mkd 4284383 4265134 Не се откажувај. Сѐ уште имаш шанса. 123xyz Don't give up. You still have a chance. Hybrid 1 fra 9476 21971 Il ne faut pas juger une personne à son apparence. sacredceltic Don't judge a person by his appearance. Swift 1 isl 645726 21971 Ekki dæma fólk af útliti þess. Swift Don't judge a person by his appearance. Swift 1 ita 4848306 21971 Non giudicare una persona dal suo aspetto. Guybrush88 Don't judge a person by his appearance. Swift 1 ita 4848307 21971 Non giudicate una persona dal suo aspetto. Guybrush88 Don't judge a person by his appearance. Swift 1 ita 4848308 21971 Non giudichi una persona dal suo aspetto. Guybrush88 Don't judge a person by his appearance. Swift 1 tur 4511714 21971 İnsanları dış görünüşüyle yargılamayın. duran Don't judge a person by his appearance. Swift 1 yue 1774613 21971 唔好以貌取人。 nickyeow Don't judge a person by his appearance. Swift 1 heb 1068587 270158 אל תשפוט אנשים על פי מראם. Eldad Don't judge people by their appearance. darinmex 1 jpn 144407 270158 人を外見で判断してはいけない。 tommy_san Don't judge people by their appearance. darinmex 1 spa 1068584 270158 No juzgues a la gente por su apariencia. hayastan Don't judge people by their appearance. darinmex 1 deu 3658498 3658348 Mach es nicht gleich runter, bevor du es überhaupt ausprobiert hast. brauchinet Don't knock it unless you try it first. patgfisher 1 fra 3658840 3658348 Ne le critique pas à moins de l'avoir d'abord essayé ! sacredceltic Don't knock it unless you try it first. patgfisher 1 fra 3658841 3658348 Ne le critiquez pas à moins de l'avoir d'abord essayé ! sacredceltic Don't knock it unless you try it first. patgfisher 1 tur 4860115 3658348 Sen önce onu denemedikçe kapıyı çalma. dursun Don't knock it unless you try it first. patgfisher 1 mar 2612431 2264192 लोकांना तुझा फायदा घ्यायला देऊ नकोस. sabretou Don't let people take advantage of you. sharptoothed 1 mar 2612434 2264192 लोकांना तुमचा फायदा घ्यायला देऊ नका. sabretou Don't let people take advantage of you. sharptoothed 1 rus 2264193 2264192 Не позволяйте никому эксплуатировать вас. sharptoothed Don't let people take advantage of you. sharptoothed 1 fra 567374 569006 Ne laisse pas passer cette opportunité. sacredceltic Don't let this opportunity pass you by. FeuDRenais 1 ita 2457934 569006 Non lasciarti scappare questa opportunità. Guybrush88 Don't let this opportunity pass you by. FeuDRenais 1 ita 2457935 569006 Non lasciatevi scappare questa opportunità. Guybrush88 Don't let this opportunity pass you by. FeuDRenais 1 ita 2457937 569006 Non si lasci scappare questa opportunità. Guybrush88 Don't let this opportunity pass you by. FeuDRenais 1 spa 569377 569006 No dejes que se te escape esta oportunidad. Shishir Don't let this opportunity pass you by. FeuDRenais 1 spa 569378 569006 No dejes pasar esta oportunidad. Shishir Don't let this opportunity pass you by. FeuDRenais 1 deu 2376905 269963 Mische dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein! Pfirsichbaeumchen Don't meddle in other people's affairs. CK 1 jpn 144601 269963 人の事に手を出すな。 mookeee Don't meddle in other people's affairs. CK 1 rus 3359989 269963 Не лезь в чужие дела. corvard Don't meddle in other people's affairs. CK 1 rus 3359990 269963 Не суйся в чужие дела. corvard Don't meddle in other people's affairs. CK 1 rus 3359991 269963 Не суйся не в свои дела. corvard Don't meddle in other people's affairs. CK 1 spa 2258193 269963 No se meta en vidas ajenas. hayastan Don't meddle in other people's affairs. CK 1 tur 1717842 269963 Diğer insanların işine karışmayın. duran Don't meddle in other people's affairs. CK 1 cmn 889626 541986 你不要再出現在這裡了。 Martha Don't show your face around here again. CK 1 deu 2880115 541986 Lass dich hier nicht noch mal sehen! Pfirsichbaeumchen Don't show your face around here again. CK 1 deu 2880116 541986 Lassen Sie sich hier nicht noch mal sehen! Pfirsichbaeumchen Don't show your face around here again. CK 1 isl 541996 541986 Láttu ekki sjá þig hérna aftur. Swift Don't show your face around here again. CK 1 tur 1735241 541986 Buralarda tekrar yüzünü gösterme. duran Don't show your face around here again. CK 1 fin 3076718 1205398 Älä istu pöydällä. Se voi murtua. Kalle63 Don't sit on the table. It could break. CM 1 por 1200215 1205398 Não sente na mesa, ela pode se quebrar. alexmarcelo Don't sit on the table. It could break. CM 1 rus 1882729 1205398 Не садись на стол, он может сломаться. marafon Don't sit on the table. It could break. CM 1 spa 1205575 1205398 No te sientes en la mesa, podría romperse. cueyayotl Don't sit on the table. It could break. CM 1 tur 4792635 1205398 Masanın üstüne oturma. Kırılabilir. deyta Don't sit on the table. It could break. CM 1 bul 3110742 3109720 Не започвай нещо което не можеш да завършиш. GeorgiO Don't start something you can't finish. CK 1 rus 4318968 3109720 Не начинай то, что не сможешь довести до конца. soniamiku Don't start something you can't finish. CK 1 tur 4283550 3109720 Bitiremeyeceğin bir şeye başlama. duran Don't start something you can't finish. CK 1 deu 1573048 1027619 Sag Tom nichts darüber, was wir heute getan haben. nemoli Don't tell Tom about what we did today. CK 1 spa 1271577 1027619 No le digas a Tom lo que hemos hecho hoy. Silvestre Don't tell Tom about what we did today. CK 1 tur 1735243 1027619 Bugün yaptığımızdan Tom'a bahsetme. duran Don't tell Tom about what we did today. CK 1 rus 4231433 1860407 Не говори Тому то, что я только что тебе сказал. sharptoothed Don't tell Tom what I've just told you. CK 1 tur 4849517 1860407 Tom'a benim sadece sana anlattığımı anlatma. dursun Don't tell Tom what I've just told you. CK 1 cmn 3783444 3783130 别用你的脏手碰这个。 Debbie_Linder Don't touch this with your dirty hands. Hybrid 1 fra 3793332 3783130 N'y touchez pas avec vos mains sales ! sacredceltic Don't touch this with your dirty hands. Hybrid 1 fra 3793334 3783130 N'y touche pas avec tes mains sales ! sacredceltic Don't touch this with your dirty hands. Hybrid 1 mar 3061197 1609680 रांगता येण्याआधी चालायचा प्रयत्न करू नये. sabretou Don't try to walk before you can crawl. deniko 1 mar 3061198 1609680 रांगता येण्याआधी चालायचा प्रयत्न करू नकोस. sabretou Don't try to walk before you can crawl. deniko 1 mar 3061199 1609680 रांगता येण्याआधी चालायचा प्रयत्न करू नका. sabretou Don't try to walk before you can crawl. deniko 1 tur 4283552 1609680 Emeklemeden önce yürümeye çalışma. duran Don't try to walk before you can crawl. deniko 1 ukr 1609681 1609680 Не лізь поперед батька в пекло. deniko Don't try to walk before you can crawl. deniko 1 fra 754578 453193 Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre. sacredceltic Don't walk so quickly. I can't keep up. FeuDRenais 1 isl 465351 453193 Ekki ganga svona hratt. Ég næ ekki að halda í við þig. Swift Don't walk so quickly. I can't keep up. FeuDRenais 1 rus 411332 453193 Не иди так быстро, я не поспеваю. Hellerick Don't walk so quickly. I can't keep up. FeuDRenais 1 tur 4858285 453193 Çok çabuk yürüme. Ben ayak uyduramam. dursun Don't walk so quickly. I can't keep up. FeuDRenais 1 ukr 502690 453193 Не йди так швидко, я не встигаю за тобою. deniko Don't walk so quickly. I can't keep up. FeuDRenais 1 fin 3248129 3098896 Älä murehdi siitä. Se ei ole mitään tärkeää. Silja Don't worry about it. It's no big deal. CK 1 fin 3248131 3098896 Älä huoli siitä. Se ei ole juttu eikä mikään. Silja Don't worry about it. It's no big deal. CK 1 tur 4856025 3098896 O konuda endişe etmeyin. Büyük bir sorun değil. deyta Don't worry about it. It's no big deal. CK 1 por 3988357 3987747 Não se preocupe muito com os detalhes. carlosalberto Don't worry too much about the details. Scorpionvenin14 1 tur 4471590 3987747 Ayrıntılar hakkında çok fazla endişe etmeyin. duran Don't worry too much about the details. Scorpionvenin14 1 tur 3956714 2026357 Nereye gittiğimi bilmek istemiyor musun? duran Don't you want to know where I'm going? CK 1 fin 2550958 2026358 Etkö halua tietää sen alkuperää? Kalle63 Don't you want to know where it's from? CK 1 fin 2550959 2026358 Etkö halua tietää, mistä se on peräisin? Kalle63 Don't you want to know where it's from? CK 1 spa 3116834 2026358 ¿No quieres saber de dónde viene? marcelostockle Don't you want to know where it's from? CK 1 tur 4078738 2026358 Onun nereden geldiğini bilmek istemiyor musun? duran Don't you want to know where it's from? CK 1 rus 3555247 2026360 Не хочешь поговорить об этом с Томом? marafon Don't you want to talk to Tom about it? CK 1 rus 3555248 2026360 Не хотите поговорить об этом с Томом? marafon Don't you want to talk to Tom about it? CK 1 tur 4598385 2026360 Onun hakkında Tom ile konuşmak istemiyor musun? duran Don't you want to talk to Tom about it? CK 1 tur 2449343 2396040 Tom'la gitmeyi istemez misiniz? duran Don't you wish you were going with Tom? CK 1 deu 478176 536360 Zu viel Essen ist schlecht für die Gesundheit. Espi Eating too much is bad for your health. darinmex 1 deu 2450677 536360 Ein Zuviel an Essen ist schlecht für deine Gesundheit. Espi Eating too much is bad for your health. darinmex 1 fra 128538 536360 Trop manger est mauvais pour la santé. sacredceltic Eating too much is bad for your health. darinmex 1 ita 2230879 536360 Mangiare troppo fa male alla salute. Guybrush88 Eating too much is bad for your health. darinmex 1 jpn 145919 536360 食べ過ぎることは体に良くない。 mookeee Eating too much is bad for your health. darinmex 1 jpn 145920 536360 食べ過ぎは健康に悪い。 bunbuku Eating too much is bad for your health. darinmex 1 jpn 145921 536360 食べ過ぎは健康によくない。 mookeee Eating too much is bad for your health. darinmex 1 pol 536699 536360 Przejadanie się nie jest zdrowe. zipangu Eating too much is bad for your health. darinmex 1 tur 3307164 536360 Çok fazla yemek, sağlığın için zararlıdır. deyta Eating too much is bad for your health. darinmex 1 yue 537361 536360 食太多嘢對身體唔好㗎。 nickyeow Eating too much is bad for your health. darinmex 1 tur 4850664 4850069 Herkes acıyla farklı şekilde baş eder. duran Everybody deals with grief differently. CK 1 por 4800537 3123922 Todo mundo aqui sabe que você não come carne de porco. bill Everyone here knows you don't eat pork. CK 1 rus 4541658 3123922 Здесь все знают, что ты не ешь свинину. Wezel Everyone here knows you don't eat pork. CK 1 tur 4706915 3123922 Buradaki herkes domuz eti yemediğini biliyor. duran Everyone here knows you don't eat pork. CK 1 cmn 798322 62926 班上每個人都爬上了這個山坡。 Martha Everyone in the class climbed the hill. CK 1 fra 799672 62926 Tout le monde dans la classe a grimpé la colline. U2FS Everyone in the class climbed the hill. CK 1 por 1318773 62926 Todos na classe subiram a colina. alexmarcelo Everyone in the class climbed the hill. CK 1 tur 1735263 62926 Sınıftaki herkes tepeye tırmandı. duran Everyone in the class climbed the hill. CK 1 fra 2097426 2094811 Tout le monde toussait, dans la salle de classe. sacredceltic Everyone in the classroom was coughing. CK 1 rus 3446377 2094811 Все в классе кашляли. Lenin_1917 Everyone in the classroom was coughing. CK 1 tur 2660672 2094811 Sınıftaki herkes öksürüyordu. Gulo_Luscus Everyone in the classroom was coughing. CK 1 heb 2059603 681261 כולם צחקו מהבדיחה של הנואם. fekundulo Everyone laughed at the speaker's joke. Source_VOA 1 tur 1735265 681261 Konuşmacının şakasına herkes güldü. duran Everyone laughed at the speaker's joke. Source_VOA 1 rus 4778456 4496840 Все выглядели смущёнными и испуганными. Balamax Everyone looked confused and terrified. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio