duran We're moving to Boston at the end of this month. CK 1 deu 421677 24554 Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst. MUIRIEL We've been waiting for hours for you to show up. Eldad 1 heb 637143 24554 חיכינו לך שעות, עד שתופיע. Eldad We've been waiting for hours for you to show up. Eldad 1 heb 637145 24554 חיכינו לך שעות, עד שתופיעי. Eldad We've been waiting for hours for you to show up. Eldad 1 jpn 187416 24554 何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。 bunbuku We've been waiting for hours for you to show up. Eldad 1 rus 3698744 24554 Мы ждем твоего появления уже несколько часов. sharptoothed We've been waiting for hours for you to show up. Eldad 1 spa 1564887 24554 Por horas hemos estado esperando a que te aparezcas. marcelostockle We've been waiting for hours for you to show up. Eldad 1 tur 2763656 24554 Gelmeniz için saatlerce bekliyoruz. duran We've been waiting for hours for you to show up. Eldad 1 ber 1861496 21482 D acu ara tgeḍ asmi ara tfakeḍ tizrawin? Amastan What are you going to do after you leave school? sysko 1 ber 1861497 21482 D acu ara tgem asmi ara tfakem tizrawin? Amastan What are you going to do after you leave school? sysko 1 ber 1861498 21482 D acu ara tgemt asmi ara tfakemt tizrawin? Amastan What are you going to do after you leave school? sysko 1 jpn 184354 21482 学校を出たあと、どうするつもり? mookeee What are you going to do after you leave school? sysko 1 mkd 4210571 21482 Што ќе правиш откако ќе завршиш со школо? 123xyz What are you going to do after you leave school? sysko 1 tur 2762021 21482 Okuldan ayrıldıktan sonra ne yapacaksın. duran What are you going to do after you leave school? sysko 1 fra 1391157 909585 À quoi passes-tu la plupart de ton temps ? sacredceltic What do you spend a majority of your time doing? CK 1 fra 1391158 909585 À quoi passez-vous la plupart de votre temps ? sacredceltic What do you spend a majority of your time doing? CK 1 por 951986 909585 O que você faz na maior parte do seu tempo? brauliobezerra What do you spend a majority of your time doing? CK 1 spa 1415147 909585 ¿Qué pasas haciendo la mayor parte del tiempo? marcelostockle What do you spend a majority of your time doing? CK 1 ber 2506678 241559 Imir-a, bɣiɣ-t ad yesbeɣ assefreg. Amastan What I want him to do now is to paint the fence. CK 1 ces 1139068 241559 To, co po něm chci, aby teď udělal, je natřít plot. tommy390 What I want him to do now is to paint the fence. CK 1 jpn 172914 241559 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 bunbuku What I want him to do now is to paint the fence. CK 1 tur 1467486 241559 Şimdi onun yapmasını istediğim şey çiti boyamaktır. duran What I want him to do now is to paint the fence. CK 1 por 2847305 2032041 O que te dá tanta certeza de que eu quero ser seu amigo? MarlonX19 What makes you so sure I want to be your friend? CK 1 tur 4604914 2032041 Arkadaşın olmak istediğim konusunda seni bu kadar emin yapan ne? duran What makes you so sure I want to be your friend? CK 1 ita 1512866 1510596 Cosa ti fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? Guybrush88 What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 ita 1512867 1510596 Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? Guybrush88 What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 ita 1512870 1510596 Cosa le fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? Guybrush88 What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 jpn 1795133 1510596 何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか? Akatsuki What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 jpn 4445455 1510596 なんでトムがヘヴィメタルが好きだと思ったの? chihiro What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 por 1510661 1510596 O que te faz pensar que Tom gosta de heavy metal? alexmarcelo What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 spa 1512861 1510596 ¿Qué te hace pensar que a Tom le gusta el heavy metal? marcelostockle What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 swe 4360046 1510596 Vad får dig att tro att Tom gillar heavy metal? richke What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 tur 4544623 1510596 Tom'un heavy metali sevdiğini sana düşündüren ne? duran What makes you think that Tom likes heavy metal? CK 1 fra 1056657 1040485 Qu'est-ce qui te laisse croire que Tom m'écoutera ? nimfeo What makes you think that Tom will listen to me? CK 1 nld 4570888 1040485 Waarom denk je dat Tom naar mij zou luisteren? lonepawn What makes you think that Tom will listen to me? CK 1 por 1072761 1040485 O que te faz pensar que Tom vai me ouvir? alexmarcelo What makes you think that Tom will listen to me? CK 1 spa 1331834 1040485 ¿Qué te hace pensar que Tom me va a escuchar? marcelostockle What makes you think that Tom will listen to me? CK 1 tur 1142070 1040485 Sana Tom'un beni dinleyeceğini düşündüren şey nedir? duran What makes you think that Tom will listen to me? CK 1 deu 3541965 1023778 Wie kommst du darauf, Tom sei kein Muttersprachler? raggione What makes you think Tom isn't a native speaker? CK 1 rus 2919799 1023778 Что заставляет вас думать, что Фома не является носителем языка? Lenin_1917 What makes you think Tom isn't a native speaker? CK 1 tur 1121592 1023778 Sana Tom'un bir anadil konuşuru olmadığını düşündüren nedir? duran What makes you think Tom isn't a native speaker? CK 1 jpn 3367145 954576 あんなことをするのは、一体どういった種類の人間なのだろうか? arnab What sort of person would do that kind of thing? CK 1 tur 1046287 954576 O tür şeyi ne tip insan yapardı? duran What sort of person would do that kind of thing? CK 1 deu 1906961 1898032 Überraschend fand ich, dass Tom Maria nicht kannte. Pfirsichbaeumchen What surprised me was that Tom didn't know Mary. CK 1 deu 1906962 1898032 Was mich überraschte, war, dass Tom Maria nicht kannte. Pfirsichbaeumchen What surprised me was that Tom didn't know Mary. CK 1 rus 3875411 1898032 Что меня удивило, так это то, что Том не знаком с Мэри. marafon What surprised me was that Tom didn't know Mary. CK 1 rus 3875413 1898032 Что меня удивило, так это то, что Том не знает Мэри. marafon What surprised me was that Tom didn't know Mary. CK 1 spa 1898775 1898032 Lo que me sorprendió fue que Tom no conocía a María. marcelostockle What surprised me was that Tom didn't know Mary. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio