spa 1552993 1552990 Les apuesto un dólar a que Tom no se presenta. marcelostockle I bet you a dollar Tom doesn't show up. CK 1 tur 4481282 1552990 Tom'un gelmeyeceğine dair seninle bir dolara bahse girerim. duran I bet you a dollar Tom doesn't show up. CK 1 ber 1781570 259479 Sɣiɣ-d taxbizt i yimekli n tṣebḥit. Amastan I bought a loaf of bread for breakfast. CK 1 ita 2106649 259479 Ho comprato una pagnotta per colazione. Guybrush88 I bought a loaf of bread for breakfast. CK 1 jpn 155060 259479 私は朝食に食パンを1つかいました。 bunbuku I bought a loaf of bread for breakfast. CK 1 jpn 1167080 259479 私は朝食用に食パンを一斤買った。 bunbuku I bought a loaf of bread for breakfast. CK 1 rus 2790131 259479 Я купил булку хлеба на завтрак. sharptoothed I bought a loaf of bread for breakfast. CK 1 spa 1167088 259479 Compré una hogaza de pan para el desayuno. marcelostockle I bought a loaf of bread for breakfast. CK 1 tur 1462076 259479 Kahvaltı için bir somun ekmek aldım. duran I bought a loaf of bread for breakfast. CK 1 ber 1781015 255000 Sɣiɣ-d cwiṭ n tkemmart akked ukeffay. Amastan I bought some cheese and a little milk. CK 1 heb 3741717 255000 קניתי גבינה ומעט חלב. Eldad I bought some cheese and a little milk. CK 1 ita 1688501 255000 Ho comprato del formaggio e un po' di latte. Guybrush88 I bought some cheese and a little milk. CK 1 ita 1688502 255000 Io ho comprato del formaggio e un po' di latte. Guybrush88 I bought some cheese and a little milk. CK 1 ita 1688503 255000 Comprai del formaggio e un po' di latte. Guybrush88 I bought some cheese and a little milk. CK 1 ita 1688504 255000 Io comprai del formaggio e un po' di latte. Guybrush88 I bought some cheese and a little milk. CK 1 jpn 159523 255000 私はチーズとミルクを少し買った。 bunbuku I bought some cheese and a little milk. CK 1 por 902734 255000 Eu comprei queijo e um pouco de leite. brauliobezerra I bought some cheese and a little milk. CK 1 spa 910814 255000 Compré queso y un poco de leche. Shishir I bought some cheese and a little milk. CK 1 tur 1462077 255000 Biraz peynir ve biraz süt aldım. duran I bought some cheese and a little milk. CK 1 deu 4108981 4108363 Ich habe heute Weihnachtsgeschenke gekauft. Pfirsichbaeumchen I bought some Christmas presents today. CK 1 mkd 4109629 4108363 Купив божиќни подароци денес. 123xyz I bought some Christmas presents today. CK 1 tur 4115725 4108363 Bugün bazı Noel hediyeleri aldım. duran I bought some Christmas presents today. CK 1 rus 3188605 60830 Я купил этот телевизор на распродаже. averoes I bought this TV set at a bargain sale. CK 1 tur 1738194 60830 Bu TV setini indirimli satıştan aldım. duran I bought this TV set at a bargain sale. CK 1 fra 488988 35391 Je suis tombé sur un vieil ami dans le bus. sacredceltic I bumped into an old friend on the bus. CK 1 nob 387958 35391 Jeg støtte på en gammel venn på bussen. contour I bumped into an old friend on the bus. CK 1 tur 1738195 35391 Otobüste eski bir arkadaşa rastladım. duran I bumped into an old friend on the bus. CK 1 ber 2608841 1640802 Ɣriɣ-d i uṭaksi acku yella la yekkat wenẓar. Amastan I called a cab, because it was raining. Dejo 1 por 1641731 1640802 Chamei um táxi porque estava chovendo. alexmarcelo I called a cab, because it was raining. Dejo 1 tur 474508 1640802 Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu. boracasli I called a cab, because it was raining. Dejo 1 tur 2960951 2951949 Birkaç gün önce Boston'dan döndüm. duran I came back from Boston a few days ago. CK 1 heb 2312266 2300228 באתי לחקור את מות תום. fekundulo I came here to investigate Tom's death. CK 1 por 4815966 2300228 Eu vim aqui para investigar a morte de Tom. Loveless I came here to investigate Tom's death. CK 1 tur 2475041 2300228 Buraya Tom'un ölümünü araştırmaya geldim. duran I came here to investigate Tom's death. CK 1 tur 4587356 2300274 Bu restorana balık için geldim. duran I came to this restaurant for the fish. CK 1 rus 3716859 3330480 Я пришёл к тебе потому, что мне нужна твоя помощь. odexed I came to you because I need your help. CK 1 tur 3337006 3330480 Sana geldim çünkü yardımına ihtiyacım var. deyta I came to you because I need your help. CK 1 ber 2300290 2300276 Usiɣ-d kan akken ad k-ciwṛeɣ. Amastan I came to you for advice, nothing more. CK 1 rus 4602509 2300276 Я пришёл к тебе за советом, ничего более. odexed I came to you for advice, nothing more. CK 1 spa 2300923 2300623 Yo puedo ser más agresivo si quieres. marcelostockle I can be more aggressive if you'd like. CK 1 tur 4724745 2300623 Eğer istiyorsan biraz daha saldırgan olabilirim. duran I can be more aggressive if you'd like. CK 1 deu 2999747 2300673 Das kann ich in weniger als zehn Minuten machen. pne I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487901 2300673 Posso farlo in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487902 2300673 Io posso farlo in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487903 2300673 Lo posso fare in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487905 2300673 Io lo posso fare in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487906 2300673 Riesco a farlo in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487907 2300673 Io riesco a farlo in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487908 2300673 Lo riesco a fare in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 ita 4487909 2300673 Io lo riesco a fare in meno di dieci minuti. Guybrush88 I can do that in less than ten minutes. CK 1 por 2441033 2300673 Eu posso fazer isso em menos de dez minutos. MarlonX19 I can do that in less than ten minutes. CK 1 spa 2300793 2300673 Puedo hacer eso en menos de diez minutos. marcelostockle I can do that in less than ten minutes. CK 1 spa 2300764 2300716 Puedo conseguir uno de esos cuando sea. marcelostockle I can get one of those any time I want. CK 1 tur 4600048 2300716 İstediğim zaman şunlardan birini alabilirim. duran I can get one of those any time I want. CK 1 vie 3470052 2300716 Tôi có thể lấy một trong những cái đó bất kỳ khi nào tôi muốn. tucm I can get one of those any time I want. CK 1 por 2300834 2300735 Eu posso te dar remédio para a dor. alexmarcelo I can give you medication for the pain. CK 1 spa 2403737 2300735 Te puedo dar medicina para el dolor. kuma I can give you medication for the pain. CK 1 tur 3332973 2300735 Ağrı için sana ilaç verebilirim. deyta I can give you medication for the pain. CK 1 ita 2962773 2300738 Posso darti qualche informazione utile. Guybrush88 I can give you some useful information. CK 1 ita 2962774 2300738 Io posso darti qualche informazione utile. Guybrush88 I can give you some useful information. CK 1 ita 2962775 2300738 Posso darvi qualche informazione utile. Guybrush88 I can give you some useful information. CK 1 ita 2962776 2300738 Io posso darvi qualche informazione utile. Guybrush88 I can give you some useful information. CK 1 ita 2962777 2300738 Posso darle qualche informazione utile. Guybrush88 I can give you some useful information. CK 1 ita 2962778 2300738 Io posso darle qualche informazione utile. Guybrush88 I can give you some useful information. CK 1 mal 2300996 2300738 എനിക്ക് നിങ്ങള്ക്ക് കുറച്ചു ആവശ്യകരമായ ഇന്ഫര്മേഷന് തരാം കഴിയും. dochash I can give you some useful information. CK 1 por 2300836 2300738 Eu posso te dar úteis informações. alexmarcelo I can give you some useful information. CK 1 rus 4219543 2300738 Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию. Inego I can give you some useful information. CK 1 spa 2300749 2300738 Puedo darte información útil. marcelostockle I can give you some useful information. CK 1 tur 4599707 2300738 Size biraz yararlı bilgi verebilirim. duran I can give you some useful information. CK 1 mal 2300995 2300739 നിങ്ങളുടെ വേദനക്ക് എനിക്ക് എന്തെങ്ങിലും തരാന് കഴിയും. dochash I can give you something for your pain. CK 1 por 2300837 2300739 Eu posso te dar algo para a tua dor. alexmarcelo I can give you something for your pain. CK 1 spa 2300748 2300739 Puedo darte algo para el dolor. marcelostockle I can give you something for your pain. CK 1 tur 4579430 2300739 Ağrın için sana bir şey verebilirim. duran I can give you something for your pain. CK 1 deu 3860198 2301279 Ich kann die beiden nie auseinanderhalten. Zaghawa I can never tell the two of them apart. CK 1 deu 3860199 2301279 Ich kann die beiden nie voneinander unterscheiden. Zaghawa I can never tell the two of them apart. CK 1 deu 3118422 2301282 Ich kann meine Pflichten nicht länger erfüllen. dinkel_girl I can no longer fulfill my obligations. CK 1 tur 4246670 2301282 Artık yükümlülüklerimi yerine getiremiyorum. duran I can no longer fulfill my obligations. CK 1 heb 4796503 252052 אני יכול לראות את המגדל ממקומי. fekundulo I can see the tower from where I stand. CK 1 heb 4796505 252052 אני יכולה לראות את המגדל ממקומי. fekundulo I can see the tower from where I stand. CK 1 heb 4796506 252052 אני יכול לראות את המגדל מהמקום בו אני עומד. fekundulo I can see the tower from where I stand. CK 1 heb 4796507 252052 אני יכולה לראות את המגדל מהמקום בו אני עומדת. fekundulo I can see the tower from where I stand. CK 1 jpn 162462 252052 私の立っている場所からその塔が見える。 bunbuku I can see the tower from where I stand. CK 1 rus 4311320 252052 Я могу видеть башню с того места, где стою. soniamiku I can see the tower from where I stand. CK 1 tur 1738202 252052 Durduğum yerden kuleyi görebiliyorum. duran I can see the tower from where I stand. CK 1 tur 4701864 2301369 İkizleri ayırt edebilirim, sorun değil. duran I can tell the twins apart, no problem. CK 1 ukr 2828041 2301369 Я можу відрізнити цих близнюків, жодних проблем. deniko I can tell the twins apart, no problem. CK 1 0 0 2301374 0 0 I can tell you don't have any children. CK 1 fin 3280634 3173298 Voin kertoa sinulle, että sitä ei tapahtunut. Silja I can tell you that that didn't happen. Joseph 1 heb 2211292 3173298 אני יכולה לומר לך שזה לא קרה. fekundulo I can tell you that that didn't happen. Joseph 1 tur 3767160 3173298 Bunun olmadığını sana söyleyebilirim. duran I can tell you that that didn't happen. Joseph 1 ita 1952241 1950638 Non riesco ad accettarne la responsabilità. Guybrush88 I can't accept responsibility for that. CK 1 ita 1952242 1950638 Non posso accettarne la responsabilità. Guybrush88 I can't accept responsibility for that. CK 1 mar 2722702 1950638 मी त्याची जबाबदारी कबूल करू शकत नाही. sabretou I can't accept responsibility for that. CK 1 tur 4855209 1950638 Ben onun sorumluluğunu kabul edemem. deyta I can't accept responsibility for that. CK 1 deu 2980966 249900 Ich kann es mir nicht leisten, ein teures Auto zu kaufen. pne I can't afford to buy an expensive car. CK 1 deu 2980967 249900 Ich kann mir kein teures Auto leisten. pne I can't afford to buy an expensive car. CK 1 deu 2980970 249900 Ich kann mir keinen teuren Wagen leisten. pne I can't afford to buy an expensive car. CK 1 ita 2175229 249900 Non posso permettermi di comprare una macchina costosa. Guybrush88 I can't afford to buy an expensive car. CK 1 ita 2175230 249900 Io non posso permettermi di comprare una macchina costosa. Guybrush88 I can't afford to buy an expensive car. CK 1 ita 2175231 249900 Non posso permettermi di comprare un'auto costosa. Guybrush88 I can't afford to buy an expensive car. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio