yue 1083209 55869 你可唔可以教我填呢份表格呀? nickyeow Can you tell me how to fill in this form? CK 1 tur 3954822 3204166 Orada ne olduğunu bana söyleyebilir misin? duran Can you tell me what's going on in there? CK 1 tur 3954819 3204165 Şemsiyemi nereye koyacağımı bana söyleyebilir misin? duran Can you tell me where to put my umbrella? CK 1 tur 3954970 3094494 Bize onun hakkında başka bir şey söyleyebilir misin? duran Can you tell us anything else about that? CK 1 tur 3955037 3132943 O gece ne olduğunu bize söyleyebilir misin? duran Can you tell us what happened that night? CK 1 mkd 4110169 3204164 Можете ли да ни кажете кои се состојките? 123xyz Can you tell us what the ingredients are? CK 1 pol 3596370 3204164 Mógłbyś nam powiedzieć, jakie są składniki? Siganiv Can you tell us what the ingredients are? CK 1 tur 4234900 3204164 Malzemelerin ne olduğunu bize söyleyebilir misin? duran Can you tell us what the ingredients are? CK 1 dan 4086930 3329666 Kan du oversætte de dokumenter der for mig? danepo Can you translate those documents for me? CK 1 tur 3466290 3329666 Şu belgeleri benim için çevirebilir misin? deyta Can you translate those documents for me? CK 1 ber 1755609 282045 Imcac zemren ad walin deg tillas. Amastan Cats have the ability to see in the dark. CK 1 ber 1763943 282045 Imcac zemren ad walin deg ḍḍlam. Amastan Cats have the ability to see in the dark. CK 1 deu 342821 282045 Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen. MUIRIEL Cats have the ability to see in the dark. CK 1 fra 129817 282045 Les chats peuvent voir dans l'obscurité. Archibald Cats have the ability to see in the dark. CK 1 fra 672970 282045 Les chats sont nyctalopes. qdii Cats have the ability to see in the dark. CK 1 heb 768179 282045 חתולים רואים בחושך. Dardasavta Cats have the ability to see in the dark. CK 1 jpn 121957 282045 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 mookeee Cats have the ability to see in the dark. CK 1 jpn 121958 282045 猫は暗闇でも見える。 mookeee Cats have the ability to see in the dark. CK 1 jpn 1112929 282045 猫は夜目が利く。 mookeee Cats have the ability to see in the dark. CK 1 mkd 4092865 282045 Мачките имаат способност да гледаат во темница. 123xyz Cats have the ability to see in the dark. CK 1 rus 1494740 282045 Кошки способны видеть в темноте. heccele Cats have the ability to see in the dark. CK 1 rus 3561897 282045 Кошки обладают способностью видеть в темноте. odexed Cats have the ability to see in the dark. CK 1 spa 357314 282045 Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad. tatoerique Cats have the ability to see in the dark. CK 1 tur 815719 282045 Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır. ocos Cats have the ability to see in the dark. CK 1 deu 4448428 1063432 Komm uns demnächst mal in Paris besuchen! Pfirsichbaeumchen Come and visit us in Paris sometime soon. CK 1 ita 3420329 1063432 Vieni a trovarci presto a Parigi. Guybrush88 Come and visit us in Paris sometime soon. CK 1 ita 3420330 1063432 Venite a trovarci presto a Parigi. Guybrush88 Come and visit us in Paris sometime soon. CK 1 ita 3420331 1063432 Venga a trovarci presto a Parigi. Guybrush88 Come and visit us in Paris sometime soon. CK 1 jpn 1061936 1063432 近いうちにパリに会いに来てよ。 mookeee Come and visit us in Paris sometime soon. CK 1 por 1063460 1063432 Venha e visite a gente em Paris um dia desses. alexmarcelo Come and visit us in Paris sometime soon. CK 1 tur 1063581 1063432 Yakın bir zamanda Paris'te bizi ziyaret etmeye gel. duran Come and visit us in Paris sometime soon. CK 1 dan 4291347 435802 Kunne jeg få en dåseøl til? danepo Could I please have one more can of beer? CK 1 deu 4296106 435802 Könnte ich noch eine Dose Bier bekommen? quernd Could I please have one more can of beer? CK 1 fin 3635417 435802 Saisinko vielä yhden tölkin olutta? Silja Could I please have one more can of beer? CK 1 fra 435903 435802 Puis-je avoir encore une canette de bière, s'il vous plaît ? gall Could I please have one more can of beer? CK 1 jpn 197656 435802 ビールをもう1缶いただけますか。 bunbuku Could I please have one more can of beer? CK 1 jpn 1160397 435802 缶ビールをもう一本いただけますか。 bunbuku Could I please have one more can of beer? CK 1 rus 4283451 435802 Можно мне ещё банку пива? sharptoothed Could I please have one more can of beer? CK 1 tur 1463070 435802 Lütfen bir teneke bira daha alabilir miyim? duran Could I please have one more can of beer? CK 1 fin 3229544 1886230 Voitko varmistaa, että Tom ilmestyy paikalle ajoissa? Silja Could you make sure Tom shows up on time? CK 1 spa 3238039 1886230 ¿Puedes asegurarte de que Tom aparezca a tiempo? marcelostockle Could you make sure Tom shows up on time? CK 1 deu 3370868 3370866 Könntest du bitte warten, bis ich fertig bin? Manfredo Could you please wait until I'm finished? CK 1 deu 3370869 3370866 Könnten Sie bitte warten, bis ich fertig bin? Manfredo Could you please wait until I'm finished? CK 1 spa 3603128 3370866 ¿Puedes esperar hasta que esté listo? ficion Could you please wait until I'm finished? CK 1 spa 3603139 3370866 ¿Podrías esperar hasta que esté listo? ficion Could you please wait until I'm finished? CK 1 spa 3603140 3370866 ¿Podrías esperar hasta que termine? ficion Could you please wait until I'm finished? CK 1 tur 3603209 3370866 Lütfen, ben hazır olana kadar bekleyebilir miydiniz? vvv123 Could you please wait until I'm finished? CK 1 tur 3954623 3355245 Bu belgeleri masama koyar mısın? duran Could you put those documents on my desk? CK 1 ber 1660471 26020 Tzemreḍ ad iyi-temleḍ abrid ɣer teɣsert? Amastan Could you tell me the way to the station? CK 1 fin 2676865 26020 Voisitko kertoa minulle tien asemalle? Kalle63 Could you tell me the way to the station? CK 1 fra 9789 26020 Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ? sacredceltic Could you tell me the way to the station? CK 1 ita 409372 26020 Potreste indicarmi la strada per la stazione? shoras Could you tell me the way to the station? CK 1 jpn 188873 26020 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 bunbuku Could you tell me the way to the station? CK 1 jpn 214160 26020 すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 bunbuku Could you tell me the way to the station? CK 1 por 904437 26020 Você pode me dizer o caminho para a estação? alexmarcelo Could you tell me the way to the station? CK 1 rus 1515381 26020 Не могли бы вы подсказать мне путь до станции? Biga Could you tell me the way to the station? CK 1 tur 1226532 26020 Bana istasyona giden yolu söyler misiniz? duran Could you tell me the way to the station? CK 1 ukr 1627901 26020 Чи не могли б Ви менi пiдказати шлях до станцiï? rmdas Could you tell me the way to the station? CK 1 dan 4086924 2592790 Kunne du oversætte denne sætning for mig? danepo Could you translate this sentence for me? WestofEden 1 deu 2906736 2592790 Könntest du mir diesen Satz übersetzen? al_ex_an_der Could you translate this sentence for me? WestofEden 1 deu 2906738 2592790 Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen? al_ex_an_der Could you translate this sentence for me? WestofEden 1 jpn 2446366 2592790 この文章を訳してもらえませんか? tommy_san Could you translate this sentence for me? WestofEden 1 rus 2906732 2592790 Вы не могли бы перевести для меня это предложение? marafon Could you translate this sentence for me? WestofEden 1 rus 2906733 2592790 Ты не мог бы перевести для меня это предложение? marafon Could you translate this sentence for me? WestofEden 1 tur 4523693 2592790 Bu cümleyi benim için çevirir misin? duran Could you translate this sentence for me? WestofEden 1 deu 2457876 2461003 Ist zwischen dir und Tom irgendetwas vorgefallen? Pfirsichbaeumchen Did something happen between you and Tom? Ronin1134 1 jpn 2456853 2461003 トムとの間に何かあったの? tommy_san Did something happen between you and Tom? Ronin1134 1 por 2462828 2461003 Aconteceu alguma coisa entre você e o Tom? alexmarcelo Did something happen between you and Tom? Ronin1134 1 rus 2936661 2461003 Между тобой и Томом что-то произошло? marafon Did something happen between you and Tom? Ronin1134 1 tur 4323494 2461003 Seninle Tom arasında bir şey oldu mu? duran Did something happen between you and Tom? Ronin1134 1 rus 3827886 1103764 Том сказал, зачем ему деньги? marafon Did Tom say what he needed the money for? CK 1 spa 1116433 1103764 ¿Tom dijo para qué necesitaba el dinero? Shishir Did Tom say what he needed the money for? CK 1 tur 1772025 1103764 Tom ne için paraya ihtiyacı olduğunu söyledi mi? duran Did Tom say what he needed the money for? CK 1 dan 3568893 1886181 Fortalte Tom Mary hvor mange æbler hun skulle købe? danepo Did Tom tell Mary how many apples to buy? CK 1 jpn 2077822 1886181 メアリーにリンゴをいくつ買うかトムは言った? bunbuku Did Tom tell Mary how many apples to buy? CK 1 pol 3417879 1886181 Czy Tom powiedział Mary ile jabłek ma kupić? konrad509 Did Tom tell Mary how many apples to buy? CK 1 rus 2799961 1886181 Том сказал Мэри, сколько купить яблок? afyodor Did Tom tell Mary how many apples to buy? CK 1 jpn 2077823 1886171 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? bunbuku Did Tom tell you where he was last night? CK 1 rus 2077892 1886171 Том сказал Вам, где был вчерашней ночью? sharptoothed Did Tom tell you where he was last night? CK 1 rus 2799955 1886171 Том сказал тебе, где он был прошлой ночью? afyodor Did Tom tell you where he was last night? CK 1 spa 2526672 1886171 ¿Te contó Tom dónde estuvo anoche? teskmon Did Tom tell you where he was last night? CK 1 tur 4587956 1886171 Tom sana dün gece nerede olduğunu söyledi mi? duran Did Tom tell you where he was last night? CK 1 tur 3955343 2247176 Onun hakları ile ilgili tanığa bilgi verdin mi? duran Did you advise the suspect of his rights? CK 1 tur 2978214 2978065 Bana getireceğini söylediğin şeyi getirdin mi? duran Did you bring me what you said you would? CK 1 fin 3874658 2772570 Söitkö kotona ennen kuin tulit tänne? Silja Did you eat at home before you came here? CK 1 jpn 993536 2772570 家で食べてきたの? mookeee Did you eat at home before you came here? CK 1 rus 2772573 2772570 Ты поел дома перед тем, как пришёл сюда? odexed Did you eat at home before you came here? CK 1 tur 3099213 2772570 Buraya gelmeden önce evde yemek yedin mi? duran Did you eat at home before you came here? CK 1 fra 8499 242174 As-tu senti le tremblement de terre ce matin ? sacredceltic Did you feel the earthquake this morning? CK 1 hin 498074 242174 तुम्हें आज सुबह भूकम्प महसूस हुआ क्या? minshirui Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ita 2963966 242174 Hai sentito il terremoto stamattina? Guybrush88 Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ita 2963969 242174 Ha sentito il terremoto stamattina? Guybrush88 Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ita 2963970 242174 Hai sentito il terremoto questa mattina? Guybrush88 Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ita 2963972 242174 Ha sentito il terremoto questa mattina? Guybrush88 Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ita 2963973 242174 Avete sentito il terremoto stamattina? Guybrush88 Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ita 2963975 242174 Avete sentito il terremoto questa mattina? Guybrush88 Did you feel the earthquake this morning? CK 1 tur 1772026 242174 Bu sabah depremi hissettin mi? duran Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ukr 492525 242174 Ти відчув землетрус сьогодні рано? aandrusiak Did you feel the earthquake this morning? CK 1 ita 2972452 1358600 Hai trovato qualche informazione interessante? Guybrush88 Did you find any interesting information? CK 1 ita 2972453 1358600 Tu hai trovato qualche informazione interessante? Guybrush88 Did you find any interesting information? CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio