ita 4885895 3183855 Quanto tempo avete aspettato per vedere il dottore? Guybrush88 How long did you wait to see the doctor? Hybrid 1 tur 4573628 3183855 Doktoru görnek için ne kadar bekledin? maydoo How long did you wait to see the doctor? Hybrid 1 fin 3114759 953333 Kuinka pitkään minun on odotettava jakelua? Kalle63 How long do I have to wait for delivery? CK 1 fra 1368970 953333 Combien de temps dois-je attendre pour la livraison ? sacredceltic How long do I have to wait for delivery? CK 1 heb 2053397 953333 כמה זמן אני צריך להמתין למשלוח? fekundulo How long do I have to wait for delivery? CK 1 pol 961012 953333 Jak długo będę musiał czekać na dostawę? zipangu How long do I have to wait for delivery? CK 1 spa 1286329 953333 ¿Cuánto tengo que esperar para la entrega? marcelostockle How long do I have to wait for delivery? CK 1 tur 1462548 953333 Teslimat için ne kadar beklemeliyim. duran How long do I have to wait for delivery? CK 1 fra 2092009 1885895 Combien de temps s'est-il écoulé depuis ton divorce ? sacredceltic How long has it been since your divorce? CK 1 fra 2092011 1885895 Combien de temps s'est-il écoulé depuis votre divorce ? sacredceltic How long has it been since your divorce? CK 1 rus 2092015 1885895 Сколько времени прошло после вашего развода? Balamax How long has it been since your divorce? CK 1 tur 3867191 1885895 Boşanmandan beri ne kadar zaman oldu? duran How long has it been since your divorce? CK 1 deu 373073 37624 Wie lange lernen Sie schon Englisch? xtofu80 How long have you been learning English? CK 1 deu 4051656 37624 Wie lange lernst du schon Englisch? Pfirsichbaeumchen How long have you been learning English? CK 1 deu 4051657 37624 Wie lange lernt ihr schon Englisch? Pfirsichbaeumchen How long have you been learning English? CK 1 jpn 200423 37624 どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 bunbuku How long have you been learning English? CK 1 max 4558162 37624 Su barapa lama ngana balajar bahasa Inggris? yatyayat How long have you been learning English? CK 1 rus 2746668 37624 Как долго Вы изучаете английский? sharptoothed How long have you been learning English? CK 1 spa 2038669 37624 ¿Durante cuánto tiempo has estado aprendiendo inglés? Alba How long have you been learning English? CK 1 spa 2038670 37624 ¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo inglés? Alba How long have you been learning English? CK 1 tur 1757276 37624 Ne kadar süredir İngilizce öğreniyorsun? duran How long have you been learning English? CK 1 ita 3102479 3024376 Da quanto tempo vivi a Boston? Guybrush88 How long have you been living in Boston? CK 1 ita 3102480 3024376 Da quanto tempo vive a Boston? Guybrush88 How long have you been living in Boston? CK 1 ita 3102481 3024376 Da quanto tempo vivete a Boston? Guybrush88 How long have you been living in Boston? CK 1 ita 3102483 3024376 Da quanto tempo abiti a Boston? Guybrush88 How long have you been living in Boston? CK 1 ita 3102484 3024376 Da quanto tempo abita a Boston? Guybrush88 How long have you been living in Boston? CK 1 ita 3102486 3024376 Da quanto tempo abitate a Boston? Guybrush88 How long have you been living in Boston? CK 1 por 4881139 3024376 Há quanto tempo você mora em Boston? bill How long have you been living in Boston? CK 1 rus 3616221 3024376 Как давно ты уже живёшь в Бостоне? mrtaistoi How long have you been living in Boston? CK 1 tur 3027799 3024376 Boston'da ne kadar süredir yaşıyorsun? duran How long have you been living in Boston? CK 1 deu 4728424 4461730 Wie lang tragen Sie schon Kontaktlinsen? Vortarulo How long have you been wearing contacts? CK 1 hun 4462296 4461730 Mióta viselsz kontaktlencsét? maaster How long have you been wearing contacts? CK 1 jpn 4452942 4461730 いつからコンタクトしてるの? tommy_san How long have you been wearing contacts? CK 1 rus 4457015 4461730 Как давно ты носишь контактные линзы? sharptoothed How long have you been wearing contacts? CK 1 tur 4651235 4461730 Ne kadar süredir kontak lens takıyorsun? duran How long have you been wearing contacts? CK 1 mkd 4114258 68629 Колку ката има таа зграда? 123xyz How many floors does that building have? CK 1 tur 1757281 68629 O binanın kaç katı var? duran How many floors does that building have? CK 1 heb 2561862 2913655 כמה שעות ישנת הלילה? VirtuOZ How many hours did you sleep last night? CK 1 hun 4486877 2913655 Hány órát aludtál tegnap éjjel? juliusbear How many hours did you sleep last night? CK 1 jpn 2912712 2913655 昨日は何時間寝たの? tommy_san How many hours did you sleep last night? CK 1 tur 2948868 2913655 Dün gece kaç saat uyudun? duran How many hours did you sleep last night? CK 1 tur 4486867 2913655 Geçen gece kaç saat uyudun? TRli How many hours did you sleep last night? CK 1 tur 2949649 2912556 Boston'da kaç yıl yaşadın? duran How many years have you lived in Boston? CK 1 dan 2518511 2019120 Hvor meget skal du have for alle disse ting? danepo How much do you want for all this stuff? CK 1 deu 2518499 2019120 Was willst du für das ganze Zeug haben? Pfirsichbaeumchen How much do you want for all this stuff? CK 1 deu 2518706 2019120 Wie viel wollen Sie für das ganze Zeug hier? raggione How much do you want for all this stuff? CK 1 pol 4714283 2019120 Ile chcesz za to wszystko? jeedrek How much do you want for all this stuff? CK 1 spa 2177404 2019120 ¿Cuánto querés por todas estas cosas? hayastan How much do you want for all this stuff? CK 1 fin 3633353 2913651 Kuinka kauan pidempään luulet sen kestävän? Silja How much longer do you think it'll take? CK 1 fin 3633355 2913651 Kuinka kauan luulet sen vielä kestävän? Silja How much longer do you think it'll take? CK 1 jpn 2912842 2913651 あとどれくらいかかると思う? tommy_san How much longer do you think it'll take? CK 1 rus 2915321 2913651 Сколько ещё, по-твоему, это займёт? Ooneykcall How much longer do you think it'll take? CK 1 tur 2948872 2913651 Onun ne kadar daha süreceğini düşünüyorsun? duran How much longer do you think it'll take? CK 1 rus 4751726 4500726 Сколько ты ещё пробудешь в Бостоне? marafon How much longer will you stay in Boston? CK 1 rus 4751727 4500726 Сколько вы ещё пробудете в Бостоне? marafon How much longer will you stay in Boston? CK 1 tur 3027740 4500726 Boston'da ne kadar kalacaksın? duran How much longer will you stay in Boston? CK 1 ara 569736 1376 لم يُقدَّر للبشر إطلاقًا أن يعيشوا إلى الأبد. Samer Humans were never meant to live forever. CK 1 chv 3751667 1376 Ҫын ӗмӗрепе пурӑнаймасть. Arslan Humans were never meant to live forever. CK 1 deu 178 1376 Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben. MUIRIEL Humans were never meant to live forever. CK 1 hun 531273 1376 Az embert nem teremtették örök életűnek. Muelisto Humans were never meant to live forever. CK 1 ita 724417 1376 Gli umani non sono stati fatti per vivere per sempre. Guybrush88 Humans were never meant to live forever. CK 1 jpn 4797 1376 人間は決して永遠には生きられないものだ。 bunbuku Humans were never meant to live forever. CK 1 nld 378780 1376 Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven. Dorenda Humans were never meant to live forever. CK 1 nob 1680423 1376 Mennesker var aldri ment for å leve evig. Combine988 Humans were never meant to live forever. CK 1 por 405240 1376 Os humanos não foram feitos para viver para sempre. brauliobezerra Humans were never meant to live forever. CK 1 ron 2536178 1376 Oamenii n-au fost niciodată destinați să trăiască pentru totdeauna. ijikure Humans were never meant to live forever. CK 1 rus 5510 1376 Люди не могут жить вечно. Ann74 Humans were never meant to live forever. CK 1 spa 2582 1376 Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Fanki Humans were never meant to live forever. CK 1 deu 1648328 913532 Jagen ist in Nationalparks verboten. samueldora Hunting is prohibited in national parks. CK 1 ita 3261855 913532 La caccia è proibita nei parchi nazionali. Guybrush88 Hunting is prohibited in national parks. CK 1 jpn 913527 913532 国立公園内での狩猟は禁止されている。 thyc244 Hunting is prohibited in national parks. CK 1 por 914474 913532 A caça é proibida em parques nacionais. alexmarcelo Hunting is prohibited in national parks. CK 1 spa 962105 913532 Está prohibido cazar en los parques nacionales. hundo Hunting is prohibited in national parks. CK 1 spa 1415229 913532 Está prohibido cazar en parques nacionales. marcelostockle Hunting is prohibited in national parks. CK 1 tur 1462550 913532 Milli parklarda avcılık yasaklanmıştır. duran Hunting is prohibited in national parks. CK 1 tur 2475960 2291612 O mektubu neredeyse Tom'a göndermiyordum. duran I almost didn't send that letter to Tom. CK 1 rus 3091832 2291630 Я уже знаю, что ты сейчас скажешь. marafon I already know what you're going to say. CK 1 rus 3091833 2291630 Я уже знаю, что вы сейчас скажете. marafon I already know what you're going to say. CK 1 spa 2292561 2291630 Ya sé lo que vas a decir. hayastan I already know what you're going to say. CK 1 tur 4584861 2291630 Ne söyleyeceğini zaten biliyorum. duran I already know what you're going to say. CK 1 deu 2817039 2818808 Das habe ich dir schon hundertmal gesagt. al_ex_an_der I already told you that a hundred times. Nero 1 tur 3484115 2818808 Bunu sana daha önce yüz defa söyledim. deyta I already told you that a hundred times. Nero 1 deu 2435364 2291652 Ich habe die Kuchen schon aus dem Ofen geholt. Pfirsichbaeumchen I already took the pies out of the oven. CK 1 ita 2428759 2291652 Ho già tolto le torte dal forno. Guybrush88 I already took the pies out of the oven. CK 1 ita 2428760 2291652 Io ho già tolto le torte dal forno. Guybrush88 I already took the pies out of the oven. CK 1 tur 4850329 2291652 Ben zaten turtaları fırının dışına aldım. dursun I already took the pies out of the oven. CK 1 tur 3956279 3154034 Her zaman bunu sana geri vermek istedim. duran I always meant to give this back to you. CK 1 deu 1560917 262134 Nächste Woche fange ich einen neuen Job an. Zaghawa I am going to start a new job next week. CK 1 ita 3374996 262134 Inizierò un nuovo lavoro la settimana prossima. Guybrush88 I am going to start a new job next week. CK 1 ita 3374997 262134 Io inizierò un nuovo lavoro la settimana prossima. Guybrush88 I am going to start a new job next week. CK 1 ita 3374998 262134 Comincerò un nuovo lavoro la settimana prossima. Guybrush88 I am going to start a new job next week. CK 1 ita 3374999 262134 Io comincerò un nuovo lavoro la settimana prossima. Guybrush88 I am going to start a new job next week. CK 1 jpn 152416 262134 私は来週、新しい仕事を始めます。 bunbuku I am going to start a new job next week. CK 1 spa 539098 262134 Voy a empezar en un trabajo nuevo la semana próxima. Leono I am going to start a new job next week. CK 1 tur 1462552 262134 Gelecek hafta yeni bir işe başlayacağım. duran I am going to start a new job next week. CK 1 jpn 1171013 256642 角の劇場に行くところです。 bunbuku I am going to the theater on the corner. CK 1 spa 1171075 256642 Voy camino al teatro en la esquina. marcelostockle I am going to the theater on the corner. CK 1 tur 1462553 256642 Köşedeki tiyatroya gidiyorum. duran I am going to the theater on the corner. CK 1 ber 1870636 30050 Feṛḥeɣ imi ay sɛiɣ anect-a akk n yimeddukal ay yelhan. Amastan I am happy to have so many good friends. CK 1 ber 1870637 30050 Feṛḥeɣ imi ay sɛiɣ anect-a akk n tmeddukal ay yelhan. Amastan I am happy to have so many good friends. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio