tur 2861158 2389888 Köpeğine iyi bakacağıma söz veriyorum. duran I promise I'll take good care of your dog. CK 1 bul 3244344 2390820 Наистина не мисля, че това ще е необходимо. korobo4ka I really don't think that'll be necessary. CK 1 fra 2392169 2390820 Je ne pense vraiment pas que ce sera nécessaire. sacredceltic I really don't think that'll be necessary. CK 1 hun 3961966 2390820 Tényleg úgy gondolom, hogy ez nem szükséges. maaster I really don't think that'll be necessary. CK 1 tur 2864171 2390820 Gerçekten onun gerekli olacağını düşünmüyorum. duran I really don't think that'll be necessary. CK 1 fin 2809889 2390893 Todella olen sitä mieltä että sinun pitäisi lopettaa tuon tekeminen. Kalle63 I really think you should stop doing that. CK 1 fra 2391897 2390893 Je pense vraiment que vous devriez arrêter de faire ça. sacredceltic I really think you should stop doing that. CK 1 fra 2391901 2390893 Je pense vraiment que tu devrais arrêter de faire ça. sacredceltic I really think you should stop doing that. CK 1 tur 2864165 2390893 Gerçekten onu yapmayı bırakman gerektiğini düşünüyorum. duran I really think you should stop doing that. CK 1 pol 4104385 1887632 Naprawdę chciałbym wiedzieć, co Tom planuje. jeedrek I really wish I knew what Tom plans to do. CK 1 rus 4221216 1887632 Мне бы действительно хотелось знать, что Том планирует делать. odexed I really wish I knew what Tom plans to do. CK 1 tur 3775854 1887632 Keşke gerçekten Tom'un ne yapmayı planladığını bilsem. duran I really wish I knew what Tom plans to do. CK 1 tur 2780491 2391512 Bu öğleden sonra Tom'dan bir çağrı aldım. duran I received a call from Tom this afternoon. CK 1 jpn 2413958 2592806 今朝トムからメールが来ました。 tommy_san I received an email from Tom this morning. WestofEden 1 nob 2833035 2592806 Jeg fikk en mail fra Tom i morges. eirik174 I received an email from Tom this morning. WestofEden 1 por 2593052 2592806 Eu recebi um e-mail do Tom hoje cedo. alexmarcelo I received an email from Tom this morning. WestofEden 1 spa 2833041 2592806 Esta mañana recibí un correo electrónico de Tom. marcelostockle I received an email from Tom this morning. WestofEden 1 tur 2594544 2592806 Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım. meinung44 I received an email from Tom this morning. WestofEden 1 deu 755742 681906 Ich bat um mehr Salz für meine Pommes frites. Pfirsichbaeumchen I requested extra salt on my French fries. Source_VOA 1 deu 755743 681906 Ich bat um mehr Salz für meine Pommes. Pfirsichbaeumchen I requested extra salt on my French fries. Source_VOA 1 mkd 4096391 681906 Побарав дополнителна сол за помфритот. 123xyz I requested extra salt on my French fries. Source_VOA 1 nld 1680982 681906 Ik vroeg om extra zout op mijn frieten. martinod I requested extra salt on my French fries. Source_VOA 1 rus 1682466 681906 Я попросил больше соли к картошке фри. Biga I requested extra salt on my French fries. Source_VOA 1 tur 1800248 681906 Patates kızartmam için ekstra tuz rica ettim. duran I requested extra salt on my French fries. Source_VOA 1 ita 4466647 3148415 Ho visto Tom un paio di settimane fa a Boston. Guybrush88 I saw Tom a couple of weeks ago in Boston. CK 1 ita 4466648 3148415 Io ho visto Tom un paio di settimane fa a Boston. Guybrush88 I saw Tom a couple of weeks ago in Boston. CK 1 rus 4135877 3148415 Я видел Тома в Бостоне пару недель назад. sharptoothed I saw Tom a couple of weeks ago in Boston. CK 1 tur 4545764 3148415 Birkaç hafta önce Tom'u Boston'da gördüm. duran I saw Tom a couple of weeks ago in Boston. CK 1 ber 3362950 2406201 Ẓriɣ memmi-s n ɛemmi-k Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ber 3362952 2406201 Ẓriɣ memmi-s n ɛemmti-k Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ber 3362953 2406201 Ẓriɣ memmi-s n xali-k Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ber 3362954 2406201 Ẓriɣ memmi-s n xalti-k Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ber 3362956 2406201 Ẓriɣ memmi-s n ɛemmi-m Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ber 3362957 2406201 Ẓriɣ memmi-s n ɛemmti-m Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ber 3362959 2406201 Ẓriɣ memmi-s n xali-m Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ber 3362960 2406201 Ẓriɣ memmi-s n xalti-m Tom ussan-a ay yezrin. Amastan I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ita 3134081 2406201 Ho visto tuo cugino Tom proprio qualche giorno fa. Guybrush88 I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ita 3134082 2406201 Ho visto suo cugino Tom proprio qualche giorno fa. Guybrush88 I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ita 3134083 2406201 Ho visto vostro cugino Tom proprio qualche giorno fa. Guybrush88 I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 tur 2444701 2406201 Sadece birkaç gün önce kuzenin Tom'u gördüm. duran I saw your cousin Tom just a few days ago. CK 1 ita 3505540 2406438 Avrei dovuto realizzare quale fosse il problema. Guybrush88 I should've realized what the problem was. CK 1 ita 3505541 2406438 Io avrei dovuto realizzare quale fosse il problema. Guybrush88 I should've realized what the problem was. CK 1 rus 4514926 2406438 Я должен был понимать какой была проблема. gabriel85 I should've realized what the problem was. CK 1 tur 2443298 2406438 Sorunun ne olduğunu anlamalıydım. duran I should've realized what the problem was. CK 1 deu 2868993 2868985 Ich hätte, als ich jung war, mehr lernen sollen. Pfirsichbaeumchen I should've studied more when I was young. CK 1 fin 3646271 2868985 Minun olisi pitänyt opiskella enemmän kun olin nuori. Silja I should've studied more when I was young. CK 1 jpn 2868984 2868985 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 tommy_san I should've studied more when I was young. CK 1 rus 3585645 2868985 Мне следовало больше заниматься в молодости. sharptoothed I should've studied more when I was young. CK 1 tur 3062803 2868985 Gençken daha çok çalışmalıydım. duran I should've studied more when I was young. CK 1 est 3855905 3024267 Ma veetsin eelmisel suvel kolm nädalat Bostonis. Maasikas I spent three weeks in Boston last summer. CK 1 mar 3144444 3024267 मी गेल्या उन्हाळ्यात बॉस्टनमध्ये तीन आठवडे घालवले. sabretou I spent three weeks in Boston last summer. CK 1 pol 3922695 3024267 Zeszłego lata spędziłem w Bostonie trzy tygodnie. jeedrek I spent three weeks in Boston last summer. CK 1 por 3464121 3024267 Passei três semanas em Boston no verão passado. piterkeo I spent three weeks in Boston last summer. CK 1 rus 4619970 3024267 Я провёл три недели в Бостоне прошлым летом. odexed I spent three weeks in Boston last summer. CK 1 tur 3029407 3024267 Geçen yaz Boston'da üç hafta geçirdim. duran I spent three weeks in Boston last summer. CK 1 deu 3586032 2538435 Ich habe vor ein paar Wochen begonnen, Französisch zu lernen. Manfredo I started studying French a few weeks ago. CK 1 tur 4611713 2538435 Birkaç hafta önce Fransızca okumaya başladım. duran I started studying French a few weeks ago. CK 1 ber 2501233 2451254 Kraḍ n yiseggasen aya seg wasmi ay bdiɣ qqareɣ tafṛensist. Amastan I started studying French three years ago. CK 1 ber 2501234 2451254 Kraḍ n yiseggasen aya seg wasmi ay bdiɣ zerrweɣ tafṛensist. Amastan I started studying French three years ago. CK 1 bul 2817691 2451254 Започнах да уча френски преди три години. korobo4ka I started studying French three years ago. CK 1 deu 2569770 2451254 Ich fing vor drei Jahren an, Französisch zu studieren. raggione I started studying French three years ago. CK 1 deu 2569771 2451254 Ich begann mein Französischstudium vor drei Jahren. raggione I started studying French three years ago. CK 1 fin 2805650 2451254 Aloin ranskan opiskelun kolme vuotta sitten. Kalle63 I started studying French three years ago. CK 1 fin 3800932 2451254 Aloitin ranskan opiskelun kolme vuotta sitten. Silja I started studying French three years ago. CK 1 fin 3800933 2451254 Aloin opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. Silja I started studying French three years ago. CK 1 jpn 3474857 2451254 3年前フランス語の勉強を始めました。 arnab I started studying French three years ago. CK 1 por 4886744 2451254 Eu comecei a estudar francês três anos atrás. bill I started studying French three years ago. CK 1 rus 3654078 2451254 Я начал изучать французский язык три года назад. soweli_Elepanto I started studying French three years ago. CK 1 tur 2483733 2451254 Üç yıl önce Fransızca öğrenmeye başladım. duran I started studying French three years ago. CK 1 deu 2232963 257457 Ich denke von Zeit zu Zeit noch an sie. Pfirsichbaeumchen I still think about her from time to time. CK 1 deu 2232965 257457 Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie. Pfirsichbaeumchen I still think about her from time to time. CK 1 fin 3990737 257457 Minä mietin häntä vieläkin toisinaan. Silja I still think about her from time to time. CK 1 heb 1803757 257457 אני עדיין חושב עליה מדי פעם. YoavR I still think about her from time to time. CK 1 jpn 157077 257457 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。 tommy_san I still think about her from time to time. CK 1 jpn 2232947 257457 今でも私はときどき彼女のことを思う。 tommy_san I still think about her from time to time. CK 1 por 918240 257457 Eu ainda penso nela de vez em quando. alexmarcelo I still think about her from time to time. CK 1 rus 2884179 257457 Я всё ещё думаю о ней время от времени. marafon I still think about her from time to time. CK 1 rus 2884185 257457 Я ещё вспоминаю о ней время от времени. marafon I still think about her from time to time. CK 1 tur 1800276 257457 Zaman zaman hâlâ onu düşünüyorum. duran I still think about her from time to time. CK 1 rus 2529905 2406798 По пути домой я зашёл в школу Тома. paul_lingvo I stopped by Tom's school on the way home. CK 1 rus 2529906 2406798 По пути домой я зашла в школу Тома. paul_lingvo I stopped by Tom's school on the way home. CK 1 rus 2529910 2406798 По пути домой я заглянула в школу Тома. paul_lingvo I stopped by Tom's school on the way home. CK 1 rus 2529911 2406798 По пути домой я заглянул в школу Тома. paul_lingvo I stopped by Tom's school on the way home. CK 1 tur 2441842 2406798 Eve giderken Tom'un okuluna uğradım. duran I stopped by Tom's school on the way home. CK 1 deu 2593058 2406804 Ich hörte vor drei Jahren auf, für Tom zu arbeiten. raggione I stopped working for Tom three years ago. CK 1 tur 2441679 2406804 Üç yıl önce Tom için çalışmaktan vazgeçtim. duran I stopped working for Tom three years ago. CK 1 tur 2441676 2406805 Tom'un bununla başa çıkmasına izin vermeni şiddetle tavsiye ediyorum. duran I strongly advise you let Tom handle this. CK 1 ber 2503776 2451253 Qqareɣ tafṛensist ma ulac asrag deg wass. Amastan I study French at least an hour every day. CK 1 ber 2503777 2451253 Qqareɣ tafṛensist ma ulac tasaɛet deg wass. Amastan I study French at least an hour every day. CK 1 ber 2503778 2451253 Zerrweɣ tafṛensist ma ulac asrag deg wass. Amastan I study French at least an hour every day. CK 1 ber 2503779 2451253 Zerrweɣ tafṛensist ma ulac tasaɛet deg wass. Amastan I study French at least an hour every day. CK 1 bul 2817693 2451253 Уча френски всеки ден поне по един час. korobo4ka I study French at least an hour every day. CK 1 jpn 3474858 2451253 毎日最低1時間はフランス語を勉強している。 arnab I study French at least an hour every day. CK 1 por 4867339 2451253 Eu estudo francês pelo menos uma hora todos os dias. bill I study French at least an hour every day. CK 1 tur 2483734 2451253 Her gün en az bir saat Fransızca çalışırım. duran I study French at least an hour every day. CK 1 fra 2407342 2406825 Je suggère que tu procèdes très prudemment. sacredceltic I suggest that you proceed very carefully. CK 1 fra 2407343 2406825 Je suggère que vous procédiez très prudemment. sacredceltic I suggest that you proceed very carefully. CK 1 nld 4516339 2406825 Ik stel voor dat je heel voorzichtig te werk gaat. Raizin I suggest that you proceed very carefully. CK 1 tur 2441544 2406825 Çok dikkatli devam etmeni öneriyorum. duran I suggest that you proceed very carefully. CK 1 rus 4135890 3371227 Советую не задавать Тому этот вопрос. sharptoothed I suggest you don't ask Tom that question. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio