fra 1389830 953476 Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent. sacredceltic I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 fra 1389831 953476 Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent. sacredceltic I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 fra 1389832 953476 Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent. sacredceltic I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 fra 1389833 953476 Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent. sacredceltic I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 pol 966350 953476 Nie ma innego wyjścia, jak jeść to, co podają. zipangu I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 por 1047620 953476 Eu não tenho escolha a não ser comer o que eles me dão. brauliobezerra I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 por 1047621 953476 Eu não tenho escolha a não ser comer o que elas me servem. brauliobezerra I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 spa 1305644 953476 Yo tengo otra alternativa más que comer lo que ellos me sirvan. marcelostockle I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 tur 1466965 953476 Onların bana servis ettiklerini yemekten başka seçeneğim yok. duran I have no choice but to eat what they serve me. CK 1 bul 2843828 2360351 Имам нещо важно, което трябва да обсъдя с Том. korobo4ka I have something important to discuss with Tom. CK 1 deu 3263286 2360351 Ich habe etwas Wichtiges mit Tom zu besprechen. Trinkschokolade I have something important to discuss with Tom. CK 1 deu 3263315 2360351 Ich muss mit Tom etwas Wichtiges besprechen. Pfirsichbaeumchen I have something important to discuss with Tom. CK 1 rus 3082229 2360351 Мне надо обсудить с Томом кое-что важное. marafon I have something important to discuss with Tom. CK 1 tur 2454628 2360351 Tom'la tartışacak önemli bir şeyim var. duran I have something important to discuss with Tom. CK 1 bul 2843826 2360352 Има нещо важно, което трябва да обсъдя с теб. korobo4ka I have something important to discuss with you. CK 1 bul 2843827 2360352 Има нещо важно, което трябва да обсъдя с вас. korobo4ka I have something important to discuss with you. CK 1 rus 1787665 2360352 Мне надо обсудить с тобой кое-что важное. marafon I have something important to discuss with you. CK 1 rus 3082228 2360352 Мне надо обсудить с вами кое-что важное. marafon I have something important to discuss with you. CK 1 tur 2924913 2360352 Seninle görüşecek önemli bir şeyim var. duran I have something important to discuss with you. CK 1 tur 3878087 3823579 Fransızcamın geliştiğine dair içimde bir his var. duran I have the feeling that my French is improving. CK 1 deu 581272 283131 Ich habe den Eindruck, dass er das Geheimnis kennt. Pfirsichbaeumchen I have the impression that he knows the secret. CK 1 heb 1407951 283131 יש לי הרושם שהוא גילה את הסוד. MrShoval I have the impression that he knows the secret. CK 1 jpn 120877 283131 彼がその秘密を知っているような気がする。 bunbuku I have the impression that he knows the secret. CK 1 lit 2724981 283131 Man susidaro toks įspūdis, kad jis žino paslaptį. kotik I have the impression that he knows the secret. CK 1 rus 2204824 283131 У меня такое впечатление, что он знает секрет. Lenin_1917 I have the impression that he knows the secret. CK 1 spa 1757989 283131 Tengo la impresión de que conoce el secreto. wallebot I have the impression that he knows the secret. CK 1 tur 1167965 283131 Onun sırrı bildiğine dair izlenimim var. duran I have the impression that he knows the secret. CK 1 jpn 154849 259690 私は当分の間、学校を休まねばならない。 bunbuku I have to be absent from school for the moment. CM 1 fra 1389834 953482 Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule. sacredceltic I have to check and see what the contract says. CK 1 pol 966785 953482 Muszę to sprawdzić w umowie. zipangu I have to check and see what the contract says. CK 1 spa 1305648 953482 Tengo que revisar lo que dice el contrato. marcelostockle I have to check and see what the contract says. CK 1 tur 1466966 953482 Sözleşmenin ne dediğini kontrol etmek ve görmek zorundayım. duran I have to check and see what the contract says. CK 1 ben 3182282 1650 আমাকে দোকানে যেতে হবে। আমি এক ঘন্টার মধ্যেই ফিরে আসবো। tanay I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 cmn 501524 1650 我该去买东西了,我一小时后回来。 fucongcong I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 deu 451 1650 Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück. MUIRIEL I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 fin 3381586 1650 Minun täytyy käydä ostoksilla. Tulen takaisin tunnin sisään. Silja I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 fra 3468 1650 Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure. bourdu I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 ita 2735896 1650 Devo andare a fare la spesa. Tornerò tra un'ora. Guybrush88 I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 jpn 5051 1650 買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。 bunbuku I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 lit 2160578 1650 Turiu nueiti apsipirkti, grįšiu po valandos. kotik I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 pol 348989 1650 Muszę iść po zakupy, będę za godzinę. zipangu I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 por 405286 1650 Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora. brauliobezerra I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 por 405287 1650 Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora. brauliobezerra I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 ron 2536515 1650 Trebuie să merg la cumpărături. Mă întorc într-o oră. ijikure I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 rus 2499924 1650 Я должен идти за покупками. Вернусь через час. paul_lingvo I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 rus 2499925 1650 Я должна идти за покупками. Вернусь через час. paul_lingvo I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 spa 2821 1650 Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Shishir I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 swe 1960770 1650 Jag måste gå och handla. Jag är tillbaka om en timme. herrsilen I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 tur 1466967 1650 Alışverişe gitmek zorundayım. Bir saat içinde döneceğim. duran I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 ukr 508200 1650 Мушу йти за покупками, повернуся за годину. deniko I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 vie 5801 1650 Tôi đi mua sắm một chút. Một tiếng sau trở lại. khoaharp I have to go shopping. I'll be back in an hour. CK 1 por 1299017 1297184 Há anos não quebro um enfeite de Natal. brauliobezerra I haven't broken a Christmas ornament in years. CM 1 rus 2575386 2359375 Я ещё не проверяла мои сообщения этим утром. paul_lingvo I haven't checked my messages yet this morning. CK 1 tur 2929846 2359375 Bu sabah mesajlarımı henüz kontrol etmedim. duran I haven't checked my messages yet this morning. CK 1 fin 2691045 2359846 Minulla ei edes ole ollut aikaa etsiä sitä mitä halusit. Kalle63 I haven't had time to look for what you wanted. CK 1 tur 2929629 2359846 İstediğini arayacak zamanım yoktu. duran I haven't had time to look for what you wanted. CK 1 fin 2327251 260462 En ole henkilökohtaisesti tavannut häntä, mutta tunnen hänet kyllä. Abla I haven't met him in person, but I know of him. CK 1 ita 1063195 260462 Non l'ho incontrato personalmente, ma lo conosco. leonardo I haven't met him in person, but I know of him. CK 1 jpn 154081 260462 私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。 bunbuku I haven't met him in person, but I know of him. CK 1 rus 3365976 260462 Я не знаком с ним лично, но я знаю его. odexed I haven't met him in person, but I know of him. CK 1 spa 2932941 260462 No lo he conocido en persona, pero lo conozco. marcelostockle I haven't met him in person, but I know of him. CK 1 sqi 1962767 260462 Nuk e kam takuar atë si person , por unë di për të. Ylberi I haven't met him in person, but I know of him. CK 1 tur 1977125 260462 Onunla şahsen tanışmadım fakat onu tanıyorum. duran I haven't met him in person, but I know of him. CK 1 jpn 100144 303553 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 bunbuku I hear he's just begun looking for another job. CK 1 rus 4889032 303553 Говорят, он как раз начал искать новую работу. venticello I hear he's just begun looking for another job. CK 1 rus 4889033 303553 Говорят, что он просто начал искать новую работу. venticello I hear he's just begun looking for another job. CK 1 tur 1466969 303553 Onun başka bir iş aramaya başladığını duyuyorum. duran I hear he's just begun looking for another job. CK 1 yue 472952 303553 聽講佢又開始搵工囉喎。 nickyeow I hear he's just begun looking for another job. CK 1 ces 3526438 18764 Doufám, že se mi zanedlouho ozve. nueby I hope it won't be long before I hear from her. CK 1 deu 3989517 18764 Ich hoffe es ist nicht mehr lange hin, bis ich von ihr höre. Kuraimegami I hope it won't be long before I hear from her. CK 1 heb 1903063 18764 אני מקווה שלא יארך זמן רב עד שאשמע ממנה. fekundulo I hope it won't be long before I hear from her. CK 1 jpn 179904 18764 近いうちに彼女から便りがあることを願っている。 bunbuku I hope it won't be long before I hear from her. CK 1 rus 3444952 18764 Надеюсь, мне недолго ждать от неё известий. odexed I hope it won't be long before I hear from her. CK 1 spa 3600587 18764 Espero que no pase mucho tiempo antes de oír de ella. ficion I hope it won't be long before I hear from her. CK 1 tur 1087556 18764 Ondan duymadan uzun süre önce olmayacağını umuyorum. duran I hope it won't be long before I hear from her. CK 1 fra 2048508 2047746 Je pense simplement que tu devrais être prudent, c'est tout. sacredceltic I just think you should be careful, that's all. CK 1 fra 2048512 2047746 Je pense simplement que vous devriez être prudents, c'est tout. sacredceltic I just think you should be careful, that's all. CK 1 fra 2048514 2047746 Je pense simplement que vous devriez être prudent, c'est tout. sacredceltic I just think you should be careful, that's all. CK 1 fra 2048515 2047746 Je pense simplement que vous devriez être prudente, c'est tout. sacredceltic I just think you should be careful, that's all. CK 1 fra 2048517 2047746 Je pense simplement que vous devriez être prudentes, c'est tout. sacredceltic I just think you should be careful, that's all. CK 1 fra 2048520 2047746 Je pense simplement que tu devrais être prudente, c'est tout. sacredceltic I just think you should be careful, that's all. CK 1 rus 4224769 2031943 Я просто подумал, что ты, возможно, хочешь что-нибудь съесть. odexed I just thought you might want to eat something. CK 1 spa 2097496 2031943 Solo pensé que quizá querrías comer algo. Shishir I just thought you might want to eat something. CK 1 tur 4579446 2031943 Sadece bir şey yemek isteyebileceğini düşündüm. duran I just thought you might want to eat something. CK 1 ber 2209269 2031944 Bɣiɣ kan ad teẓred ḥemmleɣ-k s tidet. Amastan I just want you to know that I really love you. CK 1 ber 2209270 2031944 Bɣiɣ kan ad teẓred ḥemmleɣ-kem s tidet. Amastan I just want you to know that I really love you. CK 1 ber 2209271 2031944 Bɣiɣ kan ad teẓreḍ ḥemmleɣ-k s tidet. Amastan I just want you to know that I really love you. CK 1 ber 2209273 2031944 Bɣiɣ kan ad teẓreḍ ḥemmleɣ-kem s tidet. Amastan I just want you to know that I really love you. CK 1 rus 3987928 2031944 Я просто хочу, чтобы ты знала, что я правда тебя люблю. odexed I just want you to know that I really love you. CK 1 spa 2097495 2031944 Solo quiero que sepas que te quiero de verdad. Shishir I just want you to know that I really love you. CK 1 tur 3141672 2031944 Seni gerçekten sevdiğimi bilmeni istiyorum. deyta I just want you to know that I really love you. CK 1 cmn 336673 40902 我只是希望我们能离开这个可怕的地方。 fucongcong I just wish we could leave this horrible place. CK 1 fra 336899 40902 J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit. sysko I just wish we could leave this horrible place. CK 1 ita 701510 40902 Vorrei solo che potessimo andar via da questo posto orribile. Heracleum I just wish we could leave this horrible place. CK 1 jpn 203664 40902 ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 bunbuku I just wish we could leave this horrible place. CK 1 tur 1977131 40902 Keşke bu korkunç yerden gidebilsem. duran I just wish we could leave this horrible place. CK 1 spa 2711195 2376099 Sé una cosa que podríamos hacer que puede ser divertida. teskmon I know one thing we could do that might be fun. CK 1 tur 2927376 2376099 Ona yapabileceğimiz bir şeyin eğlenceli olabileceğini biliyorum. duran I know one thing we could do that might be fun. CK 1 0 0 2376391 0 0 I know what you should call your new invention. CK 1 heb 4808813 2376408 אני יודעת מה אתה חושב, אבל זה לא נכון. fekundulo I know what you're thinking, but it's not true. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio